Майкл Коннелли - Късното шоу

Здесь есть возможность читать онлайн «Майкл Коннелли - Късното шоу» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: София, Год выпуска: 2018, ISBN: 2018, Издательство: Бард, Жанр: Триллер, на болгарском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Късното шоу: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Късното шоу»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Възпламеняващ като инжекция адреналин!
Рене Балард работи в Холивуд — нощната смяна. Започва много разследвания, но довежда докрай малко, защото всяка сутрин трябва да предаде работата си на дневната смяна. Това е разочароващо за нея — тя е отличен детектив. Изпратили са я в нощната смяна, защото е подала оплакване за сексуален тормоз.
Една нощ обаче Балард се сблъсква с два случая, с които не иска да се раздели. Единият е за брутален побой над проститутка, захвърлена на паркинг, а другият е за млада келнерка, случайна жертва на стрелба в нощен клуб. Балард нарушава заповедите на шефовете си и продължава да работи по двата случая денем и да изпълнява задълженията си през нощната смяна.
С напредването на разследванията Балард е принудена да се изправи срещу собствените си демони и срещу опасност, каквато дори не си е представяла.
„Късното шоу“ и новата непокорна героиня са още едно доказателство, че Майкъл Конъли е майстор на жанра.
Уошингтън Поуст

Късното шоу — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Късното шоу», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Настани се тихо до него.

— Съжалявам, че закъснях. Трафик, паркиране, десет минути чаках шибания асансьор.

— Можеше да напишеш съобщение, но все едно. За какво е всичко това, Балард?

— Ето за какво. Вчера ти зададох въпрос, а ти не ми отговори. Или просто не получих пълен отговор.

— Какъв въпрос?

— Ти ме попита защо съм се обаждала на Матю Робисън, а аз те попитах откъде знаеш, че съм се обаждала.

— Отговорих ти. Отговорих ти, че ме информираха, че си опитвала да се свържеш с него.

— Така е, не отричам. Кой обаче те информира, че съм опитвала да се свържа с него?

— Не разбирам. Това какво значение има?

— Помисли. Робисън е изчезнал, нали?

Кар не отговори веднага. Като че ли претегляше много внимателно каква информация ще сподели с нея.

— Търсим го, да — отговори най-накрая.

— Приемам, че където и да е, ако е жив, носи със себе си мобилен телефон, нали? Или телефонът му е открит в дома му или другаде?

— Не е, доколкото знам.

— В такъв случай, ако се крие, телефонът е у него. Ако е мъртъв, този, който го е убил, е взел телефона. И в двата случая как така се знае, че съм му се обаждала? Да не ми кажеш, че толкова бързо са успели да се снабдят с телефонните разпечатки? Никога не ми се е случвало телефонна компания да изпълни съдебна заповед за по-малко от денонощие, да не говорим ако е събота и никой не е на работа. Отгоре на всичко той е свидетел, не е заподозрян. Така или иначе, няма основателна причина да се иска съдебна заповед за телефонните му разговори.

Кар мълчеше.

— Предполагам, алтернативата е да са взели моите телефонни разпечатки или да са подслушвали телефона ми, но това няма как да стане, освен ако вчера не си ме излъгал и всъщност съм основен заподозрян. Ако беше така обаче, нямаше да ме оставиш да запиша разговора ни. И нямаше да разговаряш с мен, а щеше да ми прочетеш правата.

— Не си заподозряна, Балард. Казах ти го вече.

— Добре. Тогава се връщаме на въпроса ми. Как така някой е научил, че съм се обаждала на Робисън?

Кар поклати объркано глава.

— Виж, не знам. Може да е имало заповед за проследяване по линия на социалните служби. Изчезнал е и пускат заповед за телефонните му разпечатки, защото може да създаде неприятности или нещо такова.

— Мислих и за това, но няма как да е то — възрази Балард. — Ако искаха да го намерят, за да се уверят, че всичко е наред, щяха да засекат телефона му и да отидат при него да го видят. Има нещо друго. Някой знае, че съм опитвала да му се обадя. Кой ти го каза?

— Слушай какво ти говоря. Знам само, че моят лейтенант излезе от среща и ми каза, че си звъняла на Робисън, а аз трябва да разбера защо и да те накарам да престанеш. Това е всичко.

— Кой е твоят лейтенант?

— Блекуелдър.

— Добре. От каква среща излезе Блекуелдър?

— Какво?

— Току-що ми каза, че с излязъл от среща, за да ти даде инструкции за мен. Не се прави на глупав. Каква беше тази среща?

— С Оливас и двама други от „Грабежи и убийства“. След убийството на Частин бяха привлечени „Тежки престъпления“ и на тази среща Оливас информира Блекуелдър за работата до момента.

— Значи източникът е Оливас. Някак си е научил че съм се обаждала на Робисън.

Кар се огледа наляво и надясно в оживения коридор, за да се увери, че никой не ги наблюдава. Хората минаваха покрай тях, забързани по задачите си, и като че ли никой не им обръщаше внимание.

— Може би — каза той. — В стаята обаче имаше и други хора.

— Повече от „може би“ — възрази Балард. — Помисли. Откъде Оливас ще знае, че съм се обаждала на Робисън, ако телефонът му не е у него?

Балард изчака, но Кар не каза нищо.

— Има нещо гнило — добави тя.

— Това е част от теорията ти за ченгето, нали? — каза Кар накрая. — Държиш да обвиниш ченге.

— Искам да обвиня този, който го е извършил. Това е.

— Добре тогава. Каква е следващата стъпка?

— Не знам. Мисля обаче, че трябва да си внимателен.

— Виж, Балард, разбирам. Оливас се отнесе с теб отвратително. Да намекваш обаче, без грам доказателство, че той е вътре във всичко това или разполага с информация за…

— Не правя нищо такова.

— На мен ми изглежда обратното.

Изнервена, Балард огледа коридора, докато решаваше какво да прави.

— Трябва да тръгвам — каза накрая.

— Къде? — попита Кар. — Все още се налага да стоиш настрана от това, Балард.

— Имам свое разследване, по което да работя. Не се безпокой.

Стана и го погледна отвисоко.

— Не ме гледай така — каза той. — Разполагаш с нула доказателства за каквото и да било. Имаш хипотеза. Дори и да си права обаче и наистина да е било ченге, ако опиташ да обвиниш този, за когото всички знаят, че ти е враг в отдела, няма да мине.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Късното шоу»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Късното шоу» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Майкл Коннелли - Тьма чернее ночи
Майкл Коннелли
Майкл Коннелли - Черный ящик
Майкл Коннелли
libcat.ru: книга без обложки
Майкл Коннелли
Майкл Коннелли - Забытое дело
Майкл Коннелли
Майкл Коннелли - Последнее шоу
Майкл Коннелли
Майкл Коннелли - Law of Innocence
Майкл Коннелли
Майкл Коннелли - Christmas Even [Short story]
Майкл Коннелли
Майкл Коннелли - Fair Warning
Майкл Коннелли
Майкл Коннелли - Dark Sacred Night
Майкл Коннелли
Майкл Коннелли - Сребърен куршум
Майкл Коннелли
Отзывы о книге «Късното шоу»

Обсуждение, отзывы о книге «Късното шоу» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x