— О, любимият ми звук! — възкликна Линкълн Райм.
Той внимателно се приближи с количката си. Склонът към гроба бе прекалено стръмен и той се беше задоволил да наблюдава погребението на тленните останки на семейството на Гарет от паркинга.
Сакс наля уиски в чашата му, в която бе потопена сламка. После сипа и на себе си. Останалите пиеха бира.
— Внимавай с ментетата, Сакс — предупреди я той. — Най-добре си пий оригинално уиски.
Сакс се огледа:
— Къде е жената от болницата? Болногледачката.
— Госпожа Руис ли? Напусна. Заряза ме без никакво предупреждение.
— Напуснала ли? — обади се Том. — Сигурно си я изкарал от нерви. Да не би сам да си я уволнил?
— Държах се като ангелче — тросна се криминологът.
— Как си с температурата? — попита болногледачът.
— Чудесно. Ами ти?
— Може би е малко висока, но затова пък нямам проблеми с кръвното.
— Да, ама имаш дупка от куршум.
— Ти по-добре…
— Казах ти, че се чувствам чудесно.
— … се прибери на сянка.
Райм изръмжа недоволно, но се вмъкна под дърветата.
Гарет внимателно подреждаше храната и напитките на една пейка.
— Как си? — прошепна Сакс на Райм. — И недей да ми ръмжиш, не те питам за температурата.
Не беше добре. Дишаше с помощта на диафрагмен стимулатор. Апаратчето му беше противно (преди години се беше откачил от него), но сега без него не можеше да живее. Преди два дни, докато лежеше на операционната маса, Лидия Джонсън едва не спря дишането му завинаги.
В чакалнята, след като се сбогува с Амелия и Люси, тя влезе в някакъв кабинет. Сакс обаче забеляза, че на вратата пише „Неврология“.
— Не спомена ли, че работи в онкологията? — попита тя.
— Да.
— Тогава каква работа има там?
— Може би иска да поздрави Линкълн.
Сакс обаче не мислеше, че е нормално сестрите да посещават пациенти в операционната. Бързо си даде сметка, че Лидия е имала информация за заболелите от рак жители на Танърс Корнър. После си спомни, че някой е давал сведения на Бел. Кой друг, ако не сестра от онкологичното отделение?
Сподели това с Люси, която веднага се обади в телефонната централа, за да провери с кого е разговарял Бел. Оказа се, че е провел стотици разговори с Лидия.
— Тя ще го убие! — извика Сакс и двете жени нахълтаха в операционната точно когато доктор Уивър се канеше да направи първия разрез.
Лидия изпадна в паника и издърпа тръбата на кислородния апарат от гърлото на Райм. От травмата и упойката диафрагмата му спря да работи. Доктор Уивър успя да го спаси, но се наложи дишането му отново да се поддържа със стимулатор.
Това беше достатъчно неприятно, но за още по-голямо разочарование на Райм доктор Уивър отказа да продължи с операцията, преди да минат поне шест месеца, до пълното нормализиране на дишането му. Той се опита да спори, но лекарката се оказа по-голям инат и от него.
— Каза ли на Роланд Бел за братовчед му? — попита Райм.
Сакс кимна:
— Прие го много тежко. Каза, че Джим бил черната овца на семейството, но никога не бил предполагал, че ще извърши такова нещо. — Тя погледна на североизток: — Я виж. Там. Знаеш ли какво е това?
— Подскажи ми. Какво гледаш? Хоризонта? Някой облак? Самолет?
— Грейт Дизмал Суомп. Около езерото Дрюмънд.
— Колко „вълнуващо“.
— Пълно е с призраци.
Люси се приближи, сипа си уиски и отпи. Сбърчи вежди:
— Ужасно е. Има вкус на сапун.
Отвори си бира.
— Струва осемдесет долара бутилката — отбеляза Райм.
— Значи скъп сапун.
Гарет набута малко чипс в устата си и дотича при Люси:
— Има ли нещо ново от общината?
— Да ти стана приемна майка ли? — попита тя. Поклати глава: — Не е много вероятно. Разведена съм. Пък и работата ми не е много подходяща. Много време отсъствам от къщи.
— Те пък какво разбират? — изръмжа Райм.
— Не е важно какво разбират, а какво решение ще вземат. Не мисля, че ще е в наша полза. Адвокатът ми обаче смята, че имаме шансове за осиновяване. Засега Гарет ще живее у едно семейство в Хобът. Свестни хора. Проверила съм ги.
Сакс не се съмняваше в това.
Гарет дебнеше нещо в тревата.
Когато се обърна, Сакс забеляза, че Райм я наблюдава.
— Какво има? — попита.
— Какво би казала на един празен стол, Сакс?
— Засега смятам да го запазя в тайна, Райм.
Изведнъж Гарет се изсмя гръмко и се затича из тревата.
Гонеше някакво насекомо. Подскочи, хвана го и се претърколи на земята. Стана и бавно се приближи към пейката.
— Познайте какво хванах!
Читать дальше