— Майко мила, какво, за бога, става тук? — чу се строг глас.
Камериерката, около шейсет годишна чернокожа жена, бе излязла от стаята.
Г-н Оливър се наведе над главата на Харви и го повдигна за раменете.
— Този младеж попрекали малко с пиенето — каза той. — Повърна всичко върху капака на лимузината ми.
Представя се за наш шофьор, доколкото разбирам, заради камериерката.
— С пиенето ли? — възкликна камериерката. — Повече ми прилича, че е прекалил с биенето.
Обръщайки се към Джийни, г-н Оливър продължи:
— Бихте ли го хванали за краката, госпожо.
Джийни се подчини.
Двамата го вдигнаха, но той се заизвива. Г-н Оливър се направи, че го изпуска, но подложи коляно така, че Харви да падне върху него и да се укроти.
— Внимателно, ще го нараните! — подвикна камериерката.
— Хайде още веднъж, госпожо — каза г-н Оливър.
Отново го вдигнаха и го внесоха в стаята, полагайки го на най-близкото от двете легла.
Камериерката ги последва ужасена.
— Надявам се да не повърне и тук.
Г-н Оливър й се усмихна.
— Как така не съм ви виждал тук по-рано? Забелязвам хубавите момичета, но не си спомням да съм ви срещал.
— Страшно оригинално! — каза тя, но се усмихна. — Не съм ви никакво момиче.
— Аз съм на седемдесет и една, а вие в никой случай не сте повече от четиридесет и пет.
— На петдесет и девет съм. Твърде стара, за да слушам глупостите ви.
Той я хвана за ръката и неусетно я изведе от стаята.
— Хей, знаете ли, аз почти свърших с тия тук. Искате ли да ви повозя малко в лимузината си?
— В оповръщаната лимузина ли? В никакъв случай — изкиска се камериерката.
— Е, ще я измия.
— Вкъщи ме очаква съпруг и ако беше тук да чуе какви ги приказвате, щеше да ви се случи нещо далеч по-лошо, отколкото някакво си повръщане върху капака на колата ви!
— О-о! — вдигна ръце г-н Оливър, правейки се на уплашен. — Не съм искал да ви обидя. — Продължавайки да имитира уплаха, той отстъпи назад в стаята и затвори вратата.
Джийни се строполи на един стол.
— Боже всемогъщи, успяхме — въздъхна тя.
Веднага след като се нахрани, Стив се изправи:
— Ще ми се да си легна.
Искаше колкото е възможно по-скоро да се оттегли в стаята на Харви.
Останалите също наставаха. Пруст глътна остатъка от уискито си и Берингтън ги изпрати до вратата.
Стив видя възможността да се свърже с Джийни. Грабна телефона и набра справки. Телефонът дълго звъня. Хайде, хайде! Най-накрая отговориха и той поиска номера на хотела. Първия път обърка цифрите и му се обади някакъв ресторант. Той отново набра трескаво и накрая се свърза.
— Бих искал да говоря с д-р Джийн Ферами.
Берингтън се върна в кабинета точно когато Стив чу гласа на Джийни.
— Ало?
— Здрасти, Линда, Харви ти се обажда.
— Стив, ти ли си?
— Да, реших да остана у татко. Малко е късничко тепърва да си тръгвам.
— За бога, Стив, добре ли си?
— Трябва да свършим една работа. Нищо сериозно, ще се оправя. Как мина денят ти, скъпа?
— Докарахме го в хотела. Не беше лесно, но се оправихме. Лайза се свърза с Джордж Дасолт. Той обеща, че ще дойде, така че вероятно ще станете поне трима.
— Добре. Тъкмо се канех да си лягам. Но утре се надявам да те видя пак, скъпа.
— Желая ти късмет.
— И аз на теб. Лека нощ.
Берингтън намигна:
— Някоя нова мацка, а?
— Бива я.
Берингтън извади някакви хапчета и ги преглътна с едно уиски. Уловил погледа на Стив към шишето, той обясни:
— Далмейн. След всичко това нещо трябва да ми помогне да заспя.
— Лека нощ, тате.
Берингтън сложи ръце на раменете му.
— Лека нощ, синко — отвърна той. — Не се безпокой, ще се оправим.
Той наистина обича скапания си син, помисли си Стив и за момент изпита чувство на вина, че мами любящ баща.
После се сети, че не знае къде се намира стаята на Харви. Излезе от кабинета и направи няколко крачки по коридора, който според него водеше към спалните. Нямаше представа коя врата е за стаята на Харви. Хвърляйки предпазлив поглед, забеляза, че Берингтън не може да го види от кабинета. Отвори бързо най-близката врата, отчаяно мъчейки се да го направи колкото е възможно по безшумно.
Вратата водеше към голяма баня с душ и вана. Затвори я тихо. До нея имаше килер с хавлии и чаршафи.
Опита вратата насреща. Пред очите му се разкри голяма спалня с двойно легло и огромен гардероб, на чиято дръжка висеше костюм в найлонов плик, току-що взет от химическо чистене. Не вярваше Харви да има такъв костюм. Тъкмо се канеше тихо да затвори вратата, когато гласът на Берингтън едва не го накара да припадне:
Читать дальше