– Мне пора, – прерывает меня Эб. – Уже четыре часа утра. Мама будет волноваться.
– Мама будет волноваться… – повторяю я. Вовсе не для того, чтобы высмеять это обстоятельство – скорее, в знак почтения к материнской любви, пылающей вопреки всем ошибкам и промахам.
Эб поднимается со стула и гладит меня по голове, будто спаниеля.
– Посмотрим, может, у меня дома найдется для тебя немного денег. На еду и ночлег.
– Благослови тебя Бог, Эбенезер Бёрлинг, – отвечаю я и салютую ему, не отрывая головы от мерзкого, пропахшего грязной тряпкой стола.
Следующее, что я помню – это как мужчина вдвое больше и сильнее меня выталкивает меня на задний двор.
– Вали домой, – недобро цедит он, – или плати за комнату.
– У меня нет ни денег, ни дома, – отвечаю я, усмехаясь собственным словам, хотя это чистая правда, которая острым ножом копошится у меня под ребрами.
Мужчина возвращается в таверну, ни слова мне не ответив, а я бессильно опускаюсь на землю.
– Проснитесь! – звучит над ухом женский голос, а в следующий миг кто-то с силой трясет меня за плечо.
В нос ударяет резкий запах мочи и пива, от которого я моментально просыпаюсь.
Я поднимаю глаза и едва сдерживаю слезы, встретившись взглядом с карими глазами Джудит. Она с тревогой глядит на меня из-под оборок своего ситцевого чепчика.
– Хозяйка просто с ума сходит от беспокойства, не знает, где вас и искать! – говорит Джудит. – Вы чего это спите на улице? Вот-вот дождь начнется! Хозяйка сказала, глубокой ночью вы на что-то сильно разозлились и убежали.
– Джон Аллан застрелил мою музу.
– Бог ты мой! – восклицает Джудит и отскакивает назад. – Насмерть?
– Нет, она жива. Во всяком случае, пока, – отвечаю я, приподнявшись. – Но это лишь мои догадки. Я оставил ее у хирурга.
– Оставили?!
Я перекатываюсь на живот и встаю на четвереньки. С волос на землю сыпется земля. Не сдержав отрыжки, я вновь чувствую запах бренди и вспоминаю, сколько всего мы с Эбом выпили ночью. А может, и ранним утром, когда начали строить безумные планы. Я потерял счет времени.
– Ступайте к ней! – говорит Джудит.
Но я так и остаюсь стоять на четвереньках.
– Сперва мне нужно написать отцу. У меня нет ни одежды, ни денег. Мне нечем заплатить хирургу.
– Вы навсегда покидаете «Молдавию»? – уточняет служанка, опустив ладонь мне на спину.
– Да. Отправлюсь в Бостон сразу же, как только смогу. Больше ни секунды не проведу в одном доме с этим мерзавцем.
– Забирайте и музу с собой.
– Джудит, она умирает, – повторяю я, сев на корточки.
Джудит опускается на колени рядом со мной.
– Хотите доказать отцу, что он страшно ошибался насчет вашего будущего? – спрашивает она.
– Еще бы, – шумно сглотнув, отвечаю я.
– Тогда пообещайте мне стать блестящим писателем.
– Как можно такое пообещать? – невесело рассмеявшись, спрашиваю я.
– Усердно трудитесь. Зарабатывайте деньги. И заботьтесь о своей музе. Сделайте всё, чтобы она не погибла, что бы ни случилось. Придумайте, где достать денег на комнату в таверне, которая вам точно понадобится до отплытия корабля. Приведите туда Линор. Защитите ее от всех бед.
– Отец просто обязан купить мне билет на север. Я хочу сегодня же утром написать ему, высказать все свои обиды…
– Не надо! Не стоит вспоминать обиды, если вы хотите получить деньги.
Я встаю на ноги, потирая шею. Кажется, я умудрился потянуть ее.
– Лучше бы он выставил меня на улицу еще три года назад, когда начал меня ненавидеть. Он ведь на дух меня не выносит еще со смерти миссис Стэнард, когда я просто с ума сходил от горя. Он тогда вечно кричал на меня, называл нытиком. Лучше бы я тогда и сам умер.
– Ну, будет вам, не надо о смерти, – говорит Джудит и прижимает меня к себе, несмотря на тошнотный запах, который наверняка от меня исходит.
Я утыкаюсь лицом ей в плечо, терпеливо снося приступ внезапного головокружения, от которого земля едва не уходит из-под ног.
– Так куда вы плывете? В Бостон? – уточняет она.
Я киваю, и головокружение усиливается.
– Я там родился. Да и потом, это известная литературная гавань.
– Заберите музу с собой, – повторяет Джудит. Она выпускает меня из объятий, задержав ладонь на моем плече. – Пусть огонь вашего воображения горит непрестанно, Эдгар.
И хотя пообещать такое, казалось бы, совершенно невозможно, я говорю, сглотнув:
– Да будет так.
Хирург зашил и перевязал Линор рану и оставил ее умирать на кушетке, в коридоре, неподалеку от двери в операционную, укрыв ее тоненьким – не толще крыла бабочки – одеялом. Я кидаюсь к ней, по пути споткнувшись о неровную половицу и едва не упав, и опускаюсь на колено рядом с кушеткой.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу