Когато приключи разговора си по телефона, двамата с Кеола му съобщихме проблема си — че не можем да открием двама от гостите им, нито шофьора, осигурен от хотела. Добавих, че сме загрижени за безопасността на семейство Макданиълс.
Роджърс поклати глава.
— Сред служителите ни няма шофьори и не сме наемали никого, за да обслужва господин и госпожа Макданиълс. Не и човек на име Марко Беневенуто, нито когото и да било друг. Хотелът ни няма подобна практика и никога не е имал.
Аз го гледах слисано, опитвайки се да асимилирам чутото.
— Защо тогава шофьорът е казал на семейство Макданиълс, че е нает от хотела и управата заплаща услугите му? — попита Кеола.
— Не познавам този човек — заяви Роджърс. — Нямам никаква представа. Трябва да попитате него.
Кеола показа личната си карта и обясни, че е нает от семейство Макданиълс, като помоли да го заведат в стаята им.
След като се консултира с шефа на охраната, Роджърс се съгласи. Взех телефонния указател и се настаних в едно от плюшените кресла във фоайето. В Мауи имаше пет агенции, които даваха лимузини под наем, и аз бях успял да позвъня на всички, когато Еди се отпусна тежко в креслото до мен.
— Никой не е чувал за Марко Беневенуто — осведомих го. — Името му не фигурира никъде на Хаваите.
— Стаята на семейство Макданиълс е празна — рече Кеола. — Сякаш двамата никога не са били там.
— Какво, по дяволите, означава това? Барбара и Ливън са напуснали града, а дори не знаеш къде са отишли?
Въпросът ми прозвуча по-скоро като обвинение. Нямах подобно намерение, но паниката ми нарастваше с всяка изминала минута. На Хаваите рядко ставаха престъпления. А ето че в течение само на една седмица-две момичета бяха умъртвени. Ким все още бе изчезнала, а сега родителите й и шофьора им също ги нямаше.
— Казах на Барбара , че аз би трябвало да отида в Оаху — заговори детективът. — Тези туристически обекти са отдалечени и недотам цивилизовани. Но Ливън ме разубеди. Настоя да остана тук и да се концентрирам върху търсенето на Ким.
Кеола подръпваше нервно лентата на китката си и дъвчеше долната си устна. Ето ни двамата, бивши ченгета без препоръчителни характеристики, които се опитваха да проумеят какво става.
Фоайето на „Уайли Принсес“ изглеждаше като циркова площадка. На рецепцията се бе извила опашка от германски туристи, група малчугани молеха градинаря да им позволи да нахранят рибките кои, а в другия край имаше представяне на туристическите атракции чрез клипове и диапозитиви, придружени от местна музика.
Сякаш двамата с Еди Кеола бяхме невидими. Никой не ни обръщаше внимание.
Аз бях започнал да отмятам фактите един по един, свързвайки Роса с Ким, Ким с Джулия и с шофьора Марко Беневенуто, който бе излъгал и мен, и семейство Макданиълс, а сега бе изчезнал.
— Какво мислиш, Еди? Виждаш ли връзката? Или въображението ми е прекалено развинтено?
Кеола въздъхна шумно.
— Да ти кажа честно, Бен, вече нищо не разбирам. Не ме гледай така. Аз се оправям с неверни съпрузи. Или със застрахователни искове. Ти какво си въобразяваш? Че Мауи е Лос Анджелис?
— Защо не се обадиш на приятеля си лейтенант Джаксън?
— Ще го направя. Ще го помоля да се свърже с полицията в Оаху и да ги накара сериозно да потърсят Барб и Ливън. Ако не го направи, ще действам без негово съгласие. Баща ми е съдия.
— Сигурно е доста полезно.
— Дяволски си прав, полезно е.
Кеола ме увери, че ще ми се обади, и си тръгна, оставяйки ме с телефон в скута. Взирах се през откритото фоайе към тъмните води на океана. През леката мъгла виждах очертанията на Ланаи, малкия остров, където бе намерила смъртта си Джулия Уинклър.
В Лос Анджелис беше пет сутринта, но имах нужда да поговоря с Аманда.
— Какво става, лютичето ми? — измърка сънено тя по телефона.
— Лоши работи, пчеличке.
Разказах й за последните шокиращи новини, как имах чувството, че стотици паяци използват гърба ми за скоростна писта. И не, уверих я, през последните дни не съм пил нищо по-силно от сок от гуава.
— Ким щеше да се появи досега, ако можеше — споделих с Аманда. — Не зная кой къде кога или как, но ако трябва да съм честен пред бога, скъпа, мисля, че зная какво става.
— Сериен убиец в рая. Историята, която чакаш толкова отдавна. Може би дори роман.
Почти не обърнах внимание на думите й. Това, което ми се изплъзваше, откакто преди два часа включих телевизора, сега светна в мозъка ми като червена лампа. Чарлс Ролинс. Името на мъжа, с когото за последен път е била видяна Джулия Уинклър.
Читать дальше