Давид Лагеркранц - Девушка, которая должна умереть

Здесь есть возможность читать онлайн «Давид Лагеркранц - Девушка, которая должна умереть» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2020, ISBN: 2020, Издательство: Эксмо, Жанр: Триллер, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Девушка, которая должна умереть: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Девушка, которая должна умереть»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Лисбет Саландер, великий хакер и неутомимый борец за справедливость, столько раз глядела в лицо смерти, что и сама уже не вспомнит. Столько раз она шла навстречу своей гибели, без страха и раздумий, – и всякий раз оставалась жива. Но в этот раз смерть сама решила прийти к ней. И она отнюдь не безлика – у нее лицо… родной сестры Лисбет. Камилла решила раз и навсегда покончить с той, кого она ненавидела всю свою жизнь. Она долго готовилась, копила силы и ненависть. Выжидала. И наконец дождалась. Лисбет Саландер должна умереть…

Девушка, которая должна умереть — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Девушка, которая должна умереть», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Когда мужчина в белом костюме, назвавшийся Иваном, взял со стола скальпель и сделал надрез на обожженном теле, Блумквист все-таки закричал и продолжал кричать, потеряв сознание. Он не сразу воспринимал происходящее. Где-то по ту сторону забытья послышались шаги – на этот раз осторожный цокот каблуков, и над Блумквистом нависло женское лицо неземной красоты, окруженное рыжими волосами. Ее ласковая улыбка повергла Блумквиста в ужас.

– Ты… – пробормотал он.

– Я, – сказала она. – Здравствуй.

Камилла провела рукой по его волосам.

Микаэль не ответил, хотя мысли в голове оживились, как будто он собирался сказать ей нечто важное.

– Лисбет так переживает за тебя, – продолжала Камилла, – и не напрасно. Время идет, Микаэль. Часы тикают – тик-так…Хотя для тебя не существует времени, верно? И все-таки я скажу тебе, что сейчас двенадцатый час, и Лисбет скоро объявится – если, конечно, захочет помочь тебе. Но пока она молчит.

Камилла снова улыбнулась.

– Так ли сильно она тебя любит, Микаэль? Что, если она всего лишь ревнует тебя к другим женщинам? К Эрике и этой твоей…Катрин.

Микаэль задрожал:

– Что вы с ней сделали?

– Ничего, дорогой, пока ничего…Но Лисбет предпочтет видеть тебя мертвым, нежели на нашей стороне. Она пожертвовала тобой, как многими другими.

Блумквист хотел возразить ей. Он закрыл глаза, подыскивая аргументы, но не нашел ничего, кроме боли.

– Это вы пожертвовали мной, – простонал он.

– Мы? Нет, Микаэль, нет…Лисбет получила наше приглашение и не приняла его. Собственно, я ничего не имею против такого поворота событий. Пусть узнает, каково это, потерять близкого человека. Разве ты не был близок ей одно время?

Она еще раз погладила его по голове, и тут Микаэль усмотрел в ней нечто такое, что его удивило, несмотря ни на что. А именно, бешеную искорку в глазах, придававшую Камилле неожиданное сходство с Лисбет.

– Мать и Хольгер… – превозмогая боль, Блумквист выдавливал из себя каждое слово, – вот кто действительно был близок Лисбет…Их обоих она уже…потеряла.

– Что ты хочешь этим сказать?

– Что Лисбет уже знает, каково это, терять близких. А вот ты, Камилла…

– Что я?

– …ты потеряла нечто большее.

– Что же это?

Блумквист напрягся и буквально выплюнул из себя следующую фразу:

– Часть самой себя.

– Как это?

Камилла театрально округлила глаза, но под притворным ужасом чувствовался настоящий, смешанный с не менее настоящим гневом.

– Ты потеряла отца и мать.

– Я потеряла их, – согласилась Камилла.

– Мать, которая не желала видеть, как ты страдаешь, и отца, который…пользовался тобой…ты знаешь, в каком смысле.

– О чем ты, черт тебя дери?

Блумквист прищурился в отчаянной попытке сфокусировать взгляд.

– Потому что самой большой их жертвой была ты, Камилла. Все они обманывали тебя.

Камилла схватила его за горло:

– Это Лисбет тебе наговорила, да?

Он чуть не задохнулся, и не только из-за ее руки. Казалось, огонь подошел ближе, и Микаэль понял, что допустил ошибку. Он хотел пробудить в Камилле способность думать своей головой, но в итоге привел ее в бешенство.

– Отвечай! – закричала она.

– Лисбет говорила, что…

Блумквист тяжело дышал.

– Что?

– Что она не понимала, зачем Зала ходит к тебе по ночам…Она была слишком сосредоточена на проблемах матери, между тем как…она должна была понять…

Камилла ослабила хватку и пнула носилки так, что ноги Микаэля оказались у самого края печи.

– Это она тебе наговорила?

Кровь бешено колотила в виски.

– Она…не понимала.

– Чушь.

– Нет, нет…

– Она всегда все понимала, это было ясно.

– Успокойся, Кира, – послышался голос Ивана.

– Нет! – закричала Камилла. – Почему я должна спокойно слушать эту чушь?

– Она не знала, – повторил Микаэль.

– Она… – теперь задыхалась и Камилла, – она…Да знаешь ли ты, что было на самом деле? Хочешь знать, да? Это Зала сделал из меня женщину…так он это называл.

Камилла поджала губы, как будто подыскивала слова.

– Он сделал из меня женщину, как я сейчас сделаю из тебя мужчину.

Она наклонилась к его лицу. Взгляд Камиллы оставался таким же безумным, но что-то изменилось. Во всяком случае, Блумквист почувствовал ее ранимость и даже вообразил, что между ними возникло нечто вроде понимания. Что Камилла узнала себя в его отчаянном положении…Похоже, он просто обманывал себя, потому что она развернулась и пошла прочь, бросив в сторону несколько русских фраз, прозвучавших как приказание.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Девушка, которая должна умереть»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Девушка, которая должна умереть» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Девушка, которая должна умереть»

Обсуждение, отзывы о книге «Девушка, которая должна умереть» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x