А может, ей это приснилось? Хотя какая теперь разница… Был ли этот шепот как-то связан с его исчезновением? Его увезли в два часа – так было написано в газете – от отеля. Катрин пыталась сосредоточиться. Итак, Микаэль вышел из отеля посреди ночи, никого не предупредив, и тут же подвергся нападению. Что это могло значить? Похоже, он угодил в ловушку. О боже… Что же теперь делать?
Катрин снова вспомнила нищего с Мариаторгет, недавний разговор с Ребекой Форселль и нервозность Микаэля накануне злополучного интервью. К черту полицейского Карла Вернерсона. Катрин оделась и собрала вещи. Потом сдала ключи на ресепшен и села в черный автомобиль британского посольства, уже поджидавший на парковке.
28 августа
Он оказался в темном помещении с высокими потолками, где в огромной газовой печи горел огонь и было жарко. Одиноко мерцал прожектор. Дневной свет сюда не проникал. Большие окна в стенах были закрашены или же покрыты копотью. Взгляд выхватывал из полумрака бетонные балки, металлические конструкции, осколки стекла на полу и печь, сверкающий металлический корпус которой отражал искаженное лицо Микаэля.
Похоже на заброшенный цех стеклянного завода где-нибудь в окрестностях Стокгольма. Путешествие, как показалось ему, заняло много времени, но ведь они меняли автомобили, один или два раза. Микаэля оглушили или накачали наркотиками, поэтому прошедшую ночь и утро он помнил лишь отрывочно. Сейчас журналист лежал рядом с печью на носилках или койке, к которой был привязан кожаными ремнями.
– Эй! Где вы, черт… – закричал Микаэль.
Не то чтобы он надеялся что-нибудь изменить таким образом, но ведь надо же было что-то делать. Печь гудела, как огнедышащий змей, обжигая пятки. Микаэль обливался потом, во рту пересохло. Но вот под чьими-то ногами захрустело стекло, и этот звук не обещал ничего хорошего. Кто-то приближался, осторожно ступая по осколкам и насвистывая.
– Доброе утро, Микаэль.
Тот же английский и тот же голос, который сегодня ночью назначал ему встречу в «Гранд-отеле». Но Блумквист все еще никого не видел. Похоже, так оно было задумано.
– Доброе утро, – по-английски ответил он.
Шаги стихли, свист смолк. Послышалось дыхание, до Микаэля дошел слабый запах лосьона после бритья. Блумквист был готов ко всему, но ничего не происходило.
– Неожиданно бодрое приветствие, – заметил мужчина. Микаэль молчал. – Так меня учили с раннего детства.
– Как?
– Сохранять спокойствие, что бы ни происходило. Хотя здесь это совсем не обязательно. Я всегда предпочитал откровенность, и сейчас мне, признаться, не по себе.
– В смысле? – вырвалось у Блумквиста.
– Обстоятельства вынуждают меня поступать вопреки своей воле. Вы мне нравитесь, Микаэль, я уважаю ваше стремление к правде. Тем более что вся эта история… – он выдержал театральную паузу, – в сущности, дело семейное.
Блумквист почувствовал неконтролируемую дрожь в теле.
– Вы говорите о Зале? – простонал он.
– Товарищ Зала, о да… Но вы ведь с ним не встречались, верно?
– Не имел чести.
– Даже не знаю, сочувствовать или радоваться. Зала был яркой личностью, но общение с ним не проходило бесследно.
– То есть вы его знали?
– Я любил его. Но любить Залу все равно что любить Господа Бога – ты ничего не получаешь взамен… Ничего, кроме слепящего света, который лишает тебя разума.
– Слепящего? – механически повторил Блумквист.
– Именно так, – подтвердил незнакомец. – И я до сих пор этого боюсь, ведь мою связь с Залаченко разорвать невозможно. Иначе ни меня, ни вас здесь не было бы.
– Зачем же вы всё это делаете?
– Месть – вот простой ответ. Ваша подруга могла бы рассказать вам о ее разрушительной силе.
– Лисбет?
– Именно.
– Где она?
– Действительно… Об этом мы хотели спросить вас.
Повисла пауза, Микаэль уже ожидал, что его собеседник собирается представить убедительные доказательства только что сказанного. Но тот вышел из тени, и первое, что бросилось Блумквисту в глаза, был костюм. Тот самый белый костюм, который он видел в уличном кафе ночью. Микаэль тут же представил на нем пятна крови.
Только потом он перевел взгляд на лицо. Оно было выразительным, с правильными чертами, небольшой асимметрией в области глаз и белым шрамом через правую щеку. Тело мускулистое и стройное, густые волосы тронуты сединой. При других обстоятельствах его можно было бы принять за эксцентричного интеллектуала, этакого Тома Вулфа, но только не здесь и не сейчас. Фигура незнакомца излучала леденящее душу спокойствие. Замедленные театральные движения раздражали.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу