Да се върнем към Филис.
— Мисля, че ще е великолепно да привлечем следователите на военния министър — каза тя. — В края на краищата Пентагонът е един вид крепост. Би трябвало… да й съдействаш.
— Тоест да я използвам като троянски кон?
— Знаеш колко мразя сравненията. Не опростявай сложната ситуация. — Тя помълча малко повече и добави: — Но това сравнение е уместно.
За да не ме сметнете за кръгъл глупак, ще спомена, че в крайна сметка именно Филис ме прати при този покойник, а тя нищо не върши току-така. Наясно е с моето нагло любопитство, със склонността ми да пришпорвам събитията… накратко казано, с всичките ми достойнства. По-важното е, че бях единственият военен в нейната служба, мистър Даниълс беше служител на Пентагона и изведнъж ставаше ясно защо е избрала мен.
А сега тя използваше един троянски кон, за да вербува друг — ужасяващ пример за нейния начин на мислене.
Истината е, че нашите отношения не са нито по-прости, нито по-сложни от тия между котка и мишка. Аз съм пъргав и бърз. Тя също, надарена е с остър ум и остри нокти. Забавна, страшничка и нерядко опасна игра. Но истината е, че исках това разследване.
— Между другото, bis dat qui cito dat — уведоми ме Филис.
Казано на човешки език, двойно дава, който дава бързо — и аз разбирах какво точно има предвид и защо. Щом самоличността на Клифърд Даниълс бъдеше изяснена чрез свидетели, документи, зъбна картина и пръстови отпечатъци, арлингтънският полицейски участък щеше да пусне стандартното съобщение за случая. С малко късмет местната преса можеше и да не схване за кого става дума преди излизането на вечерните издания; без късмет някой предприемчив репортер щеше да провери в интернет името Даниълс и да получи интересни попадения. При всяко положение до сутринта смахнатите щяха да ни налетят като мухи на мед.
Вашингтон винаги е гъмжал от сочни слухове и солидни конспиративни теории, подклаждани от кандидати за стола на Оливър Стоун — хора с мрачни физиономии и възпалени мозъци, чиито дъски определено си струва да бъдат затегнати. Но изобилието на кабелни новинарски канали, клюкарски радиостанции и интернет сайтове превърна някогашното любителско занимание в национална страст. Днес всеки идиот параноик има публика и достъп до нея. На неколцина дори им плащат.
— Проблемът не е мой — изтъкнах аз.
— Вече е твой. Действай, Дръмънд. И то бързо.
Да, бе.
Филис прие да се обади в службата на майор Тран и да уреди някакво бюрократично споразумение, а аз й казах какво ще ми трябва, когато се върна — като начало нова работа.
Затворих телефона и влязох в апартамента при майор Тран, която все още се преструваше, че разглежда някакъв художествен фалшификат на стената.
Кимнах й. Тя също ми кимна.
— Кога ме засече? — попитах аз.
— Не знам. Може би… още щом излъга, че си от ФБР.
— Тъй ли? Бях нахален, самоуверен и груб. С какво се издадох?
— Изигра го чудесно. Просто не пасваш в картинката.
— Сразен съм.
— Ще ти мине.
— Дори съм си сменил бельото.
— Благодаря за откровението. — Тя се усмихна. — Забравил си, че изглеждаш ужасно порядъчен.
Заедно се върнахме в спалнята при сержант Ендърс.
Колкото и да е невероятно, вонята се беше засилила до такава степен, че Биан Тран си сложи още дезинфектант веднага щом влязохме в стаята. Новоизграденото ни сътрудничество явно си имаше граници — на мен не предложи.
Тим Рейнолдс усърдно събираше от леглото мъхчета и частици и ги прибираше в найлонови пликчета с етикети.
Без да откъсва очи от куфарчето, Ендърс разговаряше с друг агент, и той със спортно сако и смешна вратовръзка — на жълти и зелени точки. Онзи час по час надникваше в бележника си — сигурно доказателство, че и той е детектив.
Клифърд Даниълс беше все тъй гол… и мъртъв.
Точно когато влязохме в стаята, детективът обясняваше на Ендърс:
— … самоубийство. Да, сигурен съм. Вероятно щях да съм по-спокоен, ако знаех нещичко за живота му, дали съвпада с профила на типичен самоубиец. Но… виж какво… пистолет в ръката, няма следи от взлом, положението на тялото… всичко е ясно.
— Да, но…
Преди Ендърс да довърши, се намесих аз.
— Ние с майор Тран също сме сигурни, че е самоубийство.
Той се озърна към мен.
— Случайно да съм ви питал за мнение?
— Не е само мнение.
Температурата в стаята рязко спадна.
— Какво намеквате?
— Тъй като няма видими улики за престъпление, ние с майор Тран прибираме куфарчето на Даниълс като държавна собственост. То няма значение за разследването, а ние прилагаме правото на по-висшата инстанция.
Читать дальше