— От петрол — отвърна Гриър.
Руснаците изнасяха почти същото количество петрол, колкото саудитците.
— А кой контролира световните цени на петрола?
— ОПЕК?
— А кой — продължи Райън — контролира ОПЕК?
— Саудитците.
— Те не са ли наши приятели? — каза в заключение Джак. — Погледнете на СССР като на превземаема цел, както правехме в „Мерил Линч“. Активите са много по-ценни от търговската централа, тъй като корпорацията се ръководи зле. Не е никак трудно да се разбере. „Дори от човек, изтощен до смърт след напрегнат ден, дълъг полет и малко повечко питиета“ — помисли си Райън. В ЦРУ работеха доста интелигентни хора, но някак не успяваха да излязат извън чиновническия манталитет и да мислят повече за Америка. — Не разполагаме ли с някой, който да мисли извън клишетата?
— Боб? — попита Мур.
Ритър веднага омекна и се усети как моментално промени отношението си към младия аналитик.
— Райън, чел ли си Едгар Алън По?
— В гимназията — отговори Джак леко смутен.
— А какво ще кажеш за „Червената маска на смъртта“?
— Разказваше се, май, за чума, която връхлита страната и я разрушава.
— Почини си. Утре, преди да вземеш самолета за Лондон, ще поговорим за нещо.
— Умирам за сън, господа. Къде ще се строполясам за през нощта? — попита той, давайки им да разберат, ако не се бяха досетили все още, че има опасност всеки момент да се сгромоляса.
— Подготвили сме ти едно място в Мариът, нагоре по шосето. Проверено е. Колата вече те чака. Бягай — каза му Мур.
— Робърт, много ми е приятно, че намери сили да промениш мнението си — обади се Гриър, протягайки се за бутилката бърбън върху бюрото на Мур.
Трябваше да го отпразнуват.
На следващия ден в италианския вестник „Темпо“ бе отпечатано съобщение за мъртъв мъж, намерен в автомобила му. Предполагаше се, че е умрял от удар. Мина известно време, преди трупът да бъде идентифициран. Накрая бе установено, че е български турист, починал внезапно. При медицинския преглед не можаха да разберат дали е страдал много.
24 градуса по Целзий. — Бел. прев.
Свинщина. — Бел. прев.
Легендарният замък на крал Артур и рицарите на Кръглата маса, нарицателно за епохата на президента Джон Кенеди, по името на любимата му пиеса, играна на Бродуей през 60-те години; министър на правосъдието тогава е неговият брат Робърт Кенеди, който разкрива, че ЦРУ заговорничи с мафията за покушение срещу кубинския лидер. — Бел. прев.
Популярни американски филмови продукции. — Бел. прев.
Харолд „Ким“ Филби — един от най-прочутите шпиони на двадесети век, работил две десетилетия за КГБ, преди да избяга в СССР през 1963 г. — Бел. прев.
Директор на ФБР от 1924 до 1972 г. — Бел. прев.
Система за кодиране на секретни документи, измислена от героя на Том Кланси Джак Райън в романа „Патриотични игри“. — Бел. прев.
В романа „Патриотични игри“ Джак Райън спасява принца и принцесата на Уелс от нападение на Армията за освобождение на Ълстър. — Бел. прев.
Сградата, в която се помещава до 1995 г. МИ-6 (британското разузнаване). — Бел. прев.
Бог на гръмотевиците в скандинавската митология. — Бел. прев.
През ноември 1979 г. ирански радикално настроени студенти нахлуват в посолството на САЩ в Техеран, взимат за заложници 52-ма души от дипломатическия и техническия персонал и ги държат 444 дни. — Бел. прев.
Шеф на американското контраразузнаване през 50-те години, известен със страстта си към риболова и насекомите. — Бел. прев.
Битката при реката Потомак между войските на Конфедерацията начело с генерал Робърт Лий и Федералната армия през 1862 г. по време на Гражданската война в САЩ, завършила без военна победа за никоя от страните. — Бел. прев.
Радикално въоръжено крило на северноирландската политическа партия Шин Фейн, отговорно за множество терористични акции във Великобритания. — Бел. прев.
Американски порнографски филм. — Бел. прев.
Римският император Нерон, който заповядва лично на един от слугите си да го убие. — Бел. прев.
Генерал Хидеки Тоджо, премиер и министър на отбраната на Япония, който издава заповедта за нападението срещу американския флот при Пърл Харбър на 7 декември 1941 г. — Бел. прев.
Читать дальше