Уильям Дил - Хамелеон

Здесь есть возможность читать онлайн «Уильям Дил - Хамелеон» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 1993, Издательство: Бард, Жанр: Триллер, на болгарском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Хамелеон: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Хамелеон»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Репортерите Франк О’Хара и Илайза Гън са по следите на най-мистериозния и непредсказуем убиец, който раздава смърт в четирите посоки на земното кълбо.
Експлозивна смес от невероятни събития и персонажи — кървав танц, в който любовта и смъртта услужливо си подават ръка, за да изберат заедно границите на съдбата.

Хамелеон — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Хамелеон», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

15

В японския език отсъства звука „л“. — Бел.пр.

16

Английският начин на произнасяне на Вергилий. — Бел.пр.

17

Име на частен телевизионен канал, образувано от английските инициали на Хауи. — Бел.пр.

18

„Мръсната уста“ (човек, който говори непристойности), игра на думи (англ.). — Бел.пр.

19

От Billy the Kid (англ.) — американски бандит, наричан „Хлапето“, защото е извършил първото си убийство на 12-годишна възраст, действал в края на миналия век. — Бел.пр.

20

Герой от роман на Дикенс. — Бел.пр.

21

Така се наричат помежду си служителите в ЦРУ. — Бел.пр.

22

Героиня от нашумял американски порнографски филм („Deep Throat“), който навремето е бил забранен за прожектиране в САЩ. — Бел.пр.

23

Английска мярка за вместимост, равняваща се на малко над половин литър. — Бел.пр.

24

Ритуален магьоснически обред, свързан с жертвоприношение, произхождащ от Хаити, но разпространил се и из някои страни на Централна Америка и Африка. — Бел.пр.

25

Това са цветовете на американското знаме. — Бел.пр.

26

37°С. — Бел.пр.

27

Знаменит американски шериф (герой от филма „Престрелката при корала Окей“). — Бел.пр.

28

„Наемник“ — списание, в което се предлага работа за наемници. — Бел.пр.

29

Вожд на хуните. — Бел.пр.

30

Организация за освобождение на Палестина. — Бел.пр.

31

Планинец, войник от шотландски полк. — Бел.пр.

32

Бързо, веднага (фр.). — Бел.пр.

33

Втора по дълбочина след Марианската, 10850 м. — Бел.пр.

34

Обединени в общ инструмент, задействани от пара свирки, настроени на различни тонове и активирани чрез натискане на клавиши (амер.). — Бел.пр.

35

„Индиан Трейлуейс“ е една от големите автобусни вериги в САЩ. — Бел.пр.

36

Най-южната точка на САЩ; един от свързаните с магистрала по верига от мостове острови от групата Пайн, на юг от Флорида. — Бел.пр.

37

Президент на САЩ в периода 1923–29 г. — Бел.пр.

38

Толкова са буквите в английската азбука. — Бел.пр.

39

Определителен член в английския език. — Бел.пр.

40

Най-често срещаните букви в английския език са e, t, a, o, n, i. — Бел.пр.

41

От analyze (амер.) — анализирам. — Бел.пр.

42

Съюза „и“ (англ.) — анализирам. — Бел.пр.

43

От substitute (англ.) — замествам. — Бел.пр.

44

Изброяване само на заместителите. — Бел.пр.

45

Планината на празните очи (фр.). — Бел.пр.

46

„Бързата кафява лисица прескача ленивото куче“ (англ.). — Бел.пр.

47

Управление на стратегическите служби (Office of Strategic Services), преобразувано през 1947 г. в ЦРУ. — Бел.пр.

48

VIP — често използвано съкращение Very Important Person — „много важна особа“ (англ.). — Бел.пр.

49

И така до безкрайност (лат.). — Бел.пр.

50

Националният химн на САЩ (Star-Spangled Banner). — Бел.пр.

51

80°F — 27°C. — Бел.пр.

52

Главнокомандуващият японската армия по време на Втората световна война. — Бел.пр.

53

Американски публицист, поет и философ (1803 — 1882). — Бел.пр.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Хамелеон»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Хамелеон» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Хамелеон»

Обсуждение, отзывы о книге «Хамелеон» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x