Энтони Горовиц - Мозайка от убийства

Здесь есть возможность читать онлайн «Энтони Горовиц - Мозайка от убийства» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: София, Год выпуска: 2018, ISBN: 2018, Издательство: Еднорог, Жанр: Триллер, на болгарском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Мозайка от убийства: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Мозайка от убийства»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Антъни Хоровиц е един от най-популярните съвременни британски автори, радващ се на огромен успех и като сценарист, драматург и журналист. Той получава правото да заговори с гласа на Артър Конан Дойл, пишейки нови приключения на Шерлок Холмс. Хоровиц е сценарист на един от най-обичаните криминални сериали, „Убийства в Мидсъмър“, на „Войната на Фойл“ и много други.
„Мозайка от убийства“ е определена за „Най-добра книга на 2017 г.“ от „Уошингтън Поуст“, „Ескуайър“, „Амазон“ и Националното радио на САЩ.
През 2014 година Антъни Хоровиц получава ОРДЕНА НА БРИТАНСКАТА ИМПЕРИЯ за заслуги към литературата. cite
cite  Тайм Мегъзин cite  Уол Стрийт Джърнъл empty-line
7 empty-line
10
empty-line
13

Мозайка от убийства — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Мозайка от убийства», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Исках да помогна.

— Разбира се. Но брат ви вече е бил на сушата. Баща ви каза, че е бил на брега. Защо сте решили да се измокрите в студената вода?

Робърт се намръщи.

— Не знам какво искате да ви кажа, Пит. Тогава бях на четиринайсет години. Дори не си спомням какво точно се случи. Мислех само за Том и за това, че искам да го извадя от водата. В главата ми нямаше нищо друго.

— Не, Робърт. Според мен е имало. Според мен си искал да прикриеш факта, че самият ти вече си бил мокър.

Цялата стая сякаш застина на мястото си, все едно бяха в кадър от филмова лента, заседнала в прожекционния апарат. Дори навън, на улицата, не помръдваше нищо.

— Защо да го прави? — попита Джой.

Гласът й леко потреперваше.

— Защото едва преди няколко минути се е борил с брат си до езерото. И е убил брат си, като го е удавил.

— Това не е вярно!

Очите на Робърт пламнаха. Фрейзър за миг си помисли, че той ще скочи от мястото си, и се приготви да се притече на помощ на Тип, ако се наложи.

— Голяма част от нещата, които казвам сега, се основават на логически предположения — отговори Тип. — Можете да бъдете сигурни, че не ви държа изцяло отговорен за едно престъпление, което сте извършили като дете. Но нека да разгледаме онова, с което разполагаме. Брат ви, а не вие, получава куче като подарък. Кучето намира смъртта си при ужасни обстоятелства. Двамата с брат ви издирвате къс злато. Намира го той, а не вие.

И този път той си понася наказанието за това. Баща ви ми каза, че двамата с Том често сте се карали. Той се е тревожил заради вас — заради настроенията ви и това, че често сте излизали сам на продължителни разходки, дори в най-ранна възраст. Но той не е виждал онова, което е видяла майка ви — факта, че още от раждането — онова трудно раждане — у вас е имало нещо сбъркано, заради което сте били способен на убийство.

Този път беше ред на Джой да възрази:

— Не, господин Тип! Не говорете така за Робърт. Робърт изобщо не е такъв.

— Робърт е точно такъв, госпожице Сандърлинг. Самата вие ми казахте, че му е било трудно в училище. Не се е сприятелявал лесно. Другите деца не са му се доверявали. Може би са забелязвали, че нещо у него не е съвсем наред. А в единствения случай, в който е напуснал дома си — когато е заминал да работи в Бристъл — той се е замесил в сбиване, в резултат на което е бил арестуван и е прекарал една нощ зад решетките.

— Онзи човек, с когото се е сбил, е бил със строшена челюст и три счупени ребра — обади се Чъб.

Очевидно беше проверил този факт в архивите на полицията.

— Според мен Мери Блекистън е била съвсем наясно с природата на по-големия си син — продължи Тип. — И простата истина е тази, че тя не го е предпазвала от външния свят. Точно обратното, тя е предпазвала света от него. Тя е знаела или е подозирала какво се е случило с кучето Бела. Защо иначе ще запази нашийника? Тя е видяла какво се е случило на езерото. Да. Седнала на масата си за шиене в онази стая, тя е видяла с очите си как Робърт е убил Том — от яд, че малкият му брат е открил златото, а не той. И от този ден е издигнала стена около него. Матю Блекистън се изрази точно по този начин. Тя не му е позволявала да се доближи до Робърт. Но той не знаеше истинската причина за това. А именно, че тя не е искала той да разбере истината за него.

И сега вече можем да си обясним причината за нейната враждебност по отношение на вашия брак, госпожице Сандърлинг. И в този случай, притесненията й не са били свързани с въпроса дали вие сте подходяща за съпруга. Не, тя е била наясно с истинската природа на сина си — и е била твърдо решена да не позволи той да стане съпруг и баща. Колкото до брат ви, който страда от синдрома на Даун, вие вече напълно разбирате какво е имала предвид. Онова, което е записала в дневника си, е от особена важност. „А аз не можех да спра да мисля за тази ужасна зараза в нейното семейство.“ Боя се, че както Джеймс Фрейзър, така и полицейски инспектор Чъб са разтълкували написаното погрешно. Заразата, която има предвид тя, е била лудостта на собствения й син. И тя се е страхувала, че в някой бъдещ ден тя може да се предаде и на потомството на госпожица Сандърлинг, ако този брак бъде допуснат.

— Аз си тръгвам! — заяви Робърт Блекистън, като скочи на крака. — Не съм длъжен да слушам повече тези глупости.

— Никъде няма да ходиш — каза му Чъб. — От другата страна на тази врата стоят още двама мъже, така че няма да си тръгнеш оттук, докато Тип не приключи.

Робърт трескаво се огледа.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Мозайка от убийства»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Мозайка от убийства» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Энтони Горовиц - Белый пик
Энтони Горовиц
Энтони Горовиц - Звери и монстры
Энтони Горовиц
Энтони Горовиц - Громобой
Энтони Горовиц
Энтони Горовиц - Это слово – Убийство
Энтони Горовиц
Энтони Горовиц - Скорпия
Энтони Горовиц
Энтони Горовиц - Удар Орла
Энтони Горовиц
Энтони Горовиц - Остров Скелета
Энтони Горовиц
Энтони Горовиц - Совы охотятся ночью
Энтони Горовиц
Энтони Горовиц - Пойнт-Блан
Энтони Горовиц
Энтони Горовиц - «Громоотвод»
Энтони Горовиц
Отзывы о книге «Мозайка от убийства»

Обсуждение, отзывы о книге «Мозайка от убийства» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x