– Что вы собираетесь делать? Отозвать иск? – спросила Кэтрин, вновь посмотрев на свое отражение в зеркале.
– Не знаю, – честно ответила Арди. – Думаю, возьмем паузу. – Их адвокат, Хелен, подала официальную жалобу, настояв на возбуждении дела. Она обратилась в службу персонала, чтобы назначить время для обсуждения. После чего Эймс выбросился вниз с балкона восемнадцатого этажа, и все изменилось. Насколько, Арди сказать пока не могла. – По крайней мере до окончания расследования. Потом надо будет решить, что делать дальше.
Ситуация изучается с разных ракурсов , сказал ей детектив, когда они вместе с напарницей появились в кабинете у Арди, бряцая пистолетами на бедрах. «Трувив» была крупной и очень известной компанией. Жители Далласа не могли не заметить то, что здесь произошло. И Арди понимала, почему полиция задает такие вопросы. Они должны рассмотреть все возможные версии…
– Иногда я чувствую себя про́клятой, – проговорила Кэтрин, глядя на себя в зеркало. – Как будто вселенная чувствует, что я работаю на какой-нибудь фабрике или подаю гамбургеры где-нибудь в Бостоне, и хочет установить некое равновесие. – Она повысила голос. Потом бессильно опустила руки и глубоко вздохнула. – Не обращай внимания, я просто шучу. Если б я действительно верила, что так происходит, то не была бы здесь сейчас. Так ведь? – Ее лицо изменилось, и, словно по волшебству, Кэтрин снова стала выглядеть хорошенькой.
– Тебе не о чем волноваться.
Арди произнесла это так твердо, да и сама мысль показалась ей настолько успокаивающей, что она решила: ей и самой нужно в это верить…
Выдержка из показаний Слоун Гловер
Часть первая
13 апреля
ПРИСУТСТВОВАЛИ:
Детектив Малика Мартин
Детектив Оскар Диас
ПРОТОКОЛ
Детектив Диас: Мисс Гловер, верно ли, что однажды в отношении Эймса Гарретта вы сказали: «Было бы проще убить его»?
Мисс Гловер: Не уверена, что говорила, но если и так, тогда я просто пошутила. Когда мы раздумывали, как поступить дальше – ну, то есть подать ли иск о сексуальных домогательствах, – я, возможно, с чисто логической точки зрения предположила, что какую-то вещь реализовать проще, чем другую. Вот и всё. Опять же повторюсь – в шутку.
Детектив Диас: Это ваш обычный юмористический прием – пошутить об убийстве того, кто потом оказывается мертв, мисс Гловер?
Мисс Гловер: Очевидно, детектив Диас, мы приняли решение подать на него в суд, а не убивать. Сделать и то и другое было бы чересчур, согласитесь? Простите, если подобрала не те слова, но, надеюсь, смысл вы уловили.
Детектив Диас: В лифтах имеются камеры видеонаблюдения…
Детектив Мартин: Вскоре после смерти Эймса Гарретта вы находились в лифте. Фактически все – вы, Грейс Стентон, Адриана Вальдес и Кэтрин Белл – были в лифте в то время, когда погиб мистер Гарретт…
Мисс Гловер: Уверена, что так и есть. Да, в лифте. Это же офисное здание, как можно обойтись без лифта?..
17 апреля
Женщина, стоящая в лобби здания «Трувив», держалась так, будто привыкла получать то, что хочет. Она была высока и стройна, не совсем модель, но, конечно, гораздо ближе к ней, чем Слоун, которую неизменно характеризовали как «вспыльчивую» или «храбрую» (по необъяснимой причине, не теми словами, которые, как правило, используются для описания женщин ростом выше среднего). Темно-рыжие волосы женщины – явно ненатурального цвета – были собраны в овальный пучок, и у нее был прямой нос, вполне пригодный для статуи греческой богини. На вид она была не старше тридцати лет. Рядом стоял седеющий, но красивый мужчина, который выглядел, как ее хорошо оплачиваемый аксессуар.
– Козетт? – Слоун подошла к женщине, которая обеими большими пальцами набирала сообщение на смартфоне, и мягко коснулась ее локтя. – Привет. Прости, не меня ждешь? – В голове у нее уже проносились занесенные в ежедневник мероприятия, но встречи с Козетт среди них не было…
Козетт Шарп положила телефон в карман блейзера, улыбнулась Слоун и наклонилась, чтобы расцеловать ее в обе щеки.
– Нет, я только что приехала.
Как будто кто-то просто так прилетел из Нью-Йорка и случайно очутился в этом офисе… Из-под рукава женщины мелькнули дорогущие, по подсчетам Слоун, тысяч за сорок, часы «Ролекс», инкрустированные бриллиантами. Козетт махнула двум своим коллегам, чтобы подождали, и по спине Слоун пробежал холодок, такой же ледяной, как драгоценности на запястье ее знакомой…
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу