Дот Хатчисон - День всех пропавших

Здесь есть возможность читать онлайн «Дот Хатчисон - День всех пропавших» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2020, ISBN: 2020, Издательство: Литагент 1 редакция (14), Жанр: Триллер, Детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

День всех пропавших: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «День всех пропавших»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Окончание серии «Коллекционер», начавшейся с бестселлера «Сад бабочек». Этот роман буквально взорвал рейтинги «Амазона», поставив его автора в один ряд с такими мастерами жанра, как Томас Харрис, Джон Фаулз и Дэвид Болдаччи.
Когда на Хэллоуин бесследно исчезла восьмилетняя Бруклин Мерсер, дело было немедленно передано в спецотдел ФБР, занимающийся преступлениями против детей. Агента Элизу Стерлинг, участвующую в расследовании, сперва поразила реакция людей, знавших девочку. Оказывается, сама Элиза и маленькая Бруклин похожи друг на друга, как мать и дочь… Но удивление быстро сменил ужас. Стерлинг вспомнила: точно так же, как две капли воды, она оказалась похожа на сестренку своего коллеги Брэндона, пропавшую много лет назад в это же самое время! И ей тоже было восемь…

День всех пропавших — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «День всех пропавших», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Поразительно, как быстро можно отыскать конкретную информацию, зная имя и номер социального страхования. Меньше чем за двадцать минут мы точно определяем, что каждый раз Марк Дэвис жил в том районе, где происходило похищение.

– Больше чем достаточно для ордера, – объявляет Вик. – Мы имеем полное право арестовать его на данном основании.

– Постойте, погодите секунду. Стерлинг… – Уоттс смотрит на меня. – Объясни интервал в два года. Что он делает с девочками?

– Насколько я могу предположить, они для него – Лиза. Как только он изымает их из их привычной среды, в его глазах они теряют прежнюю личность и становятся Лизой.

– Но почему всегда только два года? Он лишился дочери, но нашел новую…

– Однако после утраты Лизы Дэвис пережил такую психологическую травму, что она предопределила всю его дальнейшую жизнь. Смерть Лизы – неизбежность. Два года лечения от лейкемии в… кажется, в семидесятых? Ему приходилось наблюдать, как дочь проходит через все круги ада в надежде вылечиться, а потом он все равно потерял ее. Он хочет иметь надежду начать все сначала. Хочет долгой и счастливой жизни со здоровой дочерью, но пережитое не вырвешь с мясом. Прошлого не избежать.

– Но ведь девочки здоровы. Невозможно заставить кого-то заболеть лейкемией.

– Да, но можно вызвать внешнее проявление симптомов лейкемии. Сделать кого-то чахлым и больным.

Я тянусь к Брэну. Он кладет мою руку себе на ногу и накрывает сверху ладонью: слишком боится снова причинить боль, если возьмет мою руку в свою.

– Он вызывает у девочек симптомы болезни. В течение пары лет им становится все хуже.

– А потом они умирают, – шепчет Мерседес. – Ах, las pobrecitas[74] Бедные девочки (исп.).

– Эрин была жива, – сдавленно произносит Брэн. – Почти два года она находилась на расстоянии броска камня от моего дома, и никто…

– Никто не знал, что она там, – заканчивает за него мрачный Иан. Этим утром он надел солнечные очки. Боюсь, такой стресс может оказаться для него перебором.

– Брэн… – Я колеблюсь. Он оглядывается на меня. – Ты вчера разговаривал с родителями?

Он качает головой и сжимает губы так сильно, что они белеют.

– Ты должен предупредить их. Эта новость ударит по ним, сильно…

Вик кладет руку на плечо Брэна уверенным, привычным жестом.

– Можешь позвонить из моего кабинета, когда будешь готов. Не торопись. Итак, давайте соберем необходимые для ордера документы.

– Где проведем обыск? – Мерседес дотрагивается до висящего под горлом серебряного крестика. Этот жест успокаивает ее так же, как меня – ритуал потереть звезду Давида.

– Вероятно, Дэвис держит Бруклин у себя в доме, – замечаю я. – Ему не удалось бы, не привлекая внимания, отлучаться куда-то, чтобы присматривать за ней, – особенно учитывая, что он работает на дому. Но, пожалуй, стоит получить разрешение и на обыск двора.

– Двора?

– Кендалл… – тихо говорю я. – Оставляй он трупы девочек в доме, хотя бы в одном из его бывших жилищ поднялся шум. Его уже поймали бы к настоящему времени. Вероятно, Дэвис куда-то отвозит тела, но разумней в первую очередь осмотреть двор арендуемого им дома.

Брэну, кажется, немного нехорошо, но остальные кивают. Мы не хотим показаться бесчувственными – просто подобного не избежать, когда тебя натаскали игнорировать ужас происходящего прямо сейчас, а с эмоциональными последствиями справляться потом.

– Еще нужно подготовить запросы на обыск каждого его предыдущего жилища. Нет смысла посылать их, пока мы не узнаем, что Дэвис делал… с телами, но запросы должны быть готовы.

– Стерлинг, я хочу, чтобы ты пошла с нами, когда мы будем его арестовывать.

– А? – Я таращусь на Уоттс.

– Хочу, чтобы он вздрогнул. Чтобы открыл дверь, увидел тебя и испытал беспокойство.

Смотрю на доску – на вереницу пропавших девочек. Среди них легко можно вставить фото восьмилетней меня, никто и глазом не моргнул бы.

– Дэвис видел меня прежде, – считаю своим долгом предупредить. – Во второй раз может и не вздрогнуть.

– Верно. Однако Бруклин похожа на мать; твое появление ее успокоит. По крайней мере, пока мы не приведем к ней мать.

Теперь сходство, мешавшее расследованию, способно помочь. Рука Брэна прижимается к моей, и я ощущаю, как он дрожит всем телом. И смотрит на фото играющей с подругами сестры. С заднего плана глядят грустные глаза Марка Дэвиса.

Глава 21

Конференц-зал и офис охвачены тщательно сдерживаемым шквалом бурной деятельности: все чем-то заняты. На каждый адрес, где раньше жил Марк Дэвис, нужен отдельный ордер, все они должны быть одобрены судьей, и процесс пойдет намного быстрее, если удастся сделать так, чтобы все ордера подписал один федеральный судья. А еще нам нельзя сообщать об этом полицейскому департаменту Ричмонда, потому что иногда, несмотря на благие намерения, полицейские могут пустить коту под хвост операцию ФБР, начав действовать самостоятельно. В таком случае они поймают Дэвиса и, возможно, спасут Бруклин. Но на допросе не будут держать в уме всю цепочку похищений, а их ордер на арест окажется неполным.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «День всех пропавших»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «День всех пропавших» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «День всех пропавших»

Обсуждение, отзывы о книге «День всех пропавших» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x