Дот Хатчисон - День всех пропавших

Здесь есть возможность читать онлайн «Дот Хатчисон - День всех пропавших» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2020, ISBN: 2020, Издательство: Литагент 1 редакция (14), Жанр: Триллер, Детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

День всех пропавших: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «День всех пропавших»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Окончание серии «Коллекционер», начавшейся с бестселлера «Сад бабочек». Этот роман буквально взорвал рейтинги «Амазона», поставив его автора в один ряд с такими мастерами жанра, как Томас Харрис, Джон Фаулз и Дэвид Болдаччи.
Когда на Хэллоуин бесследно исчезла восьмилетняя Бруклин Мерсер, дело было немедленно передано в спецотдел ФБР, занимающийся преступлениями против детей. Агента Элизу Стерлинг, участвующую в расследовании, сперва поразила реакция людей, знавших девочку. Оказывается, сама Элиза и маленькая Бруклин похожи друг на друга, как мать и дочь… Но удивление быстро сменил ужас. Стерлинг вспомнила: точно так же, как две капли воды, она оказалась похожа на сестренку своего коллеги Брэндона, пропавшую много лет назад в это же самое время! И ей тоже было восемь…

День всех пропавших — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «День всех пропавших», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Это значит, что мы не можем говорить и о Фейт.

– Ага.

Когда добираемся до коттеджа Мерседес, за которым виднеется Дом, оказывается, что девушки сидят на крыльце, болтая ногами и распивая напитки из «Старбакс». У ног Прии пакет с одеждой.

– Сегодня вечером не так холодно, – говорит Прия, не здороваясь, – и должно быть ясно. Может, сядем возле уличного камина?

– Разве он не принадлежит Эддисону? – уточняет Инара.

– Он в совместном владении, – хором отвечают Прия и Мерседес. Мерседес ухмыляется Инаре и продолжает: – По-моему, прекрасная идея. Переоденемся, принесем заказанную пиццу, разведем огонь.

Виктория-Блисс сияет, что выглядит очень странно.

– Эддисон не вернется в ближайшее время? – интересуется Касс.

– Дженни с Марлен говорят, что Иан занимается его кормежкой, – отвечает Прия. – По-видимому, вторую половину дня они занимались пробежкой.

– Иан бегал?

– Насколько я поняла, только заставлял бегать Эддисона.

Точно.

Снова натягиваю футболку Брэна «Девил рэйс», потому что она мягкая и пахнет им. А я волнуюсь за него и хочу, чтобы от футболки остались более приятные воспоминания, чем от прошлой ночи. Мерседес настаивает на осмотре ожогов и наносит еще мазь, прежде чем снова забинтовать. Волдыри пройдут не скоро, если их не трогать. А если расковырять, с большей вероятностью можно занести инфекцию, появятся шрамы. Пока занимаемся медицинскими процедурами, Касс идет на задний двор разжечь камин.

Сгущаются вечерние сумерки. Мы плетемся по траве к стоящему на заднем крыльце Брэна кольцу из плетеных кресел. Каминная яма не слишком глубокая – в форме чаши, вырезанная из цельного камня, в окружении других камней. Касс разжигает пламя, опускается на колени возле ямы и подбрасывает топливо, включая большие куски дерева. Некоторые подозрительно похожи на бывшие дверцы шкафов.

– Брэн в курсе, что ты разбираешь его кухню на кусочки? – спрашиваю я, опускаясь на одно из четырех изогнутых кресел.

– Все равно придется ее переделывать.

Девушки смеются, Прия выдыхает, и у меня возникает ощущение, что она узнала из звонков Вика больше, чем показывает.

Как ни странно, вечер выдался приятным. Есть пицца и крепкий сидр. На какое-то время мы забываем о более серьезных вещах. Впрочем, эти вещи имеют привычку возвращаться. Может, дело в вечерней тишине или в посиделках у камина. Может, в том, что завтра Хеллоуин, день рождения Инары и день разрушения Сада – важная для нас дата.

А может, в том, что мы всегда сочетаем смех и серьезность – одно неотделимо от другого.

– Я рассказывала, как ходила в церковь с кузинами? – спрашивает Прия после того, как атмосфера меняется.

Девушки кивают. А мы, агенты, не в курсе.

– Мы с мамой думали, что, наверное, пора приложить усилия, переехать во Францию и снова сблизиться с родными. Восстановить отношения. – Прия барабанит пальцем то по кристаллу в ноздре, то по «третьему глазу». – Я чувствовала, что это окажется не просто поездкой с матерью и сестрой.

– Судя по всему, вышло не очень, – замечает Мерседес.

– Это не мое. Я родилась в их культуре, но она не моя, и по ощущениям… – Прия качает головой, опускаясь на свое место рядом со стопкой коробок из-под пиццы. – Хотела влиться в их среду, но мне там не место. Я чувствовала себя лишь подражателем, у которого есть какие-то внешние признаки их культуры, но не больше.

– Но ты по-прежнему носишь их.

– Они по-прежнему мои. Их подарили мне мама и Чави. Пусть даже они не олицетворяют культурных связей, которые я хотела наладить… все начиналось с нас троих. Это наше. Не хочу отказываться от еще одной частицы Чави.

– Как ты сумела перестать чувствовать вину? – спрашивает Инара.

– Я не перестала.

Инара кивает. В конце концов, мы все понимаем, каково это – жить с чувством вины того или иного рода.

Мерседес открывает очередную бутылку сидра. Никто не планирует напиваться, но две бутылки – совсем не перебор.

– Пару недель назад Ксения познакомилась с Шивон.

Касс отплевывается, поперхнувшись кусочком пиццы, пока Виктория-Блисс не протягивает руку и с силой хлопает ее по спине.

– Они познакомились? – переспрашивает Касс. – Как?

– Ксения пришла ко мне на ланч, а Шивон с частью своей команды как раз выходила. Всеобщий кошмар, не так ли? Встреча нынешней девушки и бывшей. Как ни глупо, но в тот момент все, о чем я могла думать: «Боже мой, опять моя работа становится непосильной ношей». Думала, сейчас наши отношения разладятся.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «День всех пропавших»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «День всех пропавших» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «День всех пропавших»

Обсуждение, отзывы о книге «День всех пропавших» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x