– Мистер Дэвис, помните, какой сегодня день недели?
– Сегодня… сегодня среда. Анита пришла к Лизе дать урок игры на фортепиано. У Лизы не так много сил, однако врачи сказали, что ей лучше придерживаться привычного распорядка, насколько возможно.
Сегодня пятница, а последний урок игры на фортепиано его дочь получила тридцать один год назад.
– Мистер Дэвис, какой сейчас год?
Он издает смешок, затем замолкает, осознав, что я спрашиваю всерьез.
– Вы врач?
– Нет. Меня зовут агент Стерлинг, я из ФБР.
– Из ФБР? Что-то стряслось? Мои жена и дочь…
Бросаю взгляд на Кирни, которая наблюдает, прислонившись к двери.
Если заглянуть под маску профессионала, станет ясно, что Касс немного опечалена и очень раздосадована. Халлоран, кажется, уже слегка достало происходящее, а вот врач ни капли не удивлен.
– Мистер Дэвис, расскажите про вашу дочь.
Черты его лица смягчаются от расплывающейся улыбки.
– Лиза… Вы знаете, что ей девять. Такая умница. Просто умница. Обожает математику…
– Говорите, она больна?
– Лейкемией. – Он кивает. – Врачи… они не уверены…
– Не уверены, помогает ли лечение?
Дэвис качает головой.
– Нам пришлось переместить ее спальню вниз, в подвал, – когда она не в больнице. Там потише, и ей лучше отдыхать. Правда, она протестует… У моей девочки есть характер.
Достаю из-за пояса планшет, включаю и поворачиваю так, чтобы старик видел фотографию.
– Мистер Дэвис, узнаете эту девочку?
– Что за дурацкая шутка? – резко говорит он. По щекам и носу расползаются розово-красные пятна. – Это же моя Лиза!
Меняю фото Бруклин на фото Кендалл.
– А эту?
– Почему у вас фотографии Лизы? Она в порядке? В безопасности? Ответьте! – Наручник лязгает от его лихорадочных движений.
– Мистер Дэвис, ни одна из этих девочек не является Лизой. Первую зовут Бруклин Мерсер, мы нашли ее в вашем подвале.
– Я только что сказал, что в подвале живет Лиза. Там ее спальня, там ей лучше отдыхать.
– Эту девочку зовут Кендалл Браун.
Он откидывается на плоские подушки.
– Не слышал о ней. Но она очень похожа на мою девочку.
– Мы нашли ее тело зарытым на вашем дворе.
– Что? – Дэвис, похоже, искренне шокирован. – О господи, что с ней стряслось? Лиза и Лаура не пострадали? Лиза… если они обыскивают двор, пусть не заходят в дом. Лиза слишком больна и может заразиться чем угодно. Передайте им, чтобы соблюдали осторожность, хорошо? Передайте, чтобы не заходили в дом.
– Мистер Дэвис, сейчас две тысячи восемнадцатый год. Лизе больше не девять. Она больше не больна.
– Не знаю, что за шутки у вас, но я требую пустить ко мне родных. Хочу увидеть их. Позвольте мне… – Он тянет наручник, дергает рукой с такой силой, что тот впивается в запястье. – Откуда это? Что это за больница такая?
– Мистер Дэвис…
– Ни капельки ни смешно, юная леди. Помогите! – кричит он. – Мне нужен врач! Меня удерживают против воли!
Отступаю от кровати и направляюсь к двери, к Халлоран и Кирни. Врач уже у изголовья Дэвиса – пытается успокоить его. Тот возбуждается все сильнее и энергично дергает наручник и цепочку, пытаясь выбраться из кровати. Врач со вздохом достает из кармана халата шприц.
– Постарайтесь расслабиться, мистер Дэвис, – просит он успокаивающим, удивительно глубоким голосом. Снимает со шприца колпачок, вставляет иглу в отверстие трубки капельницы и давит на поршень. – Сделайте глубокий вдох…
Подергавшись несколько минут, Дэвис падает обратно на кровать. Глаза на покрасневшем лице остекленели. Врач не отходит от пациента, положив одну руку ему на плечо, другую – на запястье и глядя в монитор. Молча ждем. Меньше чем через десять минут Дэвис засыпает, пульс приходит практически в норму. Когда врач жестом велит выйти, подчиняемся.
– Спасибо, что не стали давить на него дальше, – говорит он уже в коридоре.
Халлоран качает головой.
– Вообще не узнаёт. Я провела с ним весь день, мы вместе ехали из Ричмонда, а он даже не понял, что видел меня раньше.
– Когда проведут тесты? – спрашивает Кирни.
– Некоторые – после полудня, – отвечает врач, – но бóльшую часть оставят на следующую неделю. Психиатры предпочитают не начинать их в выходные просто потому, что на них уходит очень много времени, и это непросто, учитывая небольшой штат сотрудников.
Поскольку я, увы, знаю этот процесс в подробностях, то даже не пытаюсь спорить.
– Насколько в плохом состоянии его сердце?
– Когда он не впадает вот в такое расстройство, не так уж и плохо, – признаёт медик и цепляет ногой портативное зарядное устройство, чтобы перетащить в другое место. – Вероятно, ему придется принимать бета-блокаторы от перемежающейся аритмии, но это не конец света. Хотя врачи, оказывавшие ему первую помощь, их не рекомендовали.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу