Искам да стоя и да я гледам, но вместо това отивам в кухнята и се заемам за работа.
Тя се събужда точно когато сервирам вечерята ни в чиниите: омлет с нарязани на филийки гъби, парченца пушен бекон, сирене грюйер и отлежал чедър, придружен от разрязана на две багета, запечена на скарата и обилно намазана с масло, заедно с кафе във френска преса и прясно изстискан портокалов сок.
Ванеса сяда срещу мен и опитва една хапка, след което подбелва очи от удоволствие.
— Скъпи мой Кейлъб… ако продължиш да готвиш така, скоро ще се наложи да ме търкаляш.
Може би е заради блаженото й изражение, а може и да е чистата, неподправена радост от факта, че още съм жив и съм с тази прекрасна жена в този облачен, мрачен ден, но изричам без колебание:
— Ще ти готвя, докогато искаш… завинаги, ако ми позволиш.
Тя се изчервява и свежда поглед към чинията си. После тихо отвръща:
— Много ще се радвам, Кейлъб. Много.
Известно време се храним мълчаливо, преди тя да попита:
— Какви са новините за Били Нийдъм?
— Има нова следа и ФБР и нюорлиънската полиция тръгнаха по нея — разказвам. — Той има ловен комплекс до Шрийвпорт, където е планирал атаката с останалите участници. От ФБР бяха пропуснали комплекса при първоначалното си разследване, а сега… сигурно летят натам с хеликоптери, за да заловят Били.
— Ммм — проточва тя. — След всичко, което направи, очаквах и ти да присъстваш, когато го хванат.
— Имах си по-важна работа.
Тя ме поглежда закачливо, прелъстително.
— Като например?
— Да хвана теб.
Ванеса се привежда напред и улавя ръката ми.
— Кейлъб.
— Да?
— Това ядене може ли да се претопли?
Готвачът в мен протестира, че е изключено, че вкусът просто няма да е същият.
Но една по-умна част от мозъка ми го заглушава.
— Абсолютно — отсичам, ставам и я повеждам към спалнята си. Отначало вървим бавно. Към края тичаме и падаме в леглото ми със смях.
Поправка.
Нашето легло.
Събужда ме бръмчене.
Силно, настойчиво бръмчене.
Претъркулвам се от спящото тяло на моята Ванеса и проверявам нощното шкафче. Минали са два часа, откакто се прибрах, и навън вече вали — силно, с гръмотевици и проблясващи в нощното небе светкавици.
Грабвам източника на бръмченето: телефона ми, включен на вибрация.
Отварям съобщението. Този път няма никаква мистерия кой е изпращачът му.
Кънингам е.
Съобщението е кратко и безрадостно изчерпателно.
МЯСТО ПРЕТЪРСЕНО. ПРОВАЛ. БИЛИ ОЩЕ Е В НЕИЗВЕСТНОСТ.
Оставям телефона на шкафчето и се опитвам да заспя, но часове наред просто се взирам в тавана.
Следващите два дни минават еднообразно, мрачно и потискащо. Дъждът, който започна, щом си тръгнах от федералната сграда, не спря да вали през цялото време. На третия ден се предполага да е слънчево — точно навреме за церемонията за почитане паметта на жертвите от кървавия Марди Гра.
Според мен това е изумително лоша идея, но тъй като вече не работя в полицията, на кого му пука какво мисли някакъв си готвач на аламинути? Полицията, кметът и, без съмнение, Търговската камара искат да уверят всички, че Ню Орлиънс е още тук и стои здраво на краката си, затова са организирали служба за девет сутринта на хиподрума „Феър Граундс“ — най-голямото открито пространство в Голямото спокойствие и мястото, където се провежда ежегодният Фестивал на джаза и историята. Наред с губернатора, двама сенатори, няколко конгресмени и вицепрезидента, се очаква към събитието да се стекат стотици местни жители и туристи, за да отпразнуват оцеляването на Ню Орлиънс.
Само че през двата дни преди насрочената дата аз спя като пребит. Прекарвам часове наред в разговори с Ванеса, по време на които научавам повече за нея и за здравословното й състояние, обсъждаме вариантите за лечение и й помагам да си състави план за финансирането му, така че вече ще е освободена от веригата, свързваща я с Лукас. Предбрачният им договор е официално анулиран, след като тя заплаши да разкаже на медиите за агресивното му поведение и да съсипе репутацията му, бизнеса и целия му живот.
Прекарвам цял следобед в оглед на пострадалата каравана. По покрива и вратата има бразди и дупки от сачмите, с които Марлийн щеше да ми отнесе главата. Взираме се в дупките няколко минути, докато Ванеса бърше бездруго чистия плот в предната част на караваната.
Дъждът трополи по покрива. Аз поклащам глава.
— Map, ако беше стреляла трийсетина сантиметра по-надолу, щеше да имаш адски много за чистене. Кръвта и мозъкът ми щяха да се пръснат навсякъде.
Читать дальше