На последней ступеньке спиральной лестницы он посмотрел вниз и заметил доктора Кастелли. Опираясь на ограждение пандуса, она задрала голову и смотрела на него.
– Попробуйте запустить эту штуку! – крикнул Макнил, а потом развернулся и прыгнул на перекладину колеса. Запрокинув голову, он глянул вверх. Блюм опережал его метров на двадцать пять или больше, карабкаясь от перекладине к перекладине как одержимый. Макнил начал подъем, и ожоги под повязкой сразу дали о себе знать резкой болью.
Он понимал, что не имеет смысла торопиться. Нужно подниматься медленно, но верно, одна перекладина за другой, один шаг за другим. И не смотреть вниз. Как только эта мысль пришла в голову, он тут же посмотрел вниз. Похоже, за короткое время он преодолел невероятное расстояние. Сердце подскочило и так заколотилось, что Макнил начал задыхаться. Он промахнулся, ставя ногу, и чуть не упал. Страх лишал сил. Смотри наверх, твердил он себе. И когда он посмотрел наверх, то увидел, что Блюм перебирается с внутренней стороны кольца на внешнюю, когда оно начало изгибаться к верхней точке. Макнил поднажал.
Ветер яростно трепал куртку, свистел в спицах колеса. Несмотря на обжигающую боль, ладони начали неметь от холода. Уже приходилось откидываться назад – значит, пора перебираться на внешнюю сторону. Макнил развернулся, схватился рукой с внешней стороны перекладины и нащупал опору подошвой совершенно неподходящих для этого «мартенсов». От страха руки совсем ослабели. На несколько секунд он просто прижался к внешнему краю колеса, а внизу под странным углом раскинулся город. Макнил увидел четыре дымохода старой электростанции Баттерси, изрыгающие в воздух все, что осталось от людей. «Я мыслю – значит, я действую. Добро пожаловать в век идей». Казалось, прошла целая вечность с тех пор, как он проезжал мимо этих плакатов в поисках человека по фамилии Казински.
Слева, за больницей Святого Фомы, была стройплощадка, где все и началось. В этот же час вчера утром он собирался прогулять работу, весь день проваляться на кровати в Ислингтоне, слишком короткой для его роста. В этот час вчера утром Шон был еще жив. Как легко было бы отпустить перекладину. Просто упасть в ночь и положить всему этому конец. Насколько проще было бы умереть, чем жить. Заманчивая мысль. Макнил посмаковал искусительное желание. Но потом вспомнил об Эми.
Он стиснул зубы и пополз наверх, шаг за шагом, по внешнему изгибу колеса, стремящемуся к верхней точке. Теперь он уже прижимался к перекладинам на самом верху, хватаясь за них изо всех сил, пока ветер старался его сбросить. Подняв голову, он увидел верхнюю кабинку почти прямо над собой. Внутри двигались двое, а в центре едва шелохнулась смутная тень. Возможно, Эми, но Макнил не был уверен. Он точно знал одно: Блюм благополучно забрался в кабинку и теперь выглядывает оттуда в ночь, в ста тридцати пяти метрах над ледяными водами Темзы. Еще несколько перекладин, и Макнил оказался прямо под кабинкой, где его не могли видеть. Он прижался к трубкам огромного сооружения и вытянул шею, чтобы посмотреть наверх. Дверцы кабинки были раздвинуты. Он подпрыгнул, уцепился за левую дверцу и забрался на узкую приступку, которая использовалась для входа и выхода пассажиров.
Там он пригнулся в тени кабинки, защитившей от ветра, закрыл глаза и призвал все свое мужество. Если у него не получится, то все пропало. Он вспомнил надпись на монументе внизу. «Они ушли, открыв глаза и не увидев путь иной». Макнил открыл глаза. Пора.
И почти в тот же момент, когда он прыгнул, чтобы схватиться за пневматический рычаг, контролирующий дверь, колесо дрогнуло и пришло в движение. Доктор Кастелли разобралась с управлением. Этого оказалось достаточно, чтобы Макнил не рассчитал прыжок и промахнулся. Забинтованная ладонь схватилась только за воздух, и он начал заваливаться навзничь. Город внизу накренился, а река развернулась почти под прямым углом.
Наконец локоть оперся о посадочную приступку, и Макнил повис на ней, лицом на уровне пола, глядя в кабинку. Ноги болтались в пустоте, руки слабели – он знал, что падение неминуемо.
И едва расслышал крик Эми.
Пинки был потрясен, увидев, как мистер Смит вскарабкался до верхней точки колеса и потянулся к кабинке. Пинки подозревал, что этот человек одержим какими-то демонами, но даже для него это был беспримерный поступок.
А затем появился Макнил, они все его увидели. Его куртка хлопала на ветру, поднятое вверх лицо было бледным и напуганным. Несмотря на свои габариты, он почему-то казался таким хрупким.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу