Минка Кент - Девушки из хижины [litres]

Здесь есть возможность читать онлайн «Минка Кент - Девушки из хижины [litres]» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2020, ISBN: 2020, Издательство: Литагент 1 редакция (2), Жанр: Триллер, Детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Девушки из хижины [litres]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Девушки из хижины [litres]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

В лесной глуши есть хижина, там живут две девушки.
В их хижине нет электричества и почти не осталось еды. Однако они преданно ждут Маму и не рискуют выходить из леса в опасный внешний мир. Ждут уже шестьдесят три дня.
А где-то далеко, в особняке у края леса, Николетта перебирает в комоде вещи своего мужа Бранта и случайно находит фотографию. Брант давно ведет себя странно, снимает тайно деньги со счетов и скрывает свои телефонные звонки. Но именно это фото заставляет Николетту впервые испугаться.

Девушки из хижины [litres] — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Девушки из хижины [litres]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Мне кажется, она тебе пойдет, – говорит дама, перекрывая гул машинки. – Прекрасный выбор.

Сегодня вечером я приму ванну с пеной, как вчера советовала Николетта. Я даже могу почитать какую-нибудь книгу из ее библиотеки. Уже утром я посмотрела несколько фантастических романов – перед тем, как ехать в магазин одежды. Оторваться не могла от их ярких обложек и все вдыхала чистый бодрящий запах желтоватых страниц. Они не такие, как наши книги – с потрепанными засаленными корешками, так что даже названия не разберешь. Они словно маленькие произведения искусства, и здесь их сотни. Книги аккуратными рядами стоят в шкафу шириной во всю стену и высотой от пола до потолка.

Я решила, что прочитаю их все.

Женщина выключает машинку, и окутывавшее меня теплое облако быстро сменяется прохладным воздухом. Она берет другой инструмент, длинный и тонкий, начинает водить им по всей длине волос, прядь за прядью, поддевать и отпускать, позволяя им мягко падать на плечи.

Высовываю из-под передника руку, подношу к лицу и провожу ладонью по шелковистым волосам. Они блестят, золотистый оттенок кажется ярче обычного, и я глаз не могу отвести от своего отражения.

Теперь я часто так делаю… теперь, когда всюду зеркала, куда ни глянь.

Это еще одна особенность. Люди здесь любят зеркала. Они в ванных комнатах и спальнях. В коридорах и автомобилях. Некоторые женщины даже носят их с собою в сумочках. А у нас всегда было только одно, и мы вешали его над тазиком для умывания. В основном Мама им пользовалась, когда причесывалась, и по большей части оно лежало без дела.

Как выгляжу, я знала всегда, но мало об этом беспокоилась и редко задумывалась. Но в последние дни всякий раз, увидев зеркало, не могу удержаться, чтобы не подойти, не посмотреться. И постоянно задаю себе вопрос: почему у меня с Мамой ни одной общей черты?

Я сравниваю свои золотистые волосы с ее волнистыми темно-русыми прядями, свои тяжелые веки, частично прикрывающие глаза, с открытым взглядом ее темно-синих глаз. У Мамы четкая линия подбородка, и от бровей до низа лица черты правильные, почти точеные. А у меня лицо круглое, черты сглаженные и, по сравнению с мамиными, мягкие.

Никогда не рассказывала Маме, но время от времени в этих «ложных», как она их называла, воспоминаниях присутствовала другая женщина. Это была не Мама, но смотрела на меня, как Мама. У нее тоже были шафраново-золотистые волосы, только кудрявые. Когда она улыбалась, между передних зубов виднелась щель.

Много раз та женщина снилась мне, и я, наверное, смогу нарисовать ее по памяти.

– Николетта! – зову я.

– Что, милая?

– Как вы думаете, сможем мы заказать бумагу и карандаши вашему снабженцу?

На лице Николетты едва заметная улыбка.

– Конечно. Вообще-то дальше по улице есть магазин, торгующий ими. Мы там остановимся, когда поедем.

Сегодня вечером попробую.

Глава 28

Николетта

– Как вы с ним познакомились? – спрашивает Сэйдж, листая фотоальбом и рассматривая снимки моего мужа.

Брант может вернуться в любую минуту, и я постоянно посматриваю на часы. Весь день провела на телефоне, негромко обсуждая с доктором Петтигрю разные ситуации в развитии событий и способы справиться с ними. Хотя доктор заверила меня, что девочки хорошо подготовлены, лучше, чем она ожидала, и никаких трудностей вроде бы не предвидится. Тем не менее она привела мне целую кучу признаков, на которые нужно обращать внимание. Они указывают, что девочки чувствуют себя неуютно, хотя и не говорят об этом. Я их записала, а бумажку сунула в карман, зачем – сама не знаю. Сегодня столько раз перечитывала, что эти признаки уже отпечатались в голове.

– Я работала в художественной галерее, – начинаю я, усаживаясь на пол у кофейного столика. – Он был фотограф – в то время начинающий – и пришел спросить у моего босса, не согласится ли тот выставить его работы… Что было довольно смело, особенно для Нью-Йорка. Но работы были хорошие, а он устал ждать, когда его откроют. Что-то я заболталась. В общем, он пришел в галерею, встретился с моим боссом, а когда уходил, попросил у меня номер телефона, и позже мы встретились, чтобы выпить.

Все это время я беспокоилась о том, как отреагируют девочки на встречу с ним, тогда как волноваться нужно было о другом. Что они почувствуют, если Брант им понравится – он всегда всем нравится, – а кончится тем, что я его выгоню.

Не хотелось бы, чтобы они прониклись доверием к внешне доброму человеку, который окажется лгуном и обманщиком. Не знаю, насколько сильно это их травмирует, учитывая тот факт, что первый опыт их общения с взрослым мужчиной был далек от идеала.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Девушки из хижины [litres]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Девушки из хижины [litres]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Девушки из хижины [litres]»

Обсуждение, отзывы о книге «Девушки из хижины [litres]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x