Минка Кент - Девушки из хижины [litres]

Здесь есть возможность читать онлайн «Минка Кент - Девушки из хижины [litres]» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2020, ISBN: 2020, Издательство: Литагент 1 редакция (2), Жанр: Триллер, Детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Девушки из хижины [litres]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Девушки из хижины [litres]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

В лесной глуши есть хижина, там живут две девушки.
В их хижине нет электричества и почти не осталось еды. Однако они преданно ждут Маму и не рискуют выходить из леса в опасный внешний мир. Ждут уже шестьдесят три дня.
А где-то далеко, в особняке у края леса, Николетта перебирает в комоде вещи своего мужа Бранта и случайно находит фотографию. Брант давно ведет себя странно, снимает тайно деньги со счетов и скрывает свои телефонные звонки. Но именно это фото заставляет Николетту впервые испугаться.

Девушки из хижины [litres] — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Девушки из хижины [litres]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

На прошлой неделе я прочла в Интернете статью про обманщиков; все они используют одни и те же уловки: виляют, отвлекают внимание, отрицают.

– Хочешь знать, что я думаю? Я думаю, что ты прыгаешь выше головы. Берешь на себя слишком много, – объясняет Брант, расстегивая ремень и стягивая джинсы со своих мускулистых ног бегуна. Бросаю взгляд на его рельефный пресс, на котором за тринадцать лет женатой жизни не наросло ни унции жира. Немногие мужья могут этим похвастаться. Забавно, как мы перестаем ценить мелочи, постоянно находящиеся на виду. Когда часто видишь, теряешь способность замечать.

Для любой другой женщины Брант стал бы лакомой добычей, и я это понимаю.

– Сама знаешь, как переносишь это время года, и еще что-то наваливаешь сверху, – говорит он. – Я беспокоюсь, как это скажется на тебе.

– Не скажется.

– А если скажется? – Он выгибает одну бровь.

Скользнув под одеяло со своей стороны нашей массивной постели, я поворачиваюсь на бок, чтобы взбить подушку. Даже не удостаиваю его ответом, потому что весь этот разговор не имеет смысла и не стоит моих нервов.

Вздохнув, Брант садится на кровать рядом со мной. На нем ничего, кроме коротких шортиков. Глаза его сверкают в лунном свете, и я чувствую идущий от мужа естественный запах теплой кожи.

Раньше я уже лежала бы в его объятиях, ощущая телом горячие губы Бранта, а его руки стаскивали бы с меня белье, открывая то, что всегда принадлежало ему и только ему.

Однако те дни миновали. И даже если бы мы могли вернуться назад… ничего не будет прежним.

Никогда не будет прежним.

Брант берет меня за руку, подушечкой большого пальца гладит тыльную сторону ладони, и я ему позволяю, напоминая себе, что он ни о чем не подозревает, а мне нужно, чтобы и дальше так было.

Но от его прикосновений внутри меня ничего не происходит. Сердце не трепещет, дыхание в груди не перехватывает.

Мы похожи на два острова, разделенные океаном.

– Я просто… мне хотелось бы, чтобы сначала ты спросила меня, – говорит он.

– Ты сказал бы «нет».

– Не сказал бы, – возражает он. – Я согласился на приемного ребенка, а это, по-моему, почти то же самое… Но мы должны быть командой. Мы должны принимать такие решения вместе. Должны действовать заодно.

В темноте ищу взглядом его глаза. Не понимаю, к чему эта напыщенная речь, но знаю наверняка, что когда ты с кем-то в одной команде, то не бегаешь на сторону и не заводишь ребенка с женщиной с противной стороны.

Вытаскиваю руку, потому что у меня терпения не хватает притворяться, что мы ведем задушевный разговор. Откидываюсь на подушку и утопаю в матрасе.

– Устала, – говорю я. – И поздно уже.

– Знаю, знаю, – вздыхает Брант. – Завтра на свежую голову поговорим.

Он идет на свою сторону кровати, ложится рядом со мной. Через секунду обнимает одной рукой, подтягивает к себе, утыкается головой мне в шею, и я чувствую его дыхание, как в те времена, когда он любил меня и только меня.

Закрыв глаза, приказываю себе уснуть, отогнать мысли и успокоиться, но погрузиться в дрему не дает негромкое рокочущее дыхание Бранта, направленное прямо в ухо, и жар его тела. Он отключился, спит как ребенок, навалившись на меня своим весом.

Мне трудно вздохнуть, поэтому я снимаю с себя его руку и соскальзываю с матраса. Он перекатывается на другой бок, какое-то время шевелится во сне, потом снова раздается мерное посапывание.

Собрав волосы, закладываю их на одну сторону. Смотрю на спящего мужа и завидую его способности отключаться от окружающего мира. А мой мир кричит всякий раз, когда я вижу Бранта.

Решив спуститься вниз, закрываю за собой дверь, неслышно крадусь по ступенькам. Весь дом спит. Через минуту устраиваюсь в огромном кожаном кресле в гостиной, закутываюсь в вязаное одеяло и смотрю в окно на раскрашенный лунным светом лес за нашим домом.

Вдали вспыхивает огонек – он служит напоминанием, что полиция продолжает поиски матери девочек и их сестры. Они не прекращались. Нам сказали, что на прочесывание леса может уйти несколько недель. Территория огромная, но полицейские не остановятся, пока не обследуют каждый квадратный дюйм.

Подперев ладонью подбородок, смотрю вдаль, на желтые вспышки фонарика, и пробую представить себе, что за женщина прятала своих детей от остального мира.

Какое-нибудь эгоистичное чудовище?

Или просто женщина, готовая на что угодно, лишь бы защитить дочерей?

Я не сужу ее. Не знаю всей их истории. Никто не знает. Быть может, они спасались от мужа, который истязал их… или даже хуже.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Девушки из хижины [litres]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Девушки из хижины [litres]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Девушки из хижины [litres]»

Обсуждение, отзывы о книге «Девушки из хижины [litres]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x