Бросаю взгляд на запись. На листке синей ручкой выведено: 95 фунтов и 62 дюйма.
Недостаток веса. Будто для подтверждения этого факта требуются весы и рейка.
– Сэйдж, ты готова? – спрашивает Бекка, заменяя салфетку на смотровом столе чистой. Сэйдж медлит, потом повинуется, и процесс повторяется.
Раздается негромкий стук в дверь, и в помещение входит седоволосая женщина-врач с темно-розовой помадой на губах и поразительными карими глазами. В ушах массивные серьги. Сначала она идет к раковине, с необычайной тщательностью моет руки, потом поворачивается и смотрит на девочек с ласковой, как у бабушки, улыбкой.
– Я доктор Галифакс, – представляется она. – Если хотите, можете называть меня доктор Корин.
Мне требуется секунда, чтобы понять: у нее за спиной стоит еще одна женщина. Под карими глазами темные круги, пушистые седые волосы, словно она только что из душевой. Выглядит привычно утомленной, словно усталость – ее вторая кожа, а на ламинированном бейджике, висящем на шее, значится: Шэрон Грейбл, соцработник. Должно быть, эту услугу предоставила девочкам больница.
Доктор Корин берет записи медсестры, садится на вращающийся табурет и подвигается поближе к сестрам, а Шэрон прислоняется к стене, чтобы не мешать.
– Это Шэрон, – доктор Корин показывает себе за спину. – Она здесь, чтобы помочь вам.
Социальный работник делает шаг вперед.
– Мы все здесь, чтобы помочь вам. Что бы ни случилось… через что бы вы ни прошли, я хочу, чтобы вы знали: здесь вы в безопасности, и мы позаботимся, чтобы вам нашли безопасное место, когда уйдете.
– Наша сестра, – говорит Рен хриплым от долгого молчания голосом. – Ее зовут Иви. Она здесь?
– Помощница Мэй говорила, что вы ищете вашу маму и сестренку, – отвечает Шэрон. – Мы сделаем все, что в наших силах, но всему свое время. Как только доктор Корин закончит, полиция задаст вам некоторые вопросы – вопросы, которые помогут найти их. Но если почувствуете усталость или вам понадобится перерыв, сразу скажете нам, договорились?
Девочки кивают, и Шэрон возвращается к стене. Ее светлый свитер почти растворяется на кремовом фоне.
– Насколько я понимаю, вы были в лесу, – говорит доктор, скрестив ноги и пробегая пальцами по стетоскопу, висящему на шее. – Можете рассказать мне, что вы там делали?
В комнате воцаряется тишина – мы ждем ответа. Долгие годы ходили разные истории, в основном местные байки, про леса Стиллуотера и разных людей, которые то ли живут, то ли не живут в их чаще. Народ в основном смеялся над этими рассказами, но некоторые воспринимали их настолько серьезно, что шагу не делали дальше пешеходных дорожек и небольшой детской площадки, расположенной возле полузаброшенного кемпинга.
Брант говорит, все началось после того, как чей-то ребенок пропал на той самой площадке, после чего слухи и поползли.
Рен откашливается, плечи ее заметно расслабляются, и вся поза становится менее напряженной. Надеюсь, это добрый знак.
– Нам пришлось уйти из дома, – говорит она, сглатывая и глядя то на Шэрон, то на доктора. – Мама повела Иви в город, потому что сестренка заболела. Потом пришел мужчина. И не уходил. Он хотел забрать нас, поэтому мы дождались, пока он уснет, и убежали.
Доктор Корин изо всех сил старается сохранить невозмутимый вид, но вены на шее пульсируют, и ей приходится отвести взгляд.
– Вы давно живете в лесу? – спрашивает она, собравшись с духом.
– Когда нам можно будет уйти? – Рен игнорирует вопрос врача. – Нам нужно найти родных.
Подняв ладонь, Шэрон делает шаг от стены.
– Девочки, скорее всего, вас здесь задержат на ночь, чтобы провести обследование. Вас посмотрит еще один доктор, сделает анализы. Просто они хотят убедиться, что вы здоровы, прежде чем выпустить отсюда.
Рен соскальзывает со стола.
– Нет.
Протянув руку к Сэйдж, нахмурившей темные брови, она берет ее ладонь.
– Вы сказали, что поможете нам, а сами принуждаете остаться, – выпаливает Рен и тащит сестру к двери.
Доктор Корин встает, но Шэрон мягко обнимает ее за плечи.
Секунду спустя девочки выскакивают из смотровой и бегут по коридору. Раньше я растерялась бы, застыла, как муха на стене, и только бы головой вертела, наблюдая, что будет дальше.
Теперь я не могу смириться с тем, что они убегают.
В большом мире они самостоятельно не выживут.
Им нужен кто-то. Такой, как я. Тот, кому они могут довериться.
С другой стороны, если они выжили в лесной глуши, то я, быть может, их недооцениваю?
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу