Вульф зрозумів, що цього разу це була не молитва, а номер. Він обережно витягнув сторінку з простягнутої руки Джоеля.
— Це номер телефону, — сказав Вульф.
— Він прийде по мене, детективе.
— Чий це номер? — запитав Вульф.
— «Це друга смерть, озеро вогню» — зацитував Джоель, прочитавши доречного вірша з віддаленої стіни.
— Джоелю, чий це номер…
— Вічне прокляття. Хто б не злякався? — по його щоці скотилася сльоза.
Йому знадобився якийсь час, щоб опанувати себе, а потім він глянув Вульфу у вічі.
— Але знаєш що? — він опустив погляд на зім’яту сторінку, яку Вульф тримав у руці і сумно всміхнувся. — Воно було того варте.
П’ятниця, 11 липня, 2014 [7.20]
Бакстер вважала, що могла пошкодити своє «ауді», й це засмучувало її, адже вона завжди була з ним такою обережною і знала, що була відмінним водієм. У неї не було іншого вибору, окрім як припаркуватися відразу ж біля шосе на відкритому просторі, який дивовижним чином перетворився на кам’яну будівлю на діючій стоянці автомобілів лише завдяки встановленню квиткового автомата у віддаленому кутку.
Вона збиралася підготувати Ешлі до переїзду того ж дня пізніше. Згідно з наказами заступника комісара, вони мали дотримуватися простого залучення. Вони з Едмундсом мали забрати її з квартири на непомітному авто та зустрітися із Сіммонсом на околиці міста. Потім Ешлі пересадили б до іншого авто і відвезли на південне узбережжя, де на неї вже чекала Служба захисту громадян на човні. Як і раніше, остаточне місце призначення їм не розголошували.
Бакстер зайшла до коридору на третьому поверсі. Двоє позбавлених сну поліціянтів, які сиділи біля дверей Ешлі, підвелися, щойно почули її наближення. Бакстер витягла посвідчення і представилася.
— Напевно, вам варто зачекати кілька хвилин, — самовдоволено всміхнулася поліціянтка.
Схоже, її напарник був роздратований. Бакстер проігнорувала пораду й голосно постукала у вхідні двері.
— У мене щільний розклад, — сказала вона.
Боковим зором Бакстер помітила, що двоє поліціянтів обмінялися роздратованими поглядами.
— Я ж казала, що не думаю, щоб вони вже прокинулися.
— Вони?
Тієї миті голосно клацнув замок і двері розчинилися. Вульф саме натягував сорочку і завмер, коли побачив у дверях Бакстер.
— Привіт, — сказав він самими лише губами.
Вираз обличчя Бакстер змінився від розгубленого до ображеного і розгніваного. Не кажучи ані слова, вона стиснула кулак, крутнула плечем і всією вагою зробила випад на Вульфа. Він гарно її навчив. Задовільний удар влучив Вульфу в ліве око, і він похитнувся. Двоє поліціянтів здивовано спостерігали за цим, однак жоден із них навіть не спробував втрутитися.
Бакстер підозрювала, що зламала палець, і намагалася заглушити біль. Потім крутнулася на підборах і стрімко пішла коридором униз.
***
— Бакстер! Чи не будеш ти така ласкава зупинитися на хвилинку? — Вульф вийшов за нею з будівлі, далі вулицею і на вибоїсту стоянку. — Ненавиджу користуватися статусом ходячого трупа, але за три дні я можу померти. Будь ласка.
Неохоче, Бакстер таки зупинилася. Вона розвернулася до нього обличчям і нетерпляче схрестила руки.
— Ми не пара, — сказав Вульф, — і ніколи нею не були.
Бакстер закотила очі і розвернулася до авто.
— Ми дещо інше, — відверто сказав він, — дещо заплутаніше, несамовитіше, особливе і незрозуміле. Але ми не пара. Ти не можеш злитися на мене за це.
— Ти просто продовжуватимеш стрибати від радощів, роблячи все, що заманеться, як і завжди.
— Буду, — і це моє право. Я не вмію бути в парі. Андреа підтвердить.
Бакстер знову захотілося піти, але Вульф обережно взяв її за руку.
— Не торкайся мене! — закричала вона, і він відпустив.
— Послухай, мені просто потрібно, щоб ти знала… — Вульфу забракло слів, — …що б я не зробив…. Я ніколи не хотів образити тебе.
Бакстер опустила руки і якийсь час просто дивилася на нього.
— Викручуйся сам, Вульфе, — сказала вона й попрямувала назад до будинку Ешлі.
Вульф, здавалося, образився, проте навіть не намагався переслідувати її.
— Бакстер! — вигукнув він до неї. — Захисти маленьке дівча!
Вона продовжувала йти.
— Якщо він не зможе дістатися до Ешлі, то прийде за нею!
Бакстер звернула на шосе і зникла з очей, навіть не глянувши на нього.
***
Після не здійсненої наради вчора, Ваніта перепризначила перегляд справи на 9.30 наступного дня. Бакстер квапливо зайшла до офіса, маючи лише дві хвилини. Через Вульфа її холодна зустріч з Ешлі значно затягнулася, а потім, намагаючись повернутися до міста, вона потрапила у великий затор.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу