– Мэм, ограничить доступ к месту преступления – стандартная процедура.
Только в тот момент Корри почувствовала, что задержала дыхание. Она с облегчением выдохнула.
– Но место преступления не здесь! – возразила Нора. – Мы нашли тело Уиггетта в паре сотен ярдов отсюда, вверх по течению ручья. Не закрывайте хотя бы место раскопок. Мы туда никого не пустим. Уиггетта ведь не там убили.
– Наверняка судить нельзя, – покачала головой Корри. – Все раскопы уже накрыты брезентом. Мы постараемся ничего не нарушить и не повредить.
Несколько секунд Нора молча кипела негодованием.
– Когда мы должны уехать?
– Сейчас.
– Прямо сейчас?
– Совершенно верно. В палатки перед отъездом не заходить, вещей с собой не брать и ничего не трогать.
– Дикость какая-то! А как же мои записи? У меня в палатке все – кошелек, карты, телефон!
– Берите только самое необходимое. За остальным мы проследим.
– Разве для обыска не нужен ордер?
– Нора, я уже объясняла: мы на федеральной земле, а значит, ордер не требуется. А еще я внимательно прочитала ваше разрешение на раскопки. Там указано, что сотрудники ФБР должны быть допущены к месту раскопок без предварительного уведомления. Кстати, это стандартный пункт, он касается любой деятельности, осуществляемой на территории Национального леса США.
Нора стояла подбоченясь и глядела на Корри недобрым взглядом.
– Чье это решение? Ваше? А что по этому поводу думает ваш начальник?
– Специальный агент Морвуд со мной согласен. – Корри оглянулась на шерифа. – Но главная здесь я, и мои распоряжения не обсуждаются.
Корри с облегчением заметила, что на этот раз не повысила голос. Она обратилась к Бёрлесону:
– Пожалуйста, седлайте лошадей. Готовьтесь уводить людей. Вы все должны покинуть лагерь и ничего не трогать. А еще попрошу ваших людей – и людей Норы – оставаться в Траки. Нам нужно будет задать вам несколько вопросов.
– Нет, вы издеваетесь! – взорвалась Нора. – Надолго?
– На сколько понадобится.
Нора развернулась к Девлину:
– И вы – шериф! – не возражаете?
Девлин прокашлялся, еще раз затянулся сигаретой, сложил губы трубочкой и выплюнул обрывок табачного листа.
– Может, договоримся насчет конкретного срока? Что скажете, агент Свонсон?
Он искоса глянул на Корри.
Агент сдержала нарастающее раздражение. Ей не понравилось, что Девлин влез в ее дела, но предложение вполне законное.
– Семьдесят два часа, – произнесла Свонсон.
– Двадцать четыре, – принялась торговаться Нора.
С этой женщиной никакого терпения не хватит!
– Сорок восемь. И не возвращайтесь, пока я не разрешу – сама лично.
Долгое молчание.
– Хорошо, – наконец согласилась Нора.
Тут в разговор вступил Бёрлесон:
– Наверное, думаете, что Уиггетта убил один из нас?
– Пока без комментариев. Всем все ясно?
– Яснее некуда, – мрачно усмехнулся Бёрлесон. – Если хотим приехать на ранчо до темноты, надо поторопиться. Нора, вы готовы?
Нора выругалась коротко, но цветисто. Ее лицо побелело от гнева. Потом она резко развернулась и умчалась прочь.
– А как насчет «ананасового экспресса»? Он вот-вот будет здесь, – напомнил Бёрлесон Корри.
Она помедлила в нерешительности. Вот уж не везет так не везет! В суете Свонсон совсем забыла о приближающемся циклоне.
– Как-нибудь справимся. Эти сорок восемь часов мне очень нужны, и никакая буря меня не остановит.
19 мая
На следующий вечер, в девять часов, Нора сидела одна в баре гостиницы Траки, оформленном под старомодный салун: на стене афиши старых фильмов и дорожные указатели, между ними кое-где развешены инструменты золотоискателей: кирки, лопаты, промывочные корыта, рудопромывательные желоба, ручные буры. Нора пыталась утопить печали в пиве. Вот и прошел долгий, скучный день в захудалом городишке. Убийство Уиггетта привело ее в ужас. Перед глазами так и стояло его белое лицо с широко распахнутыми глазами. Нора пыталась избавиться от этой картины, но никак не могла. До брата дошли слухи, что на месте раскопок творится что-то неладное. Встревоженный, он позвонил Норе. Хотел бросить все и мчаться в Траки. Полчаса ушло на то, чтобы его отговорить.
Нора спиной почувствовала чье-то присутствие. На соседний барный табурет взобрался Клайв.
– «Хендрикс» безо льда с лимоном, – бросил он бармену. Потом спросил у Норы: – Как настроение?
– На редкость дерьмовое.
– Отлично вас понимаю. Праздновали успех, а тут такое! Но я стараюсь быть оптимистом и вам советую. Экспедиция завершилась нашим безоговорочным триумфом. Мы нашли Потерянный лагерь, обнаружили множество костей и предметов. А когда весь этот переполох уляжется, и золото отыщем – если повезет.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу