Чтобы тела не были похищены, их оставляли гнить в домиках мертвых. В Великобритании на могилах устанавливали клетки – мортсейфы. Люди пытались предотвратить расхищение могил, вешая на гробы замки и надевая на шею покойникам железные кольца. Нельзя не упомянуть также и об эдинбургских злодеях Уильяме Берке и Уильяме Хэре, совершивших в 1828 году несколько убийств, чтобы продать тела анатому Роберту Ноксу. В этой связи в английском языке появился новый глагол burke , обозначающий убийство с целью продажи тела.
Выбрать временны́е рамки для романа было непросто. Хотя расхищение могил продолжалось весь девятнадцатый век и начало двадцатого, принятый в 1854 году «Закон об останках» существенно изменил ситуацию. Главным сторонником этого закона был Джон Уильям Дрейпер (ставший одним из героев книги), сооснователь и впоследствии президент Медицинской школы Нью-Йоркского университета. Закон разрешал использовать тела умерших обитателей городского Дома призрения для проведения вскрытий в учебных целях. Притом что он был призван значительно сократить количество разграбленных могил, данный закон практически означал наказание бедняков за их бедность.
В итоге я решила, что события романа должны происходить до принятия закона. Если вы хотите почитать о похитителях трупов более подробно, советую вам следующие книги:
Michael Sappol A Traffic of Dead Bodies ;
Ruth Richardson Death, Dissection, and the Destitute .
По поводу Коры и ее двух сердец: как мы уже выяснили, у невозможной девушки вовсе не было второго сердца, а был артериовенозный врожденный порок (АВВП). В середине девятнадцатого века это называлось сосудистая гамартома. Она представляет собой переплетение кровеносных сосудов, при котором артерия соединяется непосредственно с веной, а не как должно быть, то есть: артерия – артериола – капилляр – венула – вена. Среди симптомов при прослушивании отмечаются шумы, при пальпации чувствуются пульсирующие, вибрирующие толчки, а если гамартома достаточно крупных размеров, то она может явиться причиной мини-инсультов, так называемых транзиторных ишемических атак, две из которых Коре довелось пережить. Огромная гамартома, как у Коры, – конечно же, редкость, но и такое случается. Это не является наследственным заболеванием, скорее, подобный случай можно назвать невезением. Сегодня медицина позволяет легко распознать такую проблему и обеспечить пациенту необходимое лечение.
Несколько слов о вымышленных убийствах. Первая жертва, Рэндольф Хичкок, был отравлен парижской зеленью, известной также как зелень Шееле, зеленой краской, используемой в девятнадцатом веке. Средство успешно использовалось в Париже для борьбы с грызунами, отчего и получило свое наименование. Из-за содержащегося в ней мышьяка краска являлась смертельным ядом. Однако ее широко применяли в качестве красителя для обоев, и немало людей пострадало от нее, вдыхая пары мышьяка в своих красивых, но опасных для жизни жилищах. В литературе мне не удалось найти упоминание о парижской зелени как орудии убийства – помимо травли грызунов и насекомых. Думаю, дело Хичкока стало первым! Подробнее об истории мышьяка читайте:
John Parascandola King of Poisons: A History of Arsenic .
Стрихнин попал в мое поле зрения благодаря Нэйту Педерсену. В результате нашей совместной работы над книгой «История шарлатанства» ( Quackery: A Brief History of the Worst Ways to Cure Everything) я узнала, что симптомы отравления стрихнином очень похожи на симптомы столбняка, и решила использовать этот факт в своем романе. Спасибо, Нэйт!
О таком важном аспекте, как место действия. Нью-Йорк в середине девятнадцатого века был городом колоритным, шумным и зловонным. Чтобы больше узнать о реалиях того времени, советую вам почитать:
Herbert Asbury, The Gangs of New York: An Informal History of the Underworld ;
Edwin Burrows, Mike Wallace Gotham: A History of New York City to 1898 ;
George Foster, New York by Gaslight and Other Urban Sketches .
С ним связаны имена таких ярких личностей, как Афонг Мой, Эдгар Аллан По, Уолт Уитмен, Финеас Тейлор Барнум, Элизабет Блэквелл, Дженни Линд. Некоторых из них вы встретили на страницах романа, и особую роль в нем я отвела Элизабет Блэквелл – первой женщине-медику.
И, наконец, о жаргоне знаменитого квартала Пять Углов. Тем, кто желает удивить и озадачить своих друзей, не обойтись без этой книги: The Rogue’s Lexicon, by George Matsell – с ней вы влегкую сможете замакарить умняка и чирикать по-рыбьи [2] Без труда произвести впечатление умного, образованного человека и разговаривать на жаргоне.
хоть целый час.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу