Питер Мэй - Шахматните фигури

Здесь есть возможность читать онлайн «Питер Мэй - Шахматните фигури» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: София, Год выпуска: 2017, ISBN: 2017, Издательство: ИК „Колибри“, Жанр: Триллер, на болгарском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Шахматните фигури: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Шахматните фигури»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

empty-line
1
empty-line
5
empty-line
6
empty-line
7
empty-line
8
empty-line
10
empty-line
12
empty-line
13

Шахматните фигури — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Шахматните фигури», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Къде отиваме? — обърна се Фин към Мейрид, която държеше волана с плътно стиснати устни и очи, приковани в платното.

— Във вилата — бе единственият отговор.

Фин сдържа любопитството си и се възползва от възможността да разгледа разпрострялата се наоколо пресъхнала равнина. Отдясно се издигаха пурпурните склонове на Сиера Бермеха, чиито назъбени върхове се очертаваха на фона на небето като изрязани от хартия. На места в долините се гушеха скупчени бели сгради — древни селца, оцелели още от времето на маврите. Пълна противоположност на хилядите недовършени апартаменти във високите сгради от двете страни на магистралата, отдавна зарязани от предприемачите, чиито средства бяха секнали през рецесията.

Крановете бяха демонтирани и строителните площадки постепенно биваха превземани от дървета и храсти. Дори довършени жилища продължаваха да стоят празни.

— Не могат да ги продадат — поясни Мейрид, уловила погледа му. — Никой не иска да бъде единствен собственик в празен блок. Твърде плашещо е.

Над главите им преминаваха табели с имена, които Фин познаваше единствено от рекламните ваканционни брошури. Марбея. Алхесирас. Кадис. На два пъти спираха да платят магистрални такси. Мина близо час, преди да вземат отбивната за Естепона и да продължат към място, наречено Касарес. Шосето ги преведе през обширен парк, известен като „Лос Педрегалес”, покрай огромна електроцентрала и завод за рециклиране на отпадъци, бълващ своите благоухания в трептящата мараня на ранния следобед.

Малки провинциални ресторантчета подготвяха масите за късния испански обяд.

„Вента Виктория“. „Аройо Ондо“. Накрая поеха по тесен, осеян с дупки път, изкачващ се стръмно нагоре в планината, обрасла с борове и корков дъб.

Зад тях се вдигаше облак прахоляк, а отляво и отдясно периодично се появяваха порти, зад които сенчести алеи се разклоняваха към скрити сред дърветата къщи.

Минаха още двайсет минути, преди да изкачат билото. От дясната им страна се спускаше стръмно дефиле, в дъното на което се виеше каменистото легло на полупресъхнала река. В далечината се виждаше искрящата в сребристо повърхност на морето, с едва различимата брегова линия.

Наоколо се заредиха бели вили, всяка изолирана и тънеща в свой собствен участък от гора и растителност. Фин неволно се зачуди какво ли ще стане, ако сред тези сухи като прахан дървета някога избухне пожар.

— Това е нашето място. — Мейрид посочи към една клисура и Фин видя струпани върху склона й червени керемидени покриви и бели стени, заобикалящи просторна тераса. Отгоре кръжаха ястреби, яздещи топлите въздушни течения. Дори отдалеч ставаше ясно, че гледката от имота е изключителна. — В ясни дни можеш да видиш Африка през Гибралтарския проток, както и Атласките планини — каза тя, сякаш прочела мислите му.

Трудно бе човек да си представи нещо по-различно от безличните торфени мочурища и брулените от студени ветрове скали на остров Луис. Фин си помисли колко е странно, че келтската музика, вдъхновена от родния му край и изпълняван а от ясния и красив глас на Мейрид на родния му език, всъщност се твори и записва тук, сред жегата и дивите гори на Южна Испания.

След поредното кратко изкачване Мейрид сви рязко надясно и колата пое по стръмна бетонна алея между две масивни бели колони. На едната от тях имаше синя табела с името на вилата: „Финка Солас“.

Спуснаха се до равен, ограден със стена паркинг и преди да угаси двигателя, Мейрид обърна колата с предницата към изхода. Щом излезе от хладното, климатизирано купе и стъпи върху нажежения цимент, изпита усещането, че подметките му ще се подпалят.

Отвъд паркинга, полускрит зад преграда от дървета се виждаше тюркоазеносин плувен басейн, примамливо проблясващ на слънцето. Фин последва Мейрид по серия от стъпала, спускащи се към градина с опунция и диво алое. През каменна арка навлязоха в прохладна покрита галерия, след която се разкри застлана с теракота тераса с фонтани и рибни езерца.

В дъното на терасата, под сянката на разлистено смокиново дърво, имаше маса със седнал край нея мъж. Той бе с гръб към тях, обърнат към панорамната гледка над морето. Край дясната му ръка стоеше висока чаша с червеникава напитка. Ледът в нея още не се беше разтопил и кондензираната влага се събираше на масата около дъното й.

Мъжът бе отворил пред себе си лаптоп и пишеше нещо на клавиатурата му.

При звука от отварянето на портичката на терасата мъжът се обърна. Беше на средна възраст, с напълно плешиво теме, но с гъсти, пищни къдри, спускащи се отстрани и отзад на главата му. Някога навярно руси, но вече значително посивели.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Шахматните фигури»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Шахматните фигури» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Питер Мэй - Скала
Питер Мэй
libcat.ru: книга без обложки
Мэй Сартон Мэй Сартон
Уильям Шеперд - Шахматные фигуры
Уильям Шеперд
Питер Мэй - Поджигатель
Питер Мэй
Питер Мэй - Lockdown
Питер Мэй
Питер Мэй - Локдаун
Питер Мэй
Питер Мэй - A Silent Death
Питер Мэй
Питер Мэй - I'll Keep You Safe
Питер Мэй
Питер Мэй - The Ghost Marriage
Питер Мэй
Отзывы о книге «Шахматните фигури»

Обсуждение, отзывы о книге «Шахматните фигури» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x