— Ничего, еще недолго.
— Вы хотите оставить меня с ним, — сказал он. — А он хочет меня убить. Тот араб.
«Финикиец», — подумал я.
— Мы с вами знакомы, — продолжал он. — Я знаю, что вы обманули меня, знаю, что нарушили свое обещание и что вам пришлось это сделать. Но мы с вами успели поговорить. Как вы можете позволить ему убить меня?
Жалостная, робкая мольба. Я невольно вспомнил Эйхмана, сидящего на скамье подсудимых в Израиле. Как мы можем такое с ним сделать?
И еще я вспомнил вопрос, который задал ему на кладбище, и ответил ему так же, как он тогда ответил мне.
— Вы сели в фургон, — сказал я.
— Не понял.
— Как только вы садитесь в фургон, — сказал я, — вы — всего-навсего мясо.
* * *
Кинена мы подобрали, как и договорились, без четверти три утра около ювелирного магазина на Восьмой авеню, сразу за углом дома Альберта Уолленса. Он увидел за рулем меня и спросил, где брат. Я сказал, что мы высадили его несколько минут назад на Колониал-роуд. Он собирался забрать «тойоту», но передумал и сказал, что пойдет и сразу ляжет спать.
— Да? Ну, а я так взвинчен, что не засну, если кто-нибудь не трахнет меня по голове молотком. Нет, сидите там, Мэтт. Будете вести машину. — Он обошел машину, заглянув на заднее сиденье, где растянулся Ти-Джей, похожий на тряпичную куклу. — Ему давно пора спать. А эту сумку я, кажется, узнаю. Надеюсь, на сей раз в ней не фальшивки?
— Здесь ваши сто тридцать тысяч. Мы сделали все, что могли. Не думаю, что там есть липа.
— А если и есть, ничего страшного. Она почти как настоящая. Лучше всего ехать по Гоуэнос. Знаете, как туда выехать?
— Кажется, да.
— А потом через мост или по тоннелю, решайте сами. Брат не предлагал забрать мои деньги, чтобы за ними присмотреть?
— Я счел своим долгом доставить их лично.
— Как дипломатично сказано. Хотел бы я взять назад кое-какие слова, которые ему говорил, — что он рассуждает как торчок. Нельзя такое говорить человеку.
— Но он с вами согласился.
— Это хуже всего, мы оба знаем, что так оно и есть Юрий удивился, когда увидел деньги?
— Он был потрясен.
Кинен засмеялся.
— Еще бы. А как девочка?
— Врач говорит, что все будет в порядке.
— Они сильно ее изуродовали, да?
— Мне кажется, там трудно разобраться, где телесные увечья, а где эмоциональная травма. Они много раз ее насиловали, и, насколько я понимаю, у нее есть какие-то внутренние повреждения, кроме двух отрезанных пальцев. Ее, конечно, держат под наркозом. И Юрию врач, кажется, тоже что-то дал.
— Нам всем надо бы что-нибудь дать.
— Юрий и в самом деле пытался. Хотел дать мне денег.
— Надеюсь, вы взяли.
— Нет.
— Почему?
— Не знаю почему. Могу только сказать, что это на меня не похоже.
— В семьдесят восьмом участке вас учили другому?
— В семьдесят восьмом участке меня учили совсем другому. Я ему сказал, что у меня уже есть клиент и что мне заплачено сполна. Может быть, ваши слова насчет кровных денег затронули какую-то струну в моем сердце.
— Старина, это нелепость. Вы работали, и работали хорошо. Он хочет вас отблагодарить, вы должны были взять.
— Ничего. Я сказал ему, что он может дать сколько-нибудь Ти-Джею.
— Сколько он ему заплатил?
— Не знаю. Доллар-другой.
— Двести, — сказал Ти-Джей.
— А, ты не спишь? Я думал, спишь.
— Не-а, только глаза прикрыл.
— Держись за Мэтта. По-моему, он на тебя хорошо влияет.
— Он без меня пропадет.
— Это правда, Мэтт? Вы без него пропадете?
— Безусловно, — ответил я. — Все мы без него пропадем.
* * *
Я поехал через мост, и, когда мы оказались в Манхэттене, я спросил Ти-Джея, где его высадить.
— Да хоть на Сорок Второй, — ответил он.
— Сейчас три часа ночи.
— А там нет ворот, майн готт. Там на ночь не запирают.
— У тебя есть где переночевать?
— Да ведь у меня в кармане полно денег, — сказал он. — Вот возьму и узнаю, свободен ли мой номер во «Фронтенаке». Раза три или четыре приму душ, закажу себе ужин в номер. Есть у меня где ночевать, старина. Можете обо мне не беспокоиться.
— И вообще ты находчивый.
— Думаете, пошутили? Только вы и сами знаете, что так оно и есть.
— И наблюдательный.
— И это тоже.
Мы высадили его на углу Восьмой авеню и Сорок Второй улицы и остановились на красный свет на Сорок Четвертой. Я огляделся, никого видно не было, но я никуда не спешил и подождал зеленого света.
— Вот уж не думал, что вы сможете это сделать, — сказал я.
— Что? С Календером?
Читать дальше