Harlan Coben - Błękitna krew

Здесь есть возможность читать онлайн «Harlan Coben - Błękitna krew» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Триллер, на польском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Błękitna krew: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Błękitna krew»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Kto mógł porwać syna Jacka Coldrena, znanego golfisty, który z ogromną przewagą prowadzi w mistrzostwach USA? Podejrzenia padają na dawnego asystenta Jacka, Lloyda Rennarta. Tymczasem okazuje się, że Rennart pół roku wcześniej popełnił samobójstwo. A jeśli żyje i tylko upozorował własną śmierć? A może Chad sfingował porwanie? Myron Bolitar podejmuje się odnaleźć chłopca – po raz pierwszy bez swojego niezawodnego przyjaciela Wina, który z niewiadomych powodów odmawia udziału w śledztwie. Jedyny trop, jakim dysponuje, to karta kredytowa zaginionego, z której ktoś ciągle korzysta. I tym razem klucz do wszystkich zagadek kryje się w przeszłości…

Błękitna krew — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Błękitna krew», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Norm Zuckerman ani drgnął. Dopiero po chwili otworzył usta, jakby chciał zaprotestować, ale zrezygnował.

– Jak się dowiedziałeś? – spytał.

– Byłeś z Jackiem. W Zajeździe Dworskim. Widziała cię pokojówka.

Zuckerman spojrzał na Esme. Trzymała głowę wysoko.

– Czy wiesz, co się stanie, jeśli się rozejdzie, że jestem fajgele?

– Nic na to nie poradzę, Norm.

– Ta firma to ja, Myron. Zoom to moda, to symbol, to sport. A świat sportu, tak się niestety składa, jest najbardziej homofobicznym środowiskiem na świecie. W tym biznesie liczy się tylko wizerunek. Jeżeli odkryją, że jestem starą ciotą, wiesz, co się stanie? Spuszczą Zoom do szamba!

– Nie byłbym tego pewien. Tak czy siak nie da się tego ukryć.

– Czy policja już wie?

– Jeszcze nie.

Norm uniósł ręce w górę.

– Dlaczego to się musi wydać? Taki przelotny romans?! Owszem, poznałem Jacka. Wpadliśmy sobie w oko. Gdyby któryś z nas się z tym wygadał, obaj byśmy mnóstwo stracili. To nie było niewielkiego. I nie ma żadnego związku z jego śmiercią.

Myron zerknął na Esme. Spojrzeniem chciała na nim wymóc milczenie.

– Obawiam się, że ma – odparł.

– Obawiasz? Chcesz mnie zniszczyć, bo „się obawiasz”?

– Przykro mi.

– I nie odwiodę cię od tego?

– Niestety.

Norm odszedł od barku i opadł na fotel. Schował twarz w dłonie, sunąc palcami do tyłu, aż wplątały się we włosy.

– Całe życie kłamałem, Myron – zaczął. – Dzieciństwo w Polsce spędziłem na udawaniu, że nie jestem Żydem. Dasz wiarę? Ja, Norm Zuckerman, udawałem, że jestem gamoniowatym gojem. Ale przeżyłem. Przyjechałem tutaj. I resztę dorosłego życia spędziłem, udając, że jestem prawdziwym mężczyzną, casanową, facetem, który u swojego boku ma zawsze piękną dziewczynę. Do kłamstw się przywyka, Myron. Kłamie się coraz łatwiej, wiesz? Kłamstwa stają się drugą rzeczywistością.

– Przykro mi, Norm.

Norm Zuckerman westchnął głęboko i zmusił się do uśmiechu.

– A może to i lepiej – powiedział. – Taki Dennis Rodman. Ubiera się jak transwestyta. I nic mu to nie szkodzi, prawda?

– Nic.

Zuckerman podniósł wzrok na Myrona.

– Zaraz po przyjeździe do tego kraju stałem się tak bezczelnie żydowski, jak tylko można. Powiedz prawdę. Widziałeś na oczy bardziej bezczelnego Żyda?

– Na oczy nie.

– Załóż się o swój tyłeczek jak malina, że tak. A kiedy już zacząłem, każdy radził mi, żebym stonował. Przestań być taki żydowski, mówili. Taki etniczny. Nigdy cię nie zaakceptują. – Twarz Norma rozjaśniła się nadzieją. – Może wywalczę to samo dla nas, ukrytych fajgeles, Myron. Ujawnię się, rozumiesz?

– Tak – odparł cicho Myron. – Kto jeszcze wiedział o tobie i Jacku?

– Wiedział?

– Wspomniałeś komuś o tym?

– Nie, skąd.

– A co z piękną dziewczyną u twojego boku? – Myron wskazał na Esme. – Z kimś, kto właściwie z tobą mieszka? Łatwo by to odkryła? Norm wzruszył ramionami.

– Chyba tak. Gdy jesteś z kimś tak blisko, to mu ufasz. Przestajesz się pilnować. Więc pewnie wie. I co z tego?

– Powie mu pani? – spytał Myron Esme.

– Nie wiem, o czym pan mówi – odparła ze spokojem.

– O czym ma mi powiedzieć?

Myron wciąż patrzył jej w oczy.

– Zadawałem sobie pytanie, dlaczego uwiodła pani szesnastolatka. Żeby nie było nieporozumień: świetnie to pani zagrała. Te słowa o samotności, o tym, że Chad to taki miły, zdrowy chłopiec. Elokwencja podziwu godna, choć bez pokrycia.

– O czym ty mówisz, Myron?! – spytał Norm.

Myron nie odpowiedział.

– A do tego ten dziwny zbieg okoliczności: pani i Chad zjawiacie się w tym motelu o tej samej godzinie, co Norm i Jack. Niesamowite. Nie mogłem tego kupić, ponieważ, jak oboje wiemy, to wcale nie był przypadek. Pani to zaplanowała, Esme.

– Co zaplanowała? – wtrącił Norm. – Myron, wyjaśnisz mi wreszcie, o co, do diabła, chodzi?

– Norm, wspomniałeś mi, że wcześniej Esme zajmowała się kampanią sprzętu koszykarskiego Nike. Zrezygnowała z tej pracy, żeby przyjść do ciebie.

– I co?

– Za mniejsze wynagrodzenie?

– Niewiele mniejsze. – Norm wzruszył ramionami. – Tylko trochę.

– Od kiedy u ciebie pracuje?

– Nie pamiętam.

– Od ośmiu miesięcy?

– Tak – odparł Norm po chwili. – I co z tego?

– Uwiodła Chada Coldrena. Umówiła się z nim na schadzkę w Zajeździe Dworskim. Ale nie po to, żeby się z nim przespać, nie dlatego, że czuła się samotna. Zwabiła go tam zgodnie z planem.

– Jakim planem?

– Chciała, żeby Chad zobaczył ojca z innym mężczyzną.

– Ha?

– Nie, nie ma mowy o przypadku. Esme chciała zniszczyć Jacka. Znała twój porządek dnia. Gdy dowiedziała się o waszym romansie, postanowiła tak wszystko zaaranżować, żeby Chad odkrył prawdziwą naturę ojca.

Esme milczała.

– Powiedz mi, Norm, umówiłeś się z Jackiem na czwartek wieczorem?

– Tak.

– I co się stało?

– Odwołał spotkanie. Zajechał na parking i się spłoszył. Podobno zobaczył znajomy samochód.

– Znajomy to mało. To był wóz jego syna. Esme się pośpieszyła. Jack odjechał, zanim Chad mógł go zobaczyć.

Myron wstał i podszedł do niej. Siedziała bez ruchu.

– Niemal od początku czułem pismo nosem – ciągnął. – Jack objął prowadzenie w turnieju. Żeby wybić go z uderzenia, porwała mu pani syna, z którym akurat była w motelu. Podejrzewałem to. Lecz przeoczyłem prawdziwy motyw. Dlaczego porwała pani Chada? Skąd w pani taka żądza zemsty na Jacku Coldrenie? Owszem, chodziło również o pieniądze. Zależało pani na sukcesie nowej kampanii reklamowej Zoomu. Gdyby Tad Crispin wygrał Otwarte Mistrzostwa Stanów, ogłoszono by panią geniuszem światowego marketingu. Wszystko to się liczyło. Jednak nie wyjaśniało oczywiście, dlaczego zwabiła pani Chada do Zajazdu Dworskiego, zanim Jack wyszedł na prowadzenie.

Norm westchnął.

– Oświeć nas, Myron. Z jakiegoż to powodu Esme miałaby zaszkodzić Jackowi?

Myron wyjął z kieszeni ziarniste zdjęcie. Z pierwszej strony albumu weselnego Lloyda i Lucille Rennartów. Uśmiechniętych. Szczęśliwych. Stali obok siebie. Lloyd w smokingu. Lucille z bukietem. Oszołamiająca w długiej białej sukni. Nie to jednak wstrząsnęło nim do głębi. Nie strój, nie kwiaty w ręku panny młodej, ale to, kim była. Lucille Rennart była Azjatką.

– Lloyd Rennart to pani ojciec – powiedział Myron. – Jechała z nim pani tego dnia, kiedy wpadł na drugi wóz. Matka zginęła. Panią przewieziono do szpitala.

Esme siedziała, jakby kij połknęła, lecz oddychała nierówno.

– Nie wiem, co działo się potem. Domyślam się, że pani ojciec stoczył się na dno. Pił. Zabił żonę. Czuł się skończony, do niczego. Być może zdał sobie sprawę, że nie zdoła pani wychować. Albo że na to nie zasłużył. Nie wykluczam, że dogadał się z krewnymi żony i powierzył panią ich opiece w zamian za to, że nie wniosą oskarżenia. Nie wiem, jak było. W każdym razie wychowała panią rodzina Lucille. Po uporządkowaniu swojego życia Lloyd zapewne uznał, że nie wolno wyrywać pani z korzeniami. A może bał się, że córka odrzuci ojca, który ma na sumieniu śmierć jej matki. Tak czy siak milczał. Słowem nie wspomniał drugiej żonie o pani istnieniu.

Po twarzy Esme Fong ciekły łzy. Myron sam miał ochotę zapłakać.

– Jak blisko jestem prawdy, Esme?

– Nie wiem, o czym pan mówi.

– Znajdą się akta. Świadectwo urodzenia. Prawdopodobnie dokumenty adopcyjne. Odszukanie ich nie zajmie policji wiele czasu.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Błękitna krew»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Błękitna krew» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Harlan Coben - Don’t Let Go
Harlan Coben
Harlan Coben - W głębi lasu
Harlan Coben
Harlan Coben - Motivo de ruptura
Harlan Coben
Harlan Coben - Tiempo muerto
Harlan Coben
Harlan Coben - Play Dead
Harlan Coben
Harlan Coben - Caught
Harlan Coben
libcat.ru: книга без обложки
Harlan Coben
Harlan Coben - The Innocent
Harlan Coben
Harlan Coben - Just One Look
Harlan Coben
Harlan Coben - Bez Skrupułów
Harlan Coben
Harlan Coben - Tell No One
Harlan Coben
Harlan Coben - Jedyna Szansa
Harlan Coben
Отзывы о книге «Błękitna krew»

Обсуждение, отзывы о книге «Błękitna krew» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x