Elisabeth Kostova - The Historian

Здесь есть возможность читать онлайн «Elisabeth Kostova - The Historian» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Триллер, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

The Historian: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «The Historian»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

"To you, perceptive reader, I bequeath my history…"
Late one night, exploring her father's library, a young woman finds an ancient book and a cache of yellowing letters. The letters are all addressed to "My dear and unfortunate successor," and they plunge her into a world she never dreamed of-a labyrinth where the secrets of her father's past and her mother's mysterious fate connect to an inconceivable evil hidden in the depths of history.
The letters provide links to one of the darkest powers that humanity has ever known-and to a centuries-long quest to find the source of that darkness and wipe it out. It is a quest for the truth about Vlad the Impaler, the medieval ruler whose barbarous reign formed the basis of the legend of Dracula. Generations of historians have risked their reputations, their sanity, and even their lives to learn the truth about Vlad the Impaler and Dracula. Now one young woman must decide whether to take up this quest herself-to follow her father in a hunt that nearly brought him to ruin years ago, when he was a vibrant young scholar and her mother was still alive.
What does the legend of Vlad the Impaler have to do with the modern world? Is it possible that the Dracula of myth truly existed-and that he has lived on, century after century, pursuing his own unknowable ends? The answers to these questions cross time and borders, as first the father and then the daughter search for clues, from dusty Ivy League libraries to Istanbul, Budapest, and the depths of Eastern Europe. In city after city, in monasteries and archives, in letters and in secret conversations, the horrible truth emerges about Vlad the Impaler's dark reign-and about a time-defying pact that may have kept his awful work alive down through the ages.
Parsing obscure signs and hidden texts, reading codes worked into the fabric of medieval monastic traditions-and evading the unknown adversaries who will go to any lengths to conceal and protect Vlad's ancient powers-one woman comes ever closer to the secret of her own past and a confrontation with the very definition of evil. Elizabeth Kostova's debut novel is an adventure of monumental proportions, a relentless tale that blends fact and fantasy, history and the present, with an assurance that is almost unbearably suspenseful-and utterly unforgettable.
Amazon.com Review
If your pulse flutters at the thought of castle ruins and descents into crypts by moonlight, you will savor every creepy page of Elizabeth Kostova's long but beautifully structured thriller The Historian. The story opens in Amsterdam in 1972, when a teenage girl discovers a medieval book and a cache of yellowed letters in her diplomat father's library. The pages of the book are empty except for a woodcut of a dragon. The letters are addressed to: "My dear and unfortunate successor." When the girl confronts her father, he reluctantly confesses an unsettling story: his involvement, twenty years earlier, in a search for his graduate school mentor, who disappeared from his office only moments after confiding to Paul his certainty that Dracula-Vlad the Impaler, an inventively cruel ruler of Wallachia in the mid-15th century-was still alive. The story turns out to concern our narrator directly because Paul's collaborator in the search was a fellow student named Helen Rossi (the unacknowledged daughter of his mentor) and our narrator's long-dead mother, about whom she knows almost nothing. And then her father, leaving just a note, disappears also.
As well as numerous settings, both in and out of the East Bloc, Kostova has three basic story lines to keep straight-one from 1930, when Professor Bartolomew Rossi begins his dangerous research into Dracula, one from 1950, when Professor Rossi's student Paul takes up the scent, and the main narrative from 1972. The criss-crossing story lines mirror the political advances, retreats, triumphs, and losses that shaped Dracula's beleaguered homeland-sometimes with the Byzantines on top, sometimes the Ottomans, sometimes the rag-tag local tribes, or the Orthodox church, and sometimes a fresh conqueror like the Soviet Union.
Although the book is appropriately suspenseful and a delight to read-even the minor characters are distinctive and vividly seen-its most powerful moments are those that describe real horrors. Our narrator recalls that after reading descriptions of Vlad burning young boys or impaling "a large family," she tried to forget the words: "For all his attention to my historical education, my father had neglected to tell me this: history's terrible moments were real. I understand now, decades later, that he could never have told me. Only history itself can convince you of such a truth." The reader, although given a satisfying ending, gets a strong enough dose of European history to temper the usual comforts of the closing words.
From Publishers Weekly
Starred Review. Considering the recent rush of door-stopping historical novels, first-timer Kostova is getting a big launch-fortunately, a lot here lives up to the hype. In 1972, a 16-year-old American living in Amsterdam finds a mysterious book in her diplomat father's library. The book is ancient, blank except for a sinister woodcut of a dragon and the word "Drakulya," but it's the letters tucked inside, dated 1930 and addressed to "My dear and unfortunate successor," that really pique her curiosity. Her widowed father, Paul, reluctantly provides pieces of a chilling story; it seems this ominous little book has a way of forcing itself on its owners, with terrifying results. Paul's former adviser at Oxford, Professor Rossi, became obsessed with researching Dracula and was convinced that he remained alive. When Rossi disappeared, Paul continued his quest with the help of another scholar, Helen, who had her own reasons for seeking the truth. As Paul relates these stories to his daughter, she secretly begins her own research. Kostova builds suspense by revealing the threads of her story as the narrator discovers them: what she's told, what she reads in old letters and, of course, what she discovers directly when the legendary threat of Dracula looms. Along with all the fascinating historical information, there's also a mounting casualty count, and the big showdown amps up the drama by pulling at the heartstrings at the same time it revels in the gruesome. Exotic locales, tantalizing history, a family legacy and a love of the bloodthirsty: it's hard to imagine that readers won't be bitten, too.

The Historian — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «The Historian», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

“‘My uncle is very excited,’ Irina whispered to us. ‘He says to me that your letter is a great discovery for Bulgarian history.’ I wondered if she knew how much was actually riding on this research, what shadows lay across our path, but it was impossible for me to read anything more in her expression. She helped her uncle through the door and we followed him along the tremendous wooden galleries that lined the courtyard, Ranov trailing us with a cigarette in his hand.

“The library was a long gallery on the first floor, nearly opposite the abbot’s rooms. At the entrance, a black-bearded monk ushered us in; he was a tall, gaunt-faced man and it seemed to me that he looked hard at Stoichev for a moment before nodding to us. ‘This is Brother Rumen,’ Stoichev told us. ‘He is the librarian monk at present. He will show us what we need to see.’

“A few books and manuscripts had been put into glass-fronted display cases and labeled for the tourists; I would have liked to look at these, but we were on our way to a deeper recess, which opened out of the back of the room. It was miraculously cool in the depths of the monastery, and even the few raw electric bulbs could not completely chase away the profound darkness in the corners. In this inner sanctum, wooden cabinets and shelves were laden with boxes and trays of books. In the corner a little shrine held an icon of the Virgin and her stiff, precocious baby flanked by two red-winged angels, with a jeweled gold lamp hanging before them. The old, old walls were whitewashed stucco and the smell that engulfed us was a familiar odor of slowly decaying parchment, vellum, velvet. I was glad to see that Ranov had at least had the grace to put out his smoke before following us into this treasure-house.

“Stoichev tapped his foot on the stone floor as if summoning spirits. ‘Here,’ he said, ‘you are looking at the heart of the Bulgarian people-this is where for hundreds of years the monks preserved our heritage, often in secret. Generations of faithful monks copied these manuscripts, or hid them when the monastery was attacked by the infidel. This is a small percentage of the legacy of our people-much of it was destroyed, of course. But we are grateful for these remains.’

“He spoke with the librarian, who began to look carefully through labeled boxes on the shelves. After a few minutes he brought down a wooden box and took from it several volumes. The top one was decorated with a startling painting of Christ-at least I took it to be Christ-an orb in one hand and a scepter in the other, his face clouded with Byzantine melancholy. To my disappointment, Brother Kiril’s letters were not housed in this glorious binding, but in a plainer one beneath it, which had the look of old bone. The librarian carried it to a table and Stoichev sat eagerly down to it, opening it with relish. Helen and I drew out our notebooks and Ranov strolled around the library shelves as if too bored to stay in one place.

“‘As I remember,’ Stoichev said, ‘there are two letters here, and it is unclear whether there were more-whether Brother Kiril wrote others that have not survived.’ He pointed to the first page. It was covered in a close, rounded, calligraphic hand, and the parchment was deeply aged, almost brown. He turned to the librarian with a question. ‘Yes,’ he told us, pleased. ‘They have typed these in Bulgarian, and some of the other rare documents from this period, as well.’ The librarian set a folder in front of him, and Stoichev sat silent a while, examining the typed pages and turning back to the ancient calligraphy. ‘They have done quite a good job,’ he said at last. ‘I will read you the best translation I can, for your notes.’ And he read to us a halting version of these two letters.

Your Excellency, Lord Abbot Eupraxius:

We are now three days upon the high road journeying out of Laota toward Vin. One night we slept in the stable of a good farmer, and one night at the hermitage of Saint Mikhail, where no monks now live but which gave us at least the dry shelter of a cave. The last night we were forced for the first time to make our camp in the forest, spreading rugs on the rustic floor and placing our bodies within a circle of the horses and wagon. Wolves came close enough in the night for us to hear their howling, whereupon the horses tried in terror to bolt. With great difficulty we subdued them. Now I am heartily glad for the presence of Brothers Ivan and Theodosius, with their height and strength, and I bless your wisdom in placing them among us.

Tonight we are made welcome in the house of a shepherd of some wealth and also of piety; he has three thousand sheep in this region, he tells us, and we are bid sleep on his soft sheepskins and mattresses, although I for one have elected the floor as more fitting to our devotions. We are out of the forest here, among open hills that roll on every side, where we may walk with equal blessing in rain and sunshine. The good man of the house tells us they have twice suffered the raids of the infidel from across the river, which is now a few days’ walk only, if Brother Angelus can mend himself and keep to our pace. I think to let him ride one of the horses, although the sacred weight they pull is great enough already on them. Fortunately, we have seen no signs of infidel soldiers on the road.

Your most humble servant in Christ,

Br. Kiril

April, the Year of Our Lord 6985

Your Excellency, Lord Abbot Eupraxius:

We have left the city some weeks behind us and are now riding openly in the territory of the infidels. I dare not write our location, in case we should be captured. Perhaps we should have chosen the sea route after all, but God will be our Protector along the way we have chosen. We have seen the burned remains of two monasteries and one church. The church was smoking as yet. Five monks were hung there for conspiring to a rebellion, and their surviving brothers are scattered to other monasteries already. This is the only news we have learned, as we cannot talk long with the people who come out to our wagon. There is no reason to think one of these monasteries is the one we seek, however. The sign will be clear there, the monster equal to the saint. If this missive can be delivered to you, my lord, it shall be as soon as possible.

Your most humble servant in Christ,

Br. Kiril

June, the Year of Our Lord 6985

“When Stoichev had finished, we sat in silence. Helen was scribbling notes still, her face intent over her work, Irina sat with her hands folded, Ranov stood negligently against a cabinet, scratching under his collar. For myself, I had given up trying to write down the events described in the letter; Helen would catch everything anyway. There was no clear evidence here of a particular destination, no mention of a tomb, no scene of burial-the disappointment I felt was choking.

“But Stoichev seemed far from downcast. ‘Interesting,’ he said, after long minutes. ‘Interesting. You see, your letter from Istanbul must lie between these two letters here, chronologically. In the first and second letters, they are traveling through Wallachia toward the Danube-that is clear from the place-names. Then comes your letter, which Brother Kiril wrote in Constantinople, perhaps hoping to send it and the previous letters from there. But he was unable or afraid to send them-unless these are just copies-we have no way to know. And the last letter is dated June. They took a land route like the one that is described by the Zacharias ”Chronicle.“ In fact, it must have been the same route, from Constantinople through Edirne and Haskovo, because that was the major road fromTsarigrad into Bulgaria.’

“Helen looked up. ‘But can we be sure this last letter describes Bulgaria?’

“‘We cannot be absolutely certain,’ Stoichev admitted. ‘However, I believe it is very probable. If they traveled fromTsarigrad -Constantinople-into a country where monasteries and churches were being burned in the late fifteenth century, it is very likely that this was Bulgaria. Also, your letter from Istanbul states that they intend to go to Bulgaria.’

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «The Historian»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «The Historian» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «The Historian»

Обсуждение, отзывы о книге «The Historian» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x