Dick Francis - Fuerza Maligna

Здесь есть возможность читать онлайн «Dick Francis - Fuerza Maligna» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Триллер, на испанском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Fuerza Maligna: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Fuerza Maligna»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

No en todos los deportes o competencias hípicas se puede permanecer más allá del tiempo natural de actividad. Cada uno exige cierto límite. Uno de esos oficios es ser jinete de caballos entrenados para carrera de obstáculos y, para Freddy Croft, con haber pasado los treinta años resultó suficiente.
Encara entonces el negocio de transporte de caballos con cierta fortuna, hasta que un día, dentro de su camión, encuentra un cadáver.
No toda esa complicación termina todavía cuando, de pronto, asesinan a uno de sus empleados y, el ex jockey, ya no tuvo ninguna duda de que alguien lo quería perjudicar.
Inicia una investigación por su cuenta, creyendo que podrá llegar hasta las puertas mismas del extraño complot.

Fuerza Maligna — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Fuerza Maligna», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– ¿Entendiste sobre qué estaba hablando el mecánico? -pregunté sorprendido-. El Trotador mencionó algo acerca de "llaneros solitarios" ¿Sabes a qué se refería?

– Sí, por supuesto. Intrusos.

– ¿Qué me dices acerca de "langostas" y "rojo"?

– ¿Eh?

Mostró una expresión genuina de desconcierto. "Langostas" y “rojo” eran palabras que no significaban nada para él.

– Dime, ¿el Trotador podía tener alguna idea acerca de tu pequeño negocio privado?

– ¿Qué? Pero si no estoy loco, ¿comprendes? Habría venido en cinco minutos a contártelo todo. Siempre estuvo de tu lado, ése era el Trotador.

– Pensé que tú también lo estabas -observé.

– Sí -pareció avergonzarse ligeramente.

– ¿Cuánto tiempo antes de que fueras a Newmarket se concertó la escala en South Mimms?

– La noche anterior, fue después de que regresé de las carreras en Folkestone.

– Eso quiere decir que ya era tarde. ¿La misteriosa mujer había intentado localizarte antes de que volvieras?

– Mi esposa me lo habría dicho.

En apariencia, a él no se le había ocurrido preguntar a la mujer que llamó por teléfono cómo estaba enterada de que llegaría tarde a casa y también que iba a ir a Newmarket al día siguiente. Además, resultaba bastante claro que ella sabía bien que podía sobornarlo para que llevara a un extraño.

Sabía demasiado.

¿Quién demonios se lo había informado?

Capítulo 9

DAVE Y AZIZ partieron a Irlanda. Parecía que Dave había escarmentado y pensaba que yo no me atrevería a despedirlo. Era probable que tuviera razón, porque tenía mucho talento para los caballos. Sin embargo, mi actitud hacia mi empleado cambió; mi agrado indulgente había dado paso a la irritación.

Afuera, en la granja, Lewis le mostraba unas fotografías de su bebé a Nina, que había llegado con su disfraz de trabajadora.

– Es un pequeño muy travieso -comentó Lewis, al tiempo que contemplaba con adoración a su retoño-. ¿Sabes una cosa? Le gusta ver el fútbol en el televisor, lo ve todo el tiempo.

– ¿Qué edad tiene? -preguntó Nina, afanosa de cumplir con su deber de admirarlo.

– Ocho meses. Míralo en el baño, chupando su pato amarillo.

– Es encantador -repuso Nina.

Lewis, rebosante de alegría, prosiguió:

– Nada nos parece suficientemente bueno para él. Es posible que lo enviemos a Eton. ¿Por qué no? -guardó las fotografías en un sobre-. Por ahora creo que será mejor que me ponga en marcha rumbo a Lingfield -explicó-. Debo ir por dos caballos de Benyi Usher -le hizo un ademán de despedida y subió a su super seis para iniciar el viaje.

– Todos son muy diferentes cuando se les conoce más a fondo -comentó Nina.

– ¿Te refieres a los conductores? Sí, es verdad -Nina entró en mi oficina y se instaló cómodamente en la segunda silla, mientras yo me sentaba en el borde del escritorio.

– Tengo un mensaje para ti de Patrick Venables -empezó a decir-. Se trata de esos tubos que me entregaste para que los analizaran. Patrick dice que contenían un medio. Es el material que se utiliza para transportar un virus de un lugar a otro. Es un poco complicado. De todos modos, quiere averiguar de dónde provienen los tubos.

– Provienen de la gasolinera de Pontefract, en Yorkshire. Antes de eso, desconozco su origen.

Le conté lo que Lynn Melissa Ogden, la viuda de Kevin Keith, me había relatado. También le informé acerca de mi confrontación con Dave.

– Vaya, ¡así que tenías razón! -exclamó-. Dijiste que tendría que haber arreglado el asunto anticipadamente con el hombre que le pidió el viaje gratis. Aunque no pudo haber sido él la persona que se puso la capucha negra para registrar la cabina.

– Estoy seguro de que no fue él. No necesitaba disfrazarse. Podría haber regresado abiertamente. De seguro esperaba que le hubieran dejado su pago en la cabina del camión, a pesar de que, no me sorprende, no lo encontró. La persona que llegó disfrazada estaba buscando algo, no vino a dejar un sobre.

– ¿Entonces, quién crees que era?

– Me parece una buena pregunta -medité un momento-. Se trata, en este caso, de al menos dos mentes en funcionamiento. Una es lógica, pero destructivo. La otra es tan ilógica como un espíritu chocarrero.

– ¿Dos por lo menos? ¿Quieres decir que probablemente sean más de dos personas?

– Creo que fueron dos hombres los que me arrojaron al mar en los muelles de Southampton. Uno de ellos definitivamente lo era. Sin embargo, la persona que arregló la transportación del virus fue una mujer.

Busqué en uno de mis bolsillos y le entregué un pedazo de papel doblado en el que había anotado la transcripción de la llamada del Trotador.

– Pídele a los amigos de Patrick Venables que mascullan el cockney que descifren lo que quiso decir -sugerí.

– De acuerdo -leyó en voz alta las palabras-: "Quiero que le eches un 'sable' a esas 'langostas'." ¡Dios santo! ¡Pero si son disparates! -guardó el papel en su bolso de mano.

Me levanté del escritorio, en realidad me agradaba hablar con ella, pero tenía cosas que hacer.

– No estás en el programa de viajes para hoy, ¿verdad? Por tanto, podrías tomarte un día libre después del viaje a Francia.

– No quiero. Voy a pasar la mañana aquí, echando una mirada en general. Estaré disponible en caso de que se presente un trabajo para conducir de último momento.

– Bien. ¡Vaya! Ya llegó Isobel -vimos entrar su auto por las rejas-. Ven y escucha mientras trato de averiguar quién estaba enterado de que Dave Yates iba a ir a Newmarket el día que recogió a Kevin Keith.

Nos dirigimos a la oficina de Isobel, donde le di las gracias por la lista de visitantes. Isobel la llamó a la pantalla y me dirigió una sonrisa radiante por mi mensaje de agradecimiento al final.

– ¿Recuerdas quiénes de las personas que aparecen en la lista estuvieron aquí el día anterior a que Brett y Dave trajeran al hombre que les pidió el viaje gratis? ¿Alguien que pudiera haber visto nuestro itinerario para el jueves?

– Bueno, es evidente que todos los conductores vinieron a consultarlo.

– ¿Y además de ellos?

Ella negó con la cabeza.

– Eso fue hace muchos días. La gente entra y sale de aquí todo el tiempo.

Leí la lista en la pantalla.

– ¿Qué me dices del doctor Farway?

– ¡Oh, no! Él llegó al día siguiente, cuando el hombre ya había muerto. Vino el viernes.

– ¿Y John Tigwood? ¿Qué día se presentó?

– Debe haber sido el viernes igualmente. Sí, Sandy Smith estuvo aquí también. Recuerdo que todos comentaban sobre el hombre muerto.

– Muy bien. ¿Qué hay acerca de Tessa Watermead?

– Me parece que vino antes del viernes, pues ese fue el día en que estaba empeñada en ir con Nigel a Newmarket y él se rehusó a llevarla -Isobel frunció el entrecejo-. Tessa entra y sale con frecuencia. Está empeñada en que le enseñe cómo hacer este trabajo… ¿Te molesta si le enseño?

– No, mientras no represente una molestia para ti o te haga perder el tiempo.

– Pues un poco -comentó Isobel francamente.

– Bueno -proseguí-, ¿qué me dices del señor Rich?

– El viernes. Mientras tú hacías el transporte de enlace. También vino el martes, para quejarse acerca de su traslado.

– ¿Y Lorna Lipton, la hermana de la señora Watermead?

– Pasea a su perro cerca de aquí. Vino a verte ese viernes, cuando estabas ocupado en la transportación.

– Mmm, bien -repuse-. ¿Recuerdas si alguien preguntó especialmente por Dave?

Frunció el entrecejo.

– En realidad no recuerdo que nadie haya preguntado, aunque no podría jurarlo. Quiero decir… ¡Oh, sí! Jericho Rich quería saber si Dave iba a ir a Newmarket con su primer lote de caballos, pero yo respondí que no, que él iba a llevar a unos corredores a Folkestone. Fue a Folkestone, ¿no es así? -miró con desesperación hacia la computadora, se sentía perdida sin la memoria de la máquina, no obstante ella no lo hacía del todo mal con la propia.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Fuerza Maligna»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Fuerza Maligna» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Dick Francis - Straight
Dick Francis
Felix Francis - Dick Francis's Gamble
Felix Francis
Dick Francis - Versteck
Dick Francis
Dick Francis - Todsicher
Dick Francis
Dick Francis - Sporen
Dick Francis
Dick Francis - Rivalen
Dick Francis
Dick Francis - Knochenbruch
Dick Francis
Dick Francis - Gefilmt
Dick Francis
Dick Francis - Festgenagelt
Dick Francis
Dick Francis - Hot Money
Dick Francis
Dick Francis - For Kicks
Dick Francis
Отзывы о книге «Fuerza Maligna»

Обсуждение, отзывы о книге «Fuerza Maligna» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x