Jeffery Deaver - La silla vacía

Здесь есть возможность читать онлайн «Jeffery Deaver - La silla vacía» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Триллер, на испанском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

La silla vacía: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «La silla vacía»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Lincoln Rhyme, está en un centro universitario especializado en neurología a la espera de una operación que podría mejorar su estado. Cuando le piden que colabore con la policía de Tanners Corner, una pequeña ciudad de Carolina del Norte, en la búsqueda de una chica secuestrada, no sabe que al aceptar pondrá en peligro su vida y la de su colega Amelia Sachs.
El secuestrador es un chico conflictivo, cuyos padres han muerto en un misterioso accidente automovilístico. Es además muy aficionado a los insectos. Su forma de vida hace que se le culpe de todas las cosas extrañas que han ocurrido en la ciudad, incluidas algunas muertes. Desde un laboratorio improvisado, Lincoln, se enfrenta a la impaciencia de la justicia por resolver este nuevo y espeluznante caso.

La silla vacía — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «La silla vacía», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– ¿Podrías ir por el pasillo hasta el departamento del sheriff? Pregunta por Lucy Kerr y pídele que venga aquí un minuto.

– ¿Es por lo de los huesos?

– Podría ser.

* * *

Era una expresión del padre de Amelia: cuando te mueves no pueden pillarte .

La expresión significaba varias cosas. Pero más que nada era una declaración de la filosofía que compartían padre e hija. Ambos admiraban los coches veloces, amaban el trabajo policial en las calles, temían los espacios cerrados y las vidas que iban a ninguna parte.

Pero ahora la habían encerrado.

Para siempre.

Y sus valiosos coches, su hermosa vida como policía, su vida con Lincoln Rhyme, su futuro con hijos… todo estaba destruido.

Sachs, en la celda de la prisión, sufría el ostracismo. Los policías que le traían comida y café no decían nada, se limitaban a mirarla con frialdad. Rhyme logró que un abogado volara desde Nueva York pero, como gran parte de los oficiales de policía, Sachs conocía tanto derecho penal como la mayoría de los abogados. Sabía que, aunque el eminente defensor de Nueva York y el fiscal de distrito del condado de Paquenoke llegaran a un acuerdo, su vida tal como era hasta entonces había terminado. Su corazón estaba tan paralizado como el cuerpo de Rhyme.

Sobre el suelo un insecto de alguna clase hacía un caminito diligente desde un muro al otro. ¿Cuál era su misión? ¿Comer, aparearse, encontrar refugio?

Si toda la gente de la Tierra desapareciera mañana, el mundo seguiría andando muy bien. Pero si los insectos desaparecieran, entonces, también la vida desaparecería rápidamente, digamos en una generación. Morirían las plantas, luego los animales y la Tierra se convertiría de nuevo en la gran roca que fue un día.

La puerta de la oficina principal se abrió. Un policía que no conocía apareció en el umbral.

– Tiene una llamada.

Abrió la puerta de la celda y la condujo hasta una pequeña mesa de metal donde estaba el teléfono. Sería su madre, supuso Sachs. Rhyme iba a hablar con ella y contarle lo sucedido. O quizá fuera su mejor amiga de Nueva York, Amy.

Pero no, cuando cogió el auricular, con las pesadas cadenas en sus muñecas haciendo ruido, la que escuchó fue la voz de Rhyme.

– ¿Cómo estás, Sachs? ¿Cómoda?

– Estoy bien -musitó ella.

– Ese abogado estará aquí esta noche. Es bueno. Se dedica al derecho penal desde hace veinte años. Consiguió la libertad de un sospechoso en un caso de robo en donde yo fundamenté la acusación. Cualquiera que haga eso tiene que ser capaz, tú lo sabes.

– Rhyme, vamos a ver. ¿Por qué se iba a tomar tanta molestia? Soy una extraña que saqué a un asesino de la cárcel y maté a uno de los policías locales. No tengo ninguna posibilidad.

– Hablaremos de tu caso más tarde. Tengo que preguntarte algo más. Pasaste un par de días con Garrett. ¿Hablasteis de algo?

– Ya lo creo.

– ¿De qué?

– No lo sé. Insectos. Los bosques, el pantano… -¿Por qué le preguntaba esas cosas?-. No me acuerdo.

Necesito que te acuerdes. Necesito que me repitas todo lo que dijo.

– ¿Por qué molestarse, Rhyme? -insistió.

– Vamos, Sachs. Complace a un viejo inválido.

Capítulo 40

Lincoln Rhyme estaba solo, en el laboratorio improvisado, mirando los diagramas de evidencias.

ENCONTRADO EN LA ESCENA PRIMARIA DEL CRIMEN – BLACKWATER LANDING

Kleenex con sangre

Polvo de caliza

Nitratos

Fosfatos

Amoniaco

Detergente

Canfeno

ENCONTRADO EN LA ESCENA SECUNDARIA DEL CRIMEN – EL CUARTO DE GARRETT

Almizcle de mofeta

Agujas de pino cortadas

Dibujos de insectos

Fotos de Maiy Beth y de su familia

Libros de insectos

Hilo de pescar

Dinero

Llave desconocida

Queroseno

Amoniaco

Nitratos

Canfeno

ENCONTRADO EN UNA ESCENA SECUNDARIA DEL CRIMEN – LA MINA

Vieja bolsa de arpillera – Con un nombre ilegible

Maíz

¿Forraje y cereales?

Huellas de algo chamuscado

Agua Deer Park

Crackers de queso

Mantequilla de cacahuete Planters

ENCONTRADO EN LA ESCENA SECUNDARIA DEL CRIMEN – EL MOLINO

Pintura marrón en los pantalones

Drosera

Arcilla

Musgo de turba

Zumo de frutas

Fibras de papel

Cebo de bolas malolientes

Azúcar

Canfeno

Alcohol

Keroseno

Levadura

Luego estudió el mapa, y recorrió con sus ojos el curso del río Paquenoke desde el pantano Great Dismal, por Blackwater Landing, hasta la terminación en meandros al oeste.

Había un pico en el rígido papel del mapa, una arruga que daban ganas de alisar.

Esa ha sido mi vida en los últimos años, pensó Lincoln Rhyme: picazones que no pueden rascarse.

Quizá pronto sea capaz de hacerlo. Después de que la doctora Weaver corte y suture y me llene con sus pociones mágicas y los ungüentos de tiburones jóvenes… quizá entonces sea capaz de deslizar la mano por mapas como esos y alisar una pequeña arruga.

Un gesto innecesario, realmente sin sentido. Pero qué victoria sería.

Sonaron unas pisadas. Botas, dedujo Rhyme por el sonido. Con sólidos tacones de cuero. Por los intervalos entre las pisadas tenía que ser un hombre alto. Rhyme esperaba que fuera Jim Bell y así resultó.

Respiró con cuidado en el controlador que manejaba su silla de ruedas y se alejó de la pared.

– Lincoln -exclamó el sheriff-. ¿Qué pasa? Nathan dijo que era urgente.

– Entra. Cierra la puerta. Pero primero, ¿hay alguien en el vestíbulo?

Bell dibujó una débil sonrisa ante tanta intriga y miró con cuidado.

– Vacío.

Rhyme pensó que el primo de este hombre, Roland, hubiera pronunciado algún dicho del Sur. «Tranquilo como una iglesia el día de paga» era uno que había escuchado decir de vez en cuando al Bell del norte.

El sheriff cerró la puerta y luego se acercó a la mesa, se apoyó en ella y cruzó los brazos. Rhyme se volvió un poco y siguió estudiando el mapa de la región.

– Nuestro mapa no abarca suficiente terreno al norte como para mostrar el canal del pantano Dismal, ¿verdad?

– ¿El canal? No, no aparece allí.

Rhyme preguntó:

– ¿Qué sabes de él?

– No mucho, realmente -dijo Bell con deferencia. Conocía a Rhyme desde hacía poco tiempo pero sabía cuándo hablar con franqueza.

– He estado investigando un poco -dijo Rhyme, señalando el teléfono-, el canal del pantano Dismal es parte de la Vía Navegable Intercostera. ¿Sabes que puedes tomar un barco desde Norfolk, Virginia y navegar hasta Miami sin tener que salir a mar abierto?

– Seguro. Todos en Carolina conocen la Intracoastal. Nunca navegué por ella. No soy un gran navegante. Me mareo viendo Titanio.

– Tardaron doce años en construir el canal. Tiene veintidós millas de largo. Se cavó totalmente a mano. Sorprendente, ¿no crees?… Relájate, Jim. Ya llegaremos al tema. Te lo prometo. Mira a esa línea de allí, la que está entre Tanner's Corner y el río Paquenoke. G-l 1 a G-10 en el mapa.

– ¿Te refieres a nuestro canal, el canal Blackwater?

– Exacto. Bien, un barco podría navegar por ahí hasta el Paquo, luego al Great Dismal y…

Las pisadas que se acercaban no eran tan ruidosas como las de Bell, pues la puerta estaba cerrada y no se hicieron oír hasta que se abrió la puerta. Rhyme dejó de hablar.

Mason Germain estaba en el umbral. Miró a Rhyme, luego a su jefe y dijo:

– Me preguntaba dónde te habrías metido, Jim. Tenemos que hacer una llamada a Elizabeth City. El capitán Dexter tiene algunas preguntas acerca de lo que sucedió en la cabaña de los destiladores.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «La silla vacía»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «La silla vacía» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Jeffery Deaver - The Burial Hour
Jeffery Deaver
Jeffery Deaver - The Steel Kiss
Jeffery Deaver
Jeffery Deaver - The Kill Room
Jeffery Deaver
Jeffery Deaver - Kolekcjoner Kości
Jeffery Deaver
Jeffery Deaver - Tańczący Trumniarz
Jeffery Deaver
Jeffery Deaver - XO
Jeffery Deaver
Jeffery Deaver - Carte Blanche
Jeffery Deaver
Jeffery Deaver - Edge
Jeffery Deaver
Jeffery Deaver - The burning wire
Jeffery Deaver
Jeffery Deaver - El Hombre Evanescente
Jeffery Deaver
Jeffery Deaver - Shallow Graves
Jeffery Deaver
Отзывы о книге «La silla vacía»

Обсуждение, отзывы о книге «La silla vacía» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x