Qiu Xiaolong - Muerte De Una Heroína Roja

Здесь есть возможность читать онлайн «Qiu Xiaolong - Muerte De Una Heroína Roja» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Триллер, на испанском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Muerte De Una Heroína Roja: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Muerte De Una Heroína Roja»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Shanghai, 1990, el asesinato de la joven Guan «Hong Ying», una celebridad política y estandarte nacional, se convierte en un caso delicado un año después de los acontecimientos de la Plaza Tiananmen. El recién ascendido Inspector Jefe Chen Cao se muestra poco convencido por la máscara de perfección de la heroína roja, entregada a la causa del Partido, sin amigos ni amante.
Muerte de una heroína roja es mucho más que una historia de detectives. Llena de contrastes, es una radiografía sutil de la China de la transición, captada a través de una multitud de historias particulares y una apasionante inmersión en su historia, cultura, tradición poética y gastronómica. Una magnífica iniciación a la China de hoy.
Galardonada con el Premio Anthony a la mejor primera novela y finalista del prestigioso Premio Edgar, Muerte de una heroína roja es la confirmación de uno de los escritores más interesantes del momento.

Muerte De Una Heroína Roja — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Muerte De Una Heroína Roja», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Peiqin sentía que el pasado y el presente se entremezclaban. Entonces vio cómo Yu entraba y caminaba hacia ella. Imaginó que reconocía el crujir del bambú bajo sus pasos, aquel mismo ruido que acechaba años atrás en las largas noches de Yunnan. Yu llevaba un traje negro, una corbata con flores estampadas, gafas de sol y unos bigotes. Él también la vio y le sonrió. Ella iba a saludarlo cuando se dio cuenta de que no miraba en su dirección. Él fue a sentarse en el otro extremo del salón. Peiqin entendió que Yu no quería que lo vieran con ella en caso de que alguien lo reconociera. Se sintió más cerca de él que nunca. Era su propia integridad la que lo mantenía atado al caso, y en cierto modo, la mantenía a ella atada a él. Comenzó a sonar la música. Yu se acercó a una mesa cerca de la barra. Peiqin pensó que pediría una copa, pero él empezó a hacer gestos a una chica para invitarla a bailar, una chica alta que se levantó con aire de indiferencia y se puso a bailar, apretándose contra él, en la pista de baile. Yu no bailaba demasiado bien. Peiqin lo veía desde su asiento. Había asistido a un curso como parte de su formación profesional, pero nunca tuvo demasiadas ganas de practicar. La chica era casi tan alta como él. Llevaba un vestido negro suelto y zapatillas deportivas negras, y bailaba lánguidamente, como si acabara de dejar la cama. A pesar de la torpeza de Yu, ella se acomodó con toda facilidad, hasta que empezó a susurrarle al oído, frotando los pechos contra él. Él asintió y ella comenzó a chasquear los dedos y a mover las caderas.

Lasciva… desvergonzada… fresca… -masculló Peiqin-.

No podía culpar a Yu, quien no quería levantar sospechas quedándose quieto, pero no dejaba de ser desagradable tener que verlo. En el escenario de bambú, alguien cambió la música. El ritmo salvaje de la selva, al son de percusiones y flautas, brotó desde unos altavoces invisibles, y la gente se abalanzó hacia la pista. En la breve pausa antes del siguiente tema, Peiqin se acercó a la barra a pedir una copa. Yu estaba sentado, inclinado sobre la mesa, hablando con la chica alta, que le sonreía seductora. Tenía las piernas cruzadas y se le veía una parte de los muslos, de un blanco deslumbrante. Peiqin se quedó a sólo unos pasos, mirándolos sin pestañear. Sabía que se comportaba como una adolescente, pero se sentía incómoda, inexplicablemente incómoda.

De pronto, salido de la nada, se le acercó un joven de bigote oscuro. Apenas se inclinó, farfulló algo que parecía una invitación y la tomó de la mano antes de que ella pudiera reaccionar. Agitada y nerviosa por dentro, Peiqin lo siguió hasta la pista de baile y empezó a moverse junto a él, siguiendo mecánicamente el ritmo de la música mientras intentaba guardar una distancia entre los dos. Su compañero tenía unos veinticinco años, era alto, musculoso y bronceado, y vestía un polo y vaqueros de marca Lee. En la muñeca lucía una gruesa cadena de oro. No tenía mal aspecto, ni parecía un tipo pesado. ¿Por qué querría un joven como él bailar con una mujer de edad mediana? Peiqin estaba perpleja. Su aliento olía a cerveza.

– Es mi primera vez -dijo ella-. Nunca he bailado.

– ¡Venga, no cuesta nada! -deslizó la mano hasta su cintura-. No pares de moverte, deja que tu cuerpo acompañe a la música.

En su confusión, Peiqin lo pisó.

– Has olvidado decirme qué hacer con los pies -se disculpó-.

– Lo estás haciendo bien para ser la primera vez -le respondió con tono paternalista-.

Cuando la hizo girar a un ritmo cada vez más rápido, Peiqin comenzó a relajarse. Echó una mirada por encima del hombro de su compañero, y vio que la chica rodeaba a Yu por el cuello con sus brazos desnudos, como dos serpientes.

Bailas muy bien -comentó el joven cuando paró la música y le lanzó una gran sonrisa-.

Se alejó en busca de otra copa. Peiqin se sintió aliviada al ver que una chica se le acercaba y le tiraba de la cadena de oro. Peiqin se abrió paso entre el gentío y volvió a su mesa, intentando pasar lo más inadvertida posible, aunque eso no le impidiera vigilar a Yu en compañía de esa otra mujer. En ese momento, vio llegar al inspector jefe Chen con una pareja de extranjeros. De pronto, se imaginó viviendo una película que había visto hacía años. Daojin, la joven heroína, moviéndose al amparo de la oscuridad, pegando carteles revolucionarios en favor de Lu Jiachuan, un comunista que veneraba. Un callejón silencioso, perros ladrando por todas partes y las sirenas en la distancia. Aquella noche Daojin no entendía qué estaba haciendo, y Peiqin tampoco, pero le bastaba saber que era por su marido y que era lo correcto. La pareja de extranjeros también comenzó a bailar. A pesar de su edad, se movían con cierta gracia. Chen se quedó sentado en la mesa, solo, bajo la titilante luz ambarina de la vela. Chen era muy diferente de su marido, casi su contrario en todos los sentidos, y en cambio, habían trabado amistad. Se dirigió a la mesa de Chen. Vio su expresión de sorpresa, pero él se levantó enseguida.

– ¿Podría bailar con usted? -preguntó Peiqin-.

– Me siento honrado -añadió luego con un susurro de voz-. ¿Qué la ha traído por aquí?

– Las entradas que usted dio a Guangming. Él también está aquí, y quiere que yo hable con usted.

– Pero no debería haber… -Chen guardó silencio un momento antes de hablar en voz alta-. Es usted maravillosa.

Ella se dio cuenta de que la frase estaba destinada a otros oídos. Sonrió y le tomó la mano que él le tendía. Chen no bailaba tan bien como su primer compañero, aunque la pieza era un pasodoble, sensual y lento, nada complicado para ninguno de los dos. Ella puso en práctica lo que acababa de aprender, de modo que enseguida sintió que seguía el ritmo de la música de forma natural.

– Yu quiere que le diga algo -susurró Peiqin con la boca casi tocando el oído de Chen-. Ha hablado con un testigo que vio a Wu Xiaoming en el condado de Qingpu la noche del asesinato.

– ¿En el condado de Qingpu?

– Sí, en el condado de Qingpu, a unos ocho kilómetros de la escena del crimen, en una gasolinera de la localidad. Wu se detuvo a poner gasolina. El coche era un Lexus blanco, y el testigo es un empleado de la gasolinera que conoce bien las marcas de los coches. También tiene una copia de la cartilla de racionamiento que el conductor utilizó para pagar la mitad del importe. En ella quedó inscrita la matrícula del coche.

– ¡Es increíble!

– Y hay otra cosa…

– Está usted deslumbrante esta noche -sonrió con simpatía-, verdaderamente deslumbrante.

Gracias.

Peiqin se sonrojó a pesar de que sabía que el cumplido no le estaba destinado a ella. Aun así, era agradable escuchar esas palabras, sobre todo de parte de un hombre que había hecho saber que la apreciaba. Según Yu, el inspector jefe Chen había comentado en más de una ocasión la suerte que éste había tenido en la elección de su cónyuge. Luego se reprochó pensar en esas cosas. Sólo estaba colaborando con su marido en una tarea, y punto. ¿Qué sentimiento se había adueñado de ella? Era una mujer incorregible. Eso le pasaba por haber leído tanto Sueño en el pabellón rojo. Inclinó el mentón para disimular su sonrojo, pero tenía que reconocer que la velada era agradable y que se sentía más estimulada de lo esperado por el contacto de la mano del inspector jefe Chen en su cintura, como antes también había sentido un asomo de excitación cuando bailaba en brazos de aquel joven.

– Yu ha interrogado a Jiang Weihe y a Ning Ying -dijo a toda prisa-.

– ¿Ning Ying? ¿Y ésa quién es?

– Otra mujer que tuvo relaciones con Wu Xiaoming. Jiang le dio el nombre de Ning Ying a Yu.

– ¿Por qué?

– Jiang no sabía nada de la relación entre Guan y Wu. Ning fue la amiga de Wu después de que éste dejó a Jiang, así que ésta pensaba que Ning podría saber algo acerca de Guan.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Muerte De Una Heroína Roja»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Muerte De Una Heroína Roja» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Qiu Xiaolong - Shanghai Redemption
Qiu Xiaolong
Qiu Xiaolong - Enigma of China
Qiu Xiaolong
Qiu Xiaolong - Don't cry Tai lake
Qiu Xiaolong
Qiu Xiaolong - El Caso Mao
Qiu Xiaolong
Qiu Xiaolong - Seda Roja
Qiu Xiaolong
Qiu Xiaolong - A Case of Two Cities
Qiu Xiaolong
Qiu Xiaolong - When Red is Black
Qiu Xiaolong
Qiu Xiaolong - Red Mandarin Dress
Qiu Xiaolong
Qiu Xiaolong - The Mao Case
Qiu Xiaolong
Отзывы о книге «Muerte De Una Heroína Roja»

Обсуждение, отзывы о книге «Muerte De Una Heroína Roja» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x