Stieg Larsson - La fille qui rêvait d'un bidon d'essence et d'une allumette

Здесь есть возможность читать онлайн «Stieg Larsson - La fille qui rêvait d'un bidon d'essence et d'une allumette» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2006, ISBN: 2006, Издательство: ACTES SUD, Жанр: Триллер, на французском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

La fille qui rêvait d'un bidon d'essence et d'une allumette: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «La fille qui rêvait d'un bidon d'essence et d'une allumette»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Tandis que Lisbeth Salander coule des journées supposées tranquilles aux Caraïbes, Mikael Blomkvist, réhabilité, victorieux, est prêt à lancer un numéro spécial de Millénium sur un thème brûlant pour des gens haut placés : une sombre histoire de prostituées exportées des pays de l'Est.
Mikael aimerait surtout revoir Lisbeth. Il la retrouve sur son chemin, mais pas vraiment comme prévu : un soir, dans une rue de Stockholm, il la voit échapper de peu à une agression manifestement très planifiée. Enquêter sur des sujets qui fâchent mafieux et politiciens n'est pas ce qu'on souhaite à de jeunes journalistes amoureux de la vie.
Deux meurtres se succèdent, les victimes enquêtaient pour
. Pire que tout, la police et les médias vont bientôt traquer Lisbeth, coupable toute désignée et qu'on a vite fait de qualifier de tueuse en série au passé psychologique lourdement chargé.
Mais qui était cette gamine attachée sur un lit, exposée aux caprices d'un maniaque et qui survivait en rêvant d'un bidon d'essence et d'une allumette ? S'agissait-il d'une des filles des pays de l'Est, y a-t-il une hypothèse plus compliquée encore ? C'est dans cet univers à cent à l'heure que nous embarque Stieg Larsson qui signe avec ce deuxième volume de la trilogie Millénium un thriller au rythme affolant.

La fille qui rêvait d'un bidon d'essence et d'une allumette — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «La fille qui rêvait d'un bidon d'essence et d'une allumette», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

IRRITÉ, MIKAEL BLOMKVIST tambourina avec les doigts sur la table dans le wagon-restaurant. Le X2000 était immobilisé à Katrineholm. Le train était arrêté depuis bientôt une heure avec un problème technique mystérieux qu'il fallait réparer, au dire des haut-parleurs. La compagnie présentait ses excuses pour le retard.

Il poussa un soupir de frustration et alla chercher un autre café. Seulement un quart d'heure plus tard, le train se mit en route avec une secousse. Il regarda l'heure. 20 heures.

Il aurait dû prendre l'avion ou louer une voiture.

Le sentiment d'arriver trop tard ne fit que s'amplifier.

VERS 18 HEURES, QUELQU'UN AVAIT ALLUMÉ UNE LAMPE au rez-de-chaussée et, peu après, une lampe extérieure s'était allumée au-dessus du perron. Lisbeth aperçut des ombres dans ce qu'elle pensait être la cuisine à droite de la porte d'entrée, mais elle ne réussit pas à distinguer de visage.

Tout à coup, la porte s'ouvrit et le géant blond nommé Ronald Niedermann sortit. Il portait un pantalon sombre et un col roulé moulant qui accentuait ses muscles. Lisbeth hocha la tête pour elle-même. Enfin une confirmation qu'elle était arrivée au bon endroit. Elle constata encore une fois que Niedermann était vraiment baraqué. Mais il était fait de chair et d'os comme tous les humains, quoi que Paolo Roberto et Miriam Wu aient pu endurer. Niedermann fit le tour de la maison et disparut vers la voiture dans l'étable pendant quelques minutes. Il revint, une petite sacoche à la main, et rentra dans la maison.

Quelques minutes plus tard seulement, il ressortit, cette fois accompagné d'un homme d'un certain âge, petit et mince, qui boitait et s'appuyait sur une canne. Il faisait trop sombre pour que Lisbeth puisse distinguer les traits de son visage, mais elle sentit un froid glacial dans la nuque.

Daaaddyy, I am heeeeree...

Elle observa Zalachenko et Niedermann marcher sur le chemin d'accès. Ils s'arrêtèrent à la remise où Niedermann prit quelques bûches. Puis ils retournèrent à la maison d'habitation et refermèrent la porte.

Lisbeth Salander resta immobile pendant plusieurs minutes après qu'ils furent rentrés. Puis elle baissa les jumelles et se retira d'une dizaine de mètres jusqu'à être complètement dissimulée par les arbres. Elle ouvrit son sac à dos et sortit un thermos, se versa du café noir et mit un morceau de sucre dans sa bouche qu'elle commença à sucer. Elle mangea un sandwich au fromage sous plastique qu'elle avait acheté plus tôt dans la journée dans une station-service sur la route de Göteborg. Elle réfléchit.

Son casse-croûte terminé, elle sortit de son sac le P-83 Wanad de Benny Nieminen. Elle retira le chargeur et vérifia que rien ne bloquait l'orifice ni le canon. Elle fit semblant de tirer. Elle avait six cartouches Makarov de calibre 9 millimètres dans le chargeur. Ça devrait suffire. Elle remit le chargeur en place et engagea une cartouche. Elle mit le cran de sûreté et plaça l'arme dans la poche droite de sa veste.

LISBETH COMMENÇA L'OFFENSIVE en direction du bâtiment par un mouvement circulaire à travers la forêt. Elle avait parcouru environ trois cent cinquante mètres quand elle s'arrêta soudain au milieu d'un pas.

Dans la marge de son exemplaire de l’Arithmétique, Pierre de Fermat avait griffonné : J'en ai découvert une démonstration merveilleuse. L'étroitesse de la marge ne la contient pas.

Le carré s'était transformé en cube (x 3+ y 3= z 3), et les mathématiciens avaient passé des siècles à essayer de résoudre l'énigme de Fermat. Pour enfin y arriver, à la fin du XX esiècle, Andrew Wiles s'était battu pendant dix ans, en utilisant les logiciels les plus performants du monde.

Et brusquement elle comprit. La réponse était d'une simplicité totalement désarmante. Un jeu avec des chiffres qui s'alignaient et soudain retombaient en place en une formule simple qu'il fallait avant tout considérer comme un rébus.

Fermat ne disposait pas d'un ordinateur, et la solution d'Andrew Wiles était basée sur des mathématiques qui n'étaient pas encore inventées quand Fermat avait formulé son théorème. Fermat n'aurait jamais pu produire la preuve qu'Andrew Wiles avait présentée. La solution de Fermat était évidemment tout autre.

Elle fut si surprise qu'elle dut s'asseoir sur une souche. Elle regarda droit devant elle pendant qu'elle vérifiait l'équation.

C'est ça qu'il voulait dire. Pas étonnant que les mathématiciens se soient arraché les cheveux.

Puis elle pouffa de rire.

Un philosophe aurait eu plus de chances de résoudre cette énigme.

Elle aurait aimé faire la connaissance de Fermat.

C'était une putain de grande gueule.

Un moment plus tard, elle se leva et poursuivit son offensive à travers la forêt. En arrivant plus près, elle eut l’étable entre elle et la maison d'habitation.

31

JEUDI 7 AVRIL

LISBETH SALANDER ENTRA DANS L'ÉTABLE par une porte desservant une ancienne rigole à purin. Il n'y avait pas d'animaux à la ferme. Elle regarda autour d'elle pour constater qu'il y avait trois voitures, rien d'autre — la Volvo blanche d'Auto-Expert, une vieille Ford et une Saab un peu plus récente. Plus au fond, il y avait une herse rouillée et d'autres machines datant de l'époque où la ferme était en activité.

Elle s'attarda dans la pénombre de l'étable et observa la maison d'habitation. La nuit était tombée et les lumières étaient allumées dans toutes les pièces du rez-de-chaussée. Elle ne voyait rien bouger, mais avait l'impression de distinguer la lueur dansante d'un poste de télévision. Elle jeta un regard sur sa montre. 19 h 30. L'heure Rapport à la télé.

Cela l'intriguait que Zalachenko ait choisi de s'installer dans une maison aussi isolée. Cela ne ressemblait pas à l'homme qu'elle avait connu tant d'années plus tôt. Elle ne s'était pas attendue à le trouver à la campagne dans une petite ferme blanche, plutôt dans un pavillon de banlieue anonyme ou dans une villégiature à l'étranger. Au cours de sa vie, il avait dû se faire plus d'ennemis que Lisbeth Salander. Elle était perturbée par le fait que l'endroit semble si peu protégé. Elle se dit cependant qu'il devait avoir des armes dans la maison.

Après une longue hésitation, elle se faufila hors de l'étable dans le crépuscule. Elle traversa la cour d'un pas agile et s'arrêta le dos contre la façade de l'habitation. De faibles notes de musique lui parvinrent. Sans un bruit, elle contourna la maison et essaya de regarder par les fenêtres, mais celles-ci étaient situées trop haut.

D'instinct, Lisbeth n'aimait pas la situation de départ. Toute la première moitié de sa vie, elle avait vécu dans la terreur perpétuelle de l'homme dans la maison. L'autre moitié, après qu'elle avait échoué à le tuer, elle avait attendu qu'il réapparaisse dans sa vie. Cette fois-ci, elle n'avait pas l'intention de commettre d'erreurs. Zalachenko avait beau être un vieil infirme, il était aussi un assassin bien trempé qui avait survécu à plus d'une bataille.

En outre, il fallait qu'elle prenne en compte Ronald Niedermann.

Elle aurait préféré surprendre Zalachenko dehors en plein air, quelque part dans la cour où il serait vulnérable. Elle n'avait pas trop envie de lui parler, et elle aurait bien aimé avoir un fusil à lunette. Mais elle n'en avait pas et le bonhomme avait du mal à marcher, donc pas de raison de sortir. Le seul aperçu qu'elle avait eu de lui était pendant les minutes où il s'était rendu à la remise de bois, et il ne fallait pas espérer que l'envie lui prenne de faire une promenade du soir. Cela signifiait que si elle voulait attendre une meilleure occasion, elle devait se retirer et passer la nuit dans la forêt. Elle n'avait pas de sac de couchage et même si la soirée était tiède, la nuit serait froide. Maintenant qu'elle l'avait enfin à portée de main, elle ne voulait pas risquer qu'il lui échappe de nouveau. Elle pensa à Miriam Wu et à sa maman.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «La fille qui rêvait d'un bidon d'essence et d'une allumette»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «La fille qui rêvait d'un bidon d'essence et d'une allumette» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «La fille qui rêvait d'un bidon d'essence et d'une allumette»

Обсуждение, отзывы о книге «La fille qui rêvait d'un bidon d'essence et d'une allumette» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x