Вольфганг Хольбайн - Немезида - От полуночи до часа кошмаров

Здесь есть возможность читать онлайн «Вольфганг Хольбайн - Немезида - От полуночи до часа кошмаров» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2009, ISBN: 2009, Издательство: Вече, Жанр: Триллер, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Немезида: От полуночи до часа кошмаров: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Немезида: От полуночи до часа кошмаров»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Шестеро незнакомых друг с другом человек приезжают в старинный замок, где узнают, что могут унаследовать огромное состояние, если выполнят эксцентричное условие таинственного завещателя. Однако вечером того же дня в замке начинают происходить страшные и необъяснимые вещи, вынуждая предполагаемых наследников начать собственное расследование, чтобы выяснить кто или что им угрожает…
Вольфганг Хольбайн — один из самых известных и продуктивных писателей современной Германии, автор более 200 книг в жанре научной фантастики, фэнтези и ужасов.

Немезида: От полуночи до часа кошмаров — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Немезида: От полуночи до часа кошмаров», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Комната была совершенно пустой. Обстановка в ней была приблизительно такой же «роскошной», как и в моих апартаментах по соседству, только постель была нетронутой, простыни и покрывало были застелены так ровно, как их оставил последний жилец этой комнаты двадцать или двадцать пять лет назад. В этом чулане был затхлый воздух и стоял тот же застарелый запах, что и в моей комнате, а за узким окном под самым потолком зияла та же самая ватная темнота. В какое-то мгновение мне показалось, что я что-то вижу там, какое-то легкое движение, которому не могло быть никакого объяснения, но ощущение мгновенно исчезло, так что я так и не смог понять, то ли оно было, то ли мне просто показалось. Может быть, это одна из летучих мышей, которых так боялась Юдифь, а может быть, тень, которую отбрасывали пауки в моих собственных мыслях. Больше я туда не смотрел. Юдифи здесь нет и, по всей видимости, не было. Это было странно, потому что я был на сто процентов уверен, что она недавно говорила, что заняла именно соседнюю комнату. Может быть, я просто пошел не в ту сторону?

Я снова вышел в коридор, закрыл за собой дверь, изо всех сил стараясь не греметь, не знаю, по какой причине, но мне это показалось важным, как будто какая-то часть меня боялась потревожить кого-то, кто притаился за моей спиной в темноте и наблюдал за мной. Это что-то было чем-то чуждым, но чем именно — я не мог сказать.

Что это, свет электрической лампочки? Где-то в этих развалинах должен быть генератор, который поставляет ток, однако, если учесть, как Карл обслуживает это здание, я не удивлюсь, если этот запасной агрегат вот-вот окончательно выйдет из строя. Некоторое время я внимательно всматривался в соответствующем направлении, однако вскоре пришел к отрицательному ответу. Сюда проникало слишком мало электрического света. Еще чуть-чуть, и можно было назвать это полной темнотой.

Я почувствовал, как на моей шее встали дыбом волоски. Одна лишь мысль, что в полной темноте я должен петлять в этих старых развалинах, была ужасной. Нельзя сказать, что я боялся летучих мышей, темноты или даже привидений или был подвержен какому-то другому безумию. В конце концов, я цивилизованный европеец с хорошим образованием, который к тому же вырос в США и видел достаточно научно-популярных фильмов и читал соответствующие книжки, чтобы иметь основание считать эти страхи иррациональными. И я был слишком разумным, чтобы поддаваться им. Слишком разумным. Очень разумным это определенно.

Если я чего-то и боялся, так это упасть с лестницы в темноте и сломать себе шею. Все остальное — это абсолютно иррациональные страхи, примитивные дикие страхи, страхи дикарей, которые любое движение могут принять за что угодно, и не знают, то ли это их собственная тень, то ли какое-то большое, ужасное чудовище с горящими глазами и огромными острыми зубами. Это не мои страхи. В конце концов, я знаю, кто я!

Упражнение помогло, да настолько, что я чуть не начал легкомысленно насвистывать, когда пошел дальше по коридору.

Я ошибся. Свет шел не из-под одной из дверей, источник света был на лестнице. Где-то внизу горел свет, а когда я на мгновение остановился и прислушался, мне показалось, что я даже слышу голоса, по крайней мере, какое-то тихое бормотание, которое могло быть голосами нескольких людей. Со смесью смущения и беспочвенного, но становящегося сильнее с каждым шагом нехорошего предчувствия я шел все дальше, спустился по лестнице и начал пересекать широкий холл, через который меня вел падающий из кухни широкий луч света. Бормотание превратилось в отчетливо слышные голоса, которые можно было легко различить. А чего я еще мог ожидать?

Каменные плитки, которыми был выложен пол холла, были ледяными, я ощущал это своими необутыми ногами. Я проклинал себя за то, что в своей комнате не потратил несколько секунд и не достал из-под кровати ботинки, но было уже глупо возвращаться.

Бормотание на кухне вдруг было прервано громким взрывом смеха. Эд — это уж точно. Боковым зрением я увидел дверь во внутренний двор. Что-то изменилось, не настолько, чтобы я остановился, но я несколько замедлил свой шаг и повернул голову. Дверь была открыта настежь. Странно — я совершенно точно помнил, что мы ее закрыли и заперли. Может быть, Карл еще раз приходил, чтобы принести что-нибудь или сделать. А может быть, кто-то из них просто открыл ее, чтобы подышать свежим воздухом, да забыл закрыть за собой.

Стоило мне войти, как беседа за столом прервалась так же резко, как только что раздавшийся смех Эда, и все присутствующие — а здесь были абсолютно все — повернули головы или повернулись на стульях, чтобы уставиться на меня. И с таким выражением лиц, что мне это абсолютно не понравилось.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Немезида: От полуночи до часа кошмаров»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Немезида: От полуночи до часа кошмаров» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
Вольфганг Хольбайн
Вольфганг Хольбайн - Темная сторона Луны
Вольфганг Хольбайн
libcat.ru: книга без обложки
Вольфганг Хольбайн
Вольфганг Хольбайн - Ледяной ад
Вольфганг Хольбайн
Вольфганг Хольбайн - Звездная преисподняя
Вольфганг Хольбайн
Вольфганг Хольбайн - Кровь тамплиеров
Вольфганг Хольбайн
Вольфганг Хольбайн - Сердце волка
Вольфганг Хольбайн
libcat.ru: книга без обложки
Вольфганг Хольбайн
libcat.ru: книга без обложки
Вольфганг Хольбайн
libcat.ru: книга без обложки
Вольфганг Хольбайн
Вольфганг Хольбайн - Возвращение колдуна
Вольфганг Хольбайн
Вольфганг Хольбайн - От часа тьмы до рассвета
Вольфганг Хольбайн
Отзывы о книге «Немезида: От полуночи до часа кошмаров»

Обсуждение, отзывы о книге «Немезида: От полуночи до часа кошмаров» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x