• Пожаловаться

Michael Connelly: Nueve Dragones

Здесь есть возможность читать онлайн «Michael Connelly: Nueve Dragones» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: Триллер / на испанском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Michael Connelly Nueve Dragones

Nueve Dragones: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Nueve Dragones»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Harry Bosch y su compañero Ignacio Ferras investigan el asesinato del señor Li, anciano propietario de Fortune Liquors, una tienda china de licores de Los Ángeles. Las cámaras de seguridad del local invalidan la teoría de atraco y dejan la puerta abierta a que el crimen esté relacionado con una posible extorsión por parte de la mafia china. Bosch, en deuda con Li desde que éste le ayudara durante los disturbios raciales de la ciudad, promete a sus hijos que encontrará al asesino de su padre. En plena investigación, Bosch recibe la noticia de la desaparición de su hija Maddie. La adolescente vive con su madre, Eleanor Wish -la ex agente del FBI que fuera pareja del investigador-, en Hong Kong. Bosch se teme lo peor: cree que el secuestro podría estar vinculado con el asesinato de Li, por lo que decide marcharse a la ciudad asiática en un intento desesperado por hallar a su hija.

Michael Connelly: другие книги автора


Кто написал Nueve Dragones? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Nueve Dragones — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Nueve Dragones», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– ¿Alguna copia de seguridad?

– Hay un par en el mostrador, pero es un sistema de un único disco, que sólo graba una y otra vez en el mismo soporte. Vi muchos sistemas así cuando trabajaba en Robos; duran más o menos un día y luego grabas encima. Puedes sacar el disco si quieres ver algo, pero has de hacerlo el mismo día.

– Vale, no te olvides de esos discos extra.

Lucas volvió a entrar por la puerta de la calle.

– El tipo de la UDA está aquí -dijo-. ¿Lo hago pasar?

Bosch miró a Lucas un largo momento antes de responder.

– Es UBA -dijo al fin-. Pero no lo haga entrar, ahora salgo.

3

Bosch salió de la tienda a la luz del sol; todavía hacía calor, aunque estaba cayendo la tarde. En la ciudad soplaban los vientos secos de Santa Ana; los incendios en las colinas habían dejado una palidez de humo en el aire. Bosch notó que se le secaba el sudor en la nuca. Casi de inmediato se encontró en la puerta con un detective de paisano.

– ¿Detective Bosch?

– Soy yo.

– Detective David Chu, de la UBA. Me ha llamado la patrulla. ¿En qué puedo ayudarle?

Chu era bajo y de complexión delgada, y no había rastro de acento en su voz. Bosch le hizo una señal para que lo siguiera, pasó por debajo de la cinta y se dirigió a su coche. Se quitó la chaqueta mientras caminaba; sacó el librito de fósforos y se lo guardó en el bolsillo de los pantalones, luego dobló la chaqueta del revés y la dejó en una caja de cartón que llevaba en el maletero de su coche de trabajo.

– Hace calor dentro -le dijo a Chu.

Bosch se soltó el botón del medio de la camisa y se metió la corbata por dentro. Pensaba participar de lleno en la investigación de la escena del crimen y no quería que nada se interpusiera.

– Hace calor aquí fuera también -dijo Chu-. El sargento de la patrulla me ha dicho que esperara hasta que usted saliera.

– Sí, lo siento. Veamos, lo que tenemos es que el hombre mayor que regentaba la licorería desde hace años está muerto detrás del mostrador. Le han disparado al menos tres veces en lo que parece un atraco. Su mujer, que no habla inglés, lo encontró al entrar en la tienda y llamó a su hijo, que avisó a la policía. Obviamente hemos de hablar con ella y por eso está usted aquí. También podríamos necesitar su ayuda con el hijo cuando llegue. Es todo lo que sé por el momento.

– ¿Y estamos seguros de que son chinos?

– Casi seguros. El sargento de la patrulla que hizo la llamada conocía a la víctima, el señor Li.

– ¿Sabe qué dialecto habla la señora Li?

Volvieron a dirigirse a la cinta.

– No. ¿Puede ser un problema?

– Conozco los cinco dialectos principales del chino y hablo bien en cantonés y mandarín. Ésos son los dos que más encontramos aquí en Los Ángeles.

Esta vez Bosch sostuvo la cinta para que Chu pasara por debajo.

– ¿Y usted cuál habla?

– Yo nací aquí, detective, pero mi familia es de Hong Kong y en casa se hablaba mandarín.

– ¿Sí? Yo tengo una hija que vive en Hong Kong con su madre. Está aprendiendo mandarín.

– Bien hecho. Espero que le sea útil.

Entraron en la tienda. Bosch dejó que Chu viera un momento el cadáver detrás del mostrador y enseguida lo acompañó a la parte trasera de la tienda. Ferras los recibió y utilizaron a Chu para que hiciera las presentaciones con la señora Li.

La reciente viuda parecía conmocionado. Bosch no vio ninguna señal de que hubiera vertido ni una sola lágrima por su marido hasta el momento. Daba la impresión de hallarse en un estado disociado que Bosch había visto antes. Su marido yacía muerto en la parte delantera de la tienda y ella se encontraba rodeada de desconocidos que hablaban un idioma diferente. Bosch supuso que estaba esperando a que llegara su hijo, y entonces caerían las lágrimas.

Chu se dirigió a con ella con amabilidad. Bosch pensó que estaban hablando mandarín, pues su hija le había enseñado que era más melódico y menos gutural que el cantonés y algunos otros dialectos.

Al cabo de unos minutos, Chu hizo una pausa para informar a Bosch y Ferras.

– El marido se quedó solo en la tienda mientras ella se iba a casa a preparar la cena. Cuando volvió, la señora Li pensó que la tienda estaba vacía, pero entonces lo encontró detrás del mostrador. No vio a nadie al entrar. Aparcó en la parte de atrás y abrió con la llave de la puerta trasera.

Bosch asintió.

– ¿Cuánto tiempo estuvo ausente? Pregúntele qué hora era cuando se fue de la tienda.

Chu hizo lo que le pidieron y se volvió hacia Bosch con la respuesta.

– Todos los días se va a las dos y media para recoger la cena. Luego vuelve.

– ¿Hay más empleados?

– No, ya se lo he preguntado; sólo la señora Li y su marido. Trabajan de once a diez y cierran los domingos.

Una típica historia de inmigrantes, pensó Bosch. Ellos no contaban con que las balas le pusieran fin.

Bosch oyó voces procedentes de la parte delantera de la tienda y se asomó al pasillo. Había llegado el equipo de Criminalística de la División de Investigaciones Científicas y se estaba poniendo a trabajar. Volvió al almacén, donde continuaba la entrevista con la señora Li.

– Chu -lo interrumpió Bosch.

El detective de la UBA levantó la mirada.

– Pregúntele por el hijo. ¿Estaba en casa cuando lo llamó?

– Ya lo he hecho. Hay otra tienda en el valle de San Fernando y él estaba trabajando allí. Vive con sus padres a mitad de camino, en el distrito de Wilshire.

A Bosch le quedaba claro que Chu sabía lo que estaba haciendo. No necesitaba que él lo ayudara con preguntas.

– Muy bien, vamos a la parte delantera otra vez. Usted ocúpese de ella y cuando llegue el hijo puede que sea mejor que los llevemos a todos al centro, ¿de acuerdo?

– Me parece bien -dijo Chu.

– Bueno, avíseme si necesita algo.

Bosch y Ferras recorrieron el pasillo y fueron a la parte delantera de la tienda. Bosch ya conocía a todos los del equipo científico. También había llegado un grupo de la oficina del forense para documentar la escena de la muerte y llevarse el cadáver.

Los dos detectives decidieron separarse en ese punto. Bosch se quedaría en la escena y como investigador jefe supervisaría la recogida de indicios y el levantamiento del cadáver; Ferras dejaría la tienda para ir de puerta en puerta. Como la licorería estaba situada en una zona de pequeños comercios, los visitaría uno a uno con el objeto de encontrar a alguien que hubiera oído o visto algo relacionado con el crimen. Ambos investigadores sabían que probablemente el esfuerzo resultaría infructuoso, pero había que hacerlo. Una descripción de un coche o de una persona sospechosa podía ser la pieza del rompecabezas que finalmente permitiera resolver el caso. Era el abecé de la investigación de homicidios.

– ¿Te importa si me llevo a uno de los tipos de la patrulla? -preguntó Ferras-. Conocen el barrio.

– No, llevátelo sin problemas.

Bosch pensó que el conocimiento del terreno no era el verdadero motivo de que Ferras se llevara a un agente. Su compañero pensaba que necesitaba refuerzos para visitar casas y tiendas del barrio.

Dos minutos después de que Ferras se fuera, Bosch oyó voces y movimiento procedentes de la parte delantera de la tienda. Salió y vio a dos de los agentes de la patrulla de Lucas tratando de detener físicamente a un hombre en la cinta amarilla. El hombre que se resistía, un asiático de veintitantos años, llevaba una camiseta ajustada que mostraba su complexión delgada. Bosch se acercó con rapidez.

– Basta ya -dijo con energía para que a nadie le quedara duda de quién estaba al mando de la situación-. Suéltenlo.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Nueve Dragones»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Nueve Dragones» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Michael Connelly: 9 Dragons
9 Dragons
Michael Connelly
Michael Connelly: Luz Perdida
Luz Perdida
Michael Connelly
Michael Connelly: El Observatorio
El Observatorio
Michael Connelly
Michael Connelly: Echo Park
Echo Park
Michael Connelly
Отзывы о книге «Nueve Dragones»

Обсуждение, отзывы о книге «Nueve Dragones» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.