Денис Чекалов - Пусть это вас не беспокоит

Здесь есть возможность читать онлайн «Денис Чекалов - Пусть это вас не беспокоит» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 1998, Издательство: Сетевая публикация, Жанр: Триллер, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Пусть это вас не беспокоит: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Пусть это вас не беспокоит»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Дениса Чекалова молодое поколение больше знает, как автора знаменитых романов в стиле фэнтези о волшебной стране, населенной эльфами, грифонами и фениксами. Роман «Пусть это вас не беспокоит» открывает нам еще одну грань таланта писателя. Как оказалось, автор умеет плести детективные интриги ничуть не хуже фантастического кружева…
Загадочное убийство потрясло город. Могущественной финансовой империи угрожает крах. Нити преступления тянутся в далекое прошлое. Мало раскрыть загадку — надо еще остаться в живых…

Пусть это вас не беспокоит — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Пусть это вас не беспокоит», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Кто? — в серых глазах Франсуаз заклубилось недоумение. Но я-то знал, что она притворяется.

— Это не могла быть Лиза Картер, — я расслабил галстук, который начал мне давить. — Она ничего бы не сделала, не связавшись с Рендаллом. Ведь пока что она ему доверяет.

— А если нет?

Я отмахнулся.

— Брось, Френки, еще вчера вечером она готова была лечь на гильотину при условии, что он станет сторожить рычаг. А Маллен вкатил к Картеру баллисту рано утром. Для того, чтобы подкупить свидетелей, необходимо время.

— И ты полагаешь, что Лиза все еще доверяет Уесли? — Франсуаз изогнула одну бровь. Я тоже могу поднимать бровь, но изгибать не умею. — Ты полагаешь, что только мужчины могут использовать женщин?

Это был уже перебор. После искусно разыгранной сцены с Джейсоном Картером и милого флирта с его племянником это было уже слишком. По крайней мере, для меня. Но следовало действовать осторожно.

— Этот снайпер полностью смешивает ход наших размышлений, — я встал с кресла и потянулся. — Боюсь, мы еще дальше от получения гонорара, чем были несколько дней назад.

— А Кларенс Картер гораздо ближе к обвинению в убийстве второй степени, — Франсуаз допила чай и поставила бокал на пол. — Я надеюсь, что смогу вытащить его из тюрьмы под залог, но нам придется что-то спешно предпринимать.

— Показания Рендалла и садовника против двух свидетелей Маллена — это скверный расклад, — кивнул я, направляясь к стеллажу. — Особенно, если учесть, что все они подложные. Будешь смотреть прецеденты прямо сейчас?

Она кивнула. Я сделал еще несколько шагов, повернулся, и моя правая рука как бы ненароком подхватила лежащую рядом с девушкой подушку. Настало время проучить строптивицу. Быстрым движением я накрыл лицо Франсуаз подушкой, склонился над ней и начал щекотать. Она взвизгнула и стала отбиваться руками, но я стоял сзади и сбоку от нее, так что мне было легко уклоняться.

— Бу-бу-бу, — недовольно сказала она.

— Надеюсь, так тебе удобно, Франси? — любезно спросил я.

Она несколько раз изогнулась и попыталась выскользнуть из-под подушки. Я обдумывал, за какую часть тела ее было бы сподручнее ухватить, когда несколько смущенный голос произнес:

— Ваша секретарша сказала, что вы в библиотеке.

— Вот как, мистер Картер? — я распрямился, отпустив подушку, и послал нашему клиенту свою самую широкую улыбку за сегодняшний день. — Мы именно здесь.

— Я не хотел вам мешать, — банкир сделал несколько шагов, — но я очень спешу.

— Мы понимаем, мистер Картер, — Франсуаз плавно поднялась и поправила одежду, — что все происшедшее крайне негативно рисует наши достижения.

— Никогда не чувствовал себя большим дураком, чем в тот момент, когда инспектор вошел в комнату, — я жестом предложил банкиру сесть. — Разве что минуту назад.

— Мы поймем вас, мистер Картер, если вы откажетесь от наших услуг, — пальцы Франсуаз быстро пробежались по ее прическе. — Но, независимо от того, заплатите вы нам гонорар или нет, мы намереваемся довести это дело до конца.

Банкир озадаченно посмотрел на нас.

— Вам вовсе не следует оправдываться, — сказал он. — Да, то, что произошло этим утром — ужасно, но в этом не может быть вашей вины.

— Мы не спросили вас о вашем сыне, — я вновь опустился в кресло. — Как он?

— Его жизни, к счастью, сейчас ничего не угрожает, — ответил банкир. — Но раны довольно тяжелые. Сейчас он в больнице, я приказал выставить там охрану.

Как только Джонатан Картер немного оправится от пережитого, он начнет тщательно разыгрывать героя. И кто сможет его за это осудить?

— Мы очень рады, — теперь Франсуаз сидела перед финансистом с видом девочки, только что закончившей учиться в школе при монастыре. Я подумал, что этим, собственно, и ограничилось наше участие в судьбе Джонатана.

— Я хотел сказать вам, что благодарен за вашу работу, — банкир поджал губя. — Вы справились с ней отлично.

Я озадаченно посмотрел на свою партнершу. Сын в больнице, племянник за решеткой — разве этого он ожидал от нас?

— Я знаю, о чем вы подумали, — усмехнулся банкир. — Но вы не должны забывать, что утренние события никак не связаны с тем делом, ради которого я обратился к вашей помощи. — Он развел руки в стороны и вновь соединил кончики пальцев. — Я хотел, чтобы вы прекратили этот возмутительный шантаж, которому подвергся мой племянник. Вы должны были выяснить, кто стоит за этим и остановить его. И вы это сделали.

— Но мистер Картер, — начал я.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Пусть это вас не беспокоит»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Пусть это вас не беспокоит» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Пусть это вас не беспокоит»

Обсуждение, отзывы о книге «Пусть это вас не беспокоит» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x