Iain Banks - Aire muerto

Здесь есть возможность читать онлайн «Iain Banks - Aire muerto» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Barcelona, Год выпуска: 2004, ISBN: 2004, Издательство: Mondadori, Жанр: Триллер, на испанском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Aire muerto: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Aire muerto»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Ken McNutt es un locutor de radio londinense que se fragua enemistades por doquier, debido a la insaciable sátira social y política que despliega a través de las ondas. En una de las muchas fiestas de la alta sociedad a las que asiste conoce a Celia, una mujer misteriosa y atractiva que le relata, entre otras cosas, un accidente que la convirtió para siempre en dos personas distintas. Poco después, se entera de que ella es una mujer casada con un mafioso, y a partir de ese momento su vida entera en una vorágine de aventuras y peligros.

Aire muerto — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Aire muerto», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

No lo sé. No logro decidirme.

No Probado. Eso.

Es uno de esos conceptos antiguos que, cuanto más lo piensas, más te parece aplicable a todo tipo de contextos además del que lo originó. Toda mi carrera radiofónica, por ejemplo, parece un caso No Probado (en realidad, en numerosas ocasiones ha sido Culpable, cada vez que me han despedido, pero, en su conjunto, sigo argumentando que es No Probado). Escocia; Reino Unido, la descentralización de competencias. ¿Más británicos? ¿Más europeos? No Probado.

Y Celia y yo. No Probado.

Nunca llegué a recibir el paquete ni la llamada de teléfono. En su lugar Celia decidió que debíamos empezar a vernos en público. Propuso el Museo Británico para la primera vez; la sala de las nereidas. Fue en marzo. Nos encontramos frente a aquel edificio pálido e imponente de la rapiña imperial, nos saludamos, nos dimos la mano, y luego entramos a tomar un café en la cafetería del museo. Me preguntó cómo me encontraba y dije que me estaba recuperando. Se disculpó por el comportamiento de su marido, de que me hubiera hecho daño, y yo me disculpé por el mío, por entrar en su casa sin permiso. Charlamos como si interpretáramos un papel, luego nos despedimos dándonos otra vez la mano. Me guardé en el bolsillo el trozo de papel que me pasó al despedirnos y nos encontramos la tarde siguiente en el Sanderson. El sexo me dolió. A mí, claro, no a ella. Pero aun así fue estupendo.

Empezamos a quedar más a menudo, durante toda la primavera y el verano, mientras el señor M. establecía su base de operaciones en Amsterdam y los trámites del divorcio avanzaban sin problemas y su nueva prometida engordaba.

En público, quedábamos como amigos. En privado, con menos frecuencia, como los amantes que siempre habíamos sido.

Un día de junio me besó en la mejilla al marcharse del bar y a la semana siguiente rozó sus labios con los míos al bajarse del taxi, después de cenar. Al cabo de un par de semanas fuimos al Clout, bailamos y nos besamos en la pista y, más tarde, en el oscuro reservado del bar Retox. Hasta finales de julio no vino al Bella del templo y se quedó a dormir, de manera que por fin pasé una noche entera con ella y nos despertamos juntos. Nunca llegamos a descubrir si alguien nos había vigilado. Pero no valía la pena arriesgarse.

Todavía me preocupa que un día Merrial se despierte y de algún modo sepa que, por supuesto, Celia y yo ya éramos amantes antes, cuando él lo sospechaba, y decida vengarse, pero Ceel se muestra bastante optimista al respecto.

—John me considera una persona demasiado correcta y justa —me contó Celia—. Que indemnizara a Maria y quedara contigo para disculparme por lo ocurrido le parecen síntomas de una curiosa obsesión. Cree que salgo contigo para fastidiarle, que consciente o inconscientemente estoy aceptando su falsa sospecha y convirtiéndola en real solo para castigarle. De modo que para él lo que hay entre nosotros tiene que ver con él, no con nosotros, y eso complace su ego. Piensa que me engaño a mí misma sobre los motivos que tengo para verte, cosa que también le consuela.

Fruncí el ceño.

—¿Estás segura?

—Por supuesto. Veo lo que piensa y sé cómo hacerle pensar ciertas cosas.

Lo medité, y se me ocurrió una idea sorprendente.

—No puedes hacer lo mismo conmigo, ¿verdad?

Celia se río alegremente, me cogió la mano y contestó:

—Pero ¿cómo se te ocurren esas cosas?

No tenía respuesta.

Así que, en fin, creo que estamos a salvo aunque sigue siendo un No Probado.

Otra de mis preocupaciones era que lo que había entre nosotros cambiaría demasiado, que únicamente habíamos existido como una entidad fervientemente apareada, una especie de rareza sexual bipersonal; exquisita y excelente en la atmósfera enrarecida de invernadero de las episódicas habitaciones de hotel con aroma a azucenas, pero totalmente inapropiada para el resto de la vida, para la cotidianeidad de la existencia mundana, donde una flor tan delicada se marchitaría y moriría a la luz de la existencia corriente. Tal vez no teníamos nada más que decirnos que lo que ya nos habíamos dicho, con la mente y el cuerpo, en esas intensas oscuridades. Quizá ambos teníamos hábitos, idiosincrasias, que el otro no había experimentado hasta entonces, en los intervalos limitados y erráticamente dispersos que habíamos creado en esas suites de lujuria tropical divorciadas de la realidad; habíamos estado demasiado ocupados con el sexo para mostrar ningún otro comportamiento.

Así que Celia descubrió que yo roncaba cuando bebía y dormía boca arriba (estoy seguro de que hay muchas más cosas, pero confío en que me las cuente). Lo que yo descubrí fue que, por mucho que se esforzara, Celia no podía evitar caer en el rápido dialecto francés de la Martinica cuando estaba con la familia o hablaba con ellos por teléfono. Oh, y una vez que se resfrió, fue una paciente insoportable; se quejó y dramatizó como un hombre. Ella asegura que es porque casi nunca enferma y por tanto no tiene práctica. Pues eso. Bueno, eso y la locura de estar dividida entre dos mundos. Su vigésimo octavo cumpleaños llegó y pasó sin incidentes ni cambios apreciables y Celia pareció vagamente decepcionada durante un par de días, luego se olvidó como si nada y siguió con sus cosas.

—¿Cómo puedes olvidarte de todo sin más? —protesté—. ¿Cómo puedes dejarlo estar? ¡Pensaba que te creías esas tonterías de verdad!

Ceel se encogió de hombros.

—Tal vez el momento clave llegó antes de lo esperado —dijo, frunciendo el ceño—. En el aparcamiento subterráneo. Tenía que pasar en mi cumpleaños, pero ocurrió ese otro día. Fue un acontecimiento importante. Atrajo las cosas hacia él, distorsionándolas. —Asintió, como si hubiera llegado a una conclusión, y luego me sonrió, radiante—. Sí.

Sacudí la cabeza.

Lo irónico del asunto era que ahora a veces yo tenía sueños y pesadillas en los que el dividido era yo y tenía visiones aterradoras de otra realidad en la que iba por ahí renqueando con muletas, un hombro roto, y nunca volvía a ver a Celia; o me despertaba jadeando por culpa de imágenes de mi cuerpo en descomposición, un montón de carne podrida en posición fetal dentro de un molde de cemento en un embalaje inundado aposentado en el fondo del Támesis, río abajo.

Y, en cualquier caso, Celia seguía creyéndose dividida, provisional. Así que lo estábamos, ¿solo uno de nosotros? ¿Los dos? ¿Ninguno?

Yo elegiría la opción C, pero ¿quién narices lo sabía?

No Probado, si se quiere.

Nunca regresé a la casa de Ascot Square. Celia dormía en el Bella del templo una vez por semana. Craig y yo volvimos a hacernos amigos, aunque empezando más o menos desde cero. Probablemente Emma era la que lo llevaba mejor. Nikki descubrió lo mío con su madre y me miró de un modo que no olvidaré hasta el fin de mis días.

—Ken —dijo, ablandándose y moviendo la cabeza con arrepentimiento—. ¿Cómo eres?

Todos piensan que Ceel es maravillosa. Ed también. La primera vez que le puso los ojos encima dijo inmediatamente:

—Déjale. Sé mía. Renunciaré a todas las demás. Para siempre. Probablemente.

Celia sonrió y contestó:

—Tú debes de ser Edward. ¿Qué tal?

Más adelante, esa misma tarde, cuando Celia no podía oírnos, le pregunté a Ed:

—Entonces te gusta, ¿eh? ¿Crees que debería quedarme con esta?

Yo intentaba ser gracioso, pero me miró con lástima:

—Colega, creo que aquí no decides tú.

Incluso ahora a veces se nos queda mirando, cabecea, me mira y dice:

—¿Cómo es posible?

Supongo que tiene razón.

No le doy excesiva importancia, pero yo le he dicho a Ceel que la quiero, mientras que ella más que decirlo lo deja caer, muy de vez en cuando. Una de las pocas veces en las que la he visto aturullarse o incomodarse es cuando dice algo como lo primero que dijo aquella primera vez por teléfono y me llama «mi amor» o algo similar. Una noche que estábamos particularmente relajados y tranquilos le pregunté sobre esta cuestión, y ella se limitó a sonreír y sugerir que «amor» era una palabra que había quedado devaluada.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Aire muerto»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Aire muerto» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Iain Banks - Matter
Iain Banks
Iain Banks - A barlovento
Iain Banks
Iain Banks - Inversiones
Iain Banks
Iain Banks - El jugador
Iain Banks
Iain Banks - Pensad en Flebas
Iain Banks
Iain Banks - Complicità
Iain Banks
Iain Banks - The Algebraist
Iain Banks
Отзывы о книге «Aire muerto»

Обсуждение, отзывы о книге «Aire muerto» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x