Nicholas Wilcox - La Sangre De Dios

Здесь есть возможность читать онлайн «Nicholas Wilcox - La Sangre De Dios» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Триллер, на испанском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

La Sangre De Dios: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «La Sangre De Dios»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Tercera y última entrega de la exitosa trilogía templaria.
Simón Draco, un detective privado de Londres, antiguo mercenario en el Congo, recibe el encargo de viajar a Hamburgo para recoger dos piedras negras que forman parte de un antiguo legado templario. Siguiendo su rastro, Draco descubrirá una trama más compleja de lo que sospechaba, que llega a involucrar a criminales de guerra nazis emboscados en Paraguay, mafiosos sicilianos y monjes ortodoxos. Éstos custodian el arma más potencialmente subversiva para Occidente: la verdadera reliquia de la sangre de Cristo, a partir de la cual un laboratorio de ingeniería genética se propone devolver a Cristo a la vida. En este punto, la intervención de los servicios secretos de diversas potencias, entre ellas el Vaticano e Israel, conducen sin respiro al lector hacia un sorprendente e inesperado final.

La Sangre De Dios — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «La Sangre De Dios», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– ¿Cómo está tan seguro?

– Diga usted mismo la cifra y en qué moneda la quiere.

– No, me refiero a cómo está tan seguro de que yo tenga las piedras o de que quiera venderlas.

Leoni sonrió heladamente.

– Señor Draco, entienda que ésta es una entrevista cordial. Sé que en el pasado han ocurrido cosas desagradables que lo han afectado terriblemente. Yo soy el primero en deplorar esos asesinatos que se perpetraron sin mi permiso. Pero el pasado es inamovible. Pensemos en el futuro: usted me facilita las piedras y yo lo hago rico para indemnizarlo debidamente por el dolor y las molestias que le hemos causado.

– ¿Cómo sabré que después de entregar las piedras no van a asesinarme?

– Piense usted mismo en cómo podemos realizar la transacción, a su completa comodidad, donde quiera y como quiera. Puedo ofrecerle todas las garantías que pida. Usted mismo fija los términos.

Draco reflexionó mientras bebía el café. Era excelente.

– Tengo que consultarlo con el amigo que las tiene en depósito.

– No hay inconveniente, señor Draco. Ahí tiene usted un teléfono.

– Prefiero hacerlo desde un teléfono público. Ésa es una de mis condiciones.

– Mis hombres lo acompañarán a la calle si lo desea.

– No iré con sus hombres a ninguna parte. Ellos se quedan aquí. Yo salgo, hago la llamada y regreso con la propuesta.

Leoni elevó los brazos en un gesto resignado y bondadoso.

– Está bien, si así lo desea -suspiró-, pero comprenda que el tiempo apremia. Debo regresar a Roma esta tarde para la procesión funeraria de mañana.

– No tardaré más de media hora.

Draco se levantó y se dirigió a la puerta. Los rusos descruzaron los brazos dispuestos a detenerlo pero un gesto de Leoni los contuvo.

Ahora estaba seguro. Leoni tendría otros esbirros en el vestíbulo del hotel que evitarían que huyera. El cardenal estaba dispuesto a conseguir las piedras templarias por cualquier medio y luego, en cualquier caso, lo asesinaría para mantener en secreto la clonación de Jesucristo.

Detuvo el ascensor en el cuarto piso y bajó por las escaleras hasta el tercero, donde volvió a tomar otro ascensor hasta el sótano. El automóvil de Petisú estaba en el aparcamiento de la víspera, tiró del sedal y rescató la tarjeta de plástico dejando la bomba armada y dispuesta para estallar. Subió a la planta baja del hotel y salió a la calle. En la acera opuesta había tres cabinas telefónicas. Entró en una, descolgó el teléfono, insertó varias monedas e hizo una llamada al restaurante Cagney’s de Londres.

Poco después reconoció la voz de su amigo Tonino, el propietario y cocinero del local, a cinco mil kilómetros de distancia.

– ¿Qué tenemos hoy para almorzar?

– ¡Simón! ¿Dónde demonios te metes? Han venido preguntando por ti, tipos con mala pinta, rusos creo. ¿En qué lío andas metido? Te he llamado varias veces, pero no cogías el teléfono. Ana le pone todos los días velas a sus santos para que te protejan.

– Es que paro poco en casa últimamente. ¿Qué tenéis por fin para almorzar?

– Lo de casi siempre, pastel de hígado y riñones, y pizzas variadas.

– Estupendo. ¿Es que no pensáis renovaros nunca?

– Si vienes, te haré un filete bien gordo.

– Me temo que no podré hoy. Estoy más allá de los mares.

– ¿Dónde?

– En Egipto, ¿qué te parece?

Tonino silbó admirativamente al otro lado del hilo.

– ¡Qué vida, chico! ¿Te has ligado a alguna bailarina del vientre?

– Nada de eso. Mis intereses son culturales: piedras y más piedras. Bueno, ahora tengo que dejarte. Sólo quería saber que estáis bien. Adiós.

Mientras hablaba, Draco había localizado a un sicario ruso que fingía leer el periódico en la acera. Desde la suite Verdi, con ayuda de unos prismáticos, el cardenal Leoni también lo había estado observando. Abandonó la cabina y volvió a cruzar la calle como si se dirigiera al hotel. El hombre que lo vigilaba se quedó en la acera opuesta, esperando a que el vertiginoso tráfico le permitiera cruzar. Draco aprovechó la ocasión y se metió en uno de los taxis que estaban en la puerta del Nile Hilton.

Le entregó al taxista veinte dólares.

– Esto es para que despiste a unos hermanos de mi amante que me siguen. Lléveme a donde le parezca, pero rápido, y le daré otro tanto.

– ¡Eso está hecho, mister! -respondió el conductor estimulado por la mágica visión del billete, equivalente a sus ganancias de un mes.

El coche se sumó bruscamente al río de automóviles provocando una ola de bocinazos que alcanzó el alto mirador de Leoni.

– ¡Ese canalla se nos va de las manos! -protestó el cardenal-. ¿Tenéis gente en la calle?

– No hay cuidado, eminencia -dijo Petisú-. Tenemos un coche con dos hombres de confianza que lo seguirá.

– Traédmelo vivo. Es el único que conoce el paradero de las piedras templarias.

54

El taxista conducía hábilmente dispuesto a ganarse los otros veinte dólares. Recorrieron la avenida Abd el Aziz y antes de desembocar en la de el-Qala, en la que un embotellamiento hubiera podido atraparlos, realizó un peligroso viraje y se metió por un callejón de servicio en el que apenas cabía el coche. Tras chocar con un par de contenedores de basura, que le añadieron algún ligero desperfecto a los muchos que ya tenía la carrocería, desembocaron en la avenida Sami el-Barudi, mucho más tranquila.

Draco vigilaba a través del cristal retrovisor. No parecía que lo siguieran. Finalmente llegaron a la plaza Midan el-Gumhuriya, en el barrio Abdin, y el conductor entró por un portalón y detuvo su vehículo en el apeadero que atravesaba un antiguo edificio colonial.

Dos hombres abrieron simultáneamente las portezuelas laterales del Mercedes y encañonaron al pasajero con sendas Berettas.

Draco reconoció las facciones familiares de Jack y Ari.

– Buenas tardes, Simón.

Era Lola, hermosa y sonriente, que venía a su encuentro.

55

El cardenal Leoni no podía dominar la ira.

– Sus hombres son unos perfectos ineptos -tronó contra el agente de la mafia rusa que había organizado la operación-. ¡Lo han dejado escapar delante de sus narices!

– Ha sido una desventurada acumulación de adversidades -se excusaba el antiguo agente del KGB soviético-. En cuanto me comunicó su decisión de telefonear desde la calle aposté a tres hombres junto a las cabinas, pero es imposible detener a un hombre en medio de una multitud si no se le dispara y usted se empeña en que no lo matemos.

– Porque no me sirve muerto. Tiene que confesar el paradero de unos objetos que me pertenecen.

Petisú contemplaba la escena desde su puesto junto a la ventana. No le gustaban los métodos demasiado expeditivos y la arrogancia de los rusos. Por otra parte, cuanto más se prolongara la cacería, más beneficio obtendría del asunto. No tenía ninguna prisa por capturar al británico.

Leoni consultó el reloj. Faltaban dos horas para que el próximo vuelo de Alitalia lo trasladara de regreso a Roma. No podía perder un minuto más. Con Draco suelto e incontrolado, el niño clónico corría peligro. Lo recogería personalmente de la familia de humildes campesinos que lo estaban criando y lo pondría al cuidado de la comunidad de religiosas teresas de Ghelai. Más adelante, cuando fuera papa, podría buscarle un hogar discreto que solamente él conociera.

– No tenemos tiempo que perder -dijo dirigiéndose a Petisú-. Ahora debes llevarme a cierto lugar. En cuanto a vosotros -les dijo a los mafiosos-, espero que no cejéis hasta dar con el británico.

Leoni y Petisú descendieron hasta el garaje en el ascensor y tomaron el Mercedes del chileno. El coche rodó normalmente por el suelo de cemento del garaje hasta la rampa de salida, donde un pequeño badén impedía que el agua de la lluvia penetrara en el recinto. Al salvar el badén, el automóvil se recalcó lo suficiente para que los dos trozos de sierra de acero del conmutador entraran en contacto y cerraran el circuito. La explosión sacudió todo el edificio. Los restos del vehículo y de sus pasajeros llegaron hasta el jardincillo de salida del aparcamiento. Una densa columna de humo negro ascendió hacia el cielo rojizo del atardecer.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «La Sangre De Dios»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «La Sangre De Dios» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Nicholas Mosley - Time at War
Nicholas Mosley
Fred Wilcox - Scorched Earth
Fred Wilcox
Åsa Larsson - Sangre Derramada
Åsa Larsson
Nicholas Sparks - Un Paseo Para Recordar
Nicholas Sparks
Arturo Pérez-Reverte - Limpieza De Sangre
Arturo Pérez-Reverte
Nathan Burkhard - Sello de Sangre
Nathan Burkhard
Ella Wheeler Wilcox - Poems of Experience
Ella Wheeler Wilcox
Victory Storm - Cenicienta De Sangre
Victory Storm
Vicente Blasco Ibáñez - Sangre y arena
Vicente Blasco Ibáñez
Отзывы о книге «La Sangre De Dios»

Обсуждение, отзывы о книге «La Sangre De Dios» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x