Harlan Coben - Un paso en falso

Здесь есть возможность читать онлайн «Harlan Coben - Un paso en falso» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Триллер, на испанском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Un paso en falso: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Un paso en falso»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Myron Bolitar, jugador profesional de baloncesto al que una lesión mantiene alejado de las canchas, es agente deportivo y, ocasionalmente, detective privado y guardaespaldas. Hace dos semanas recibió un encargo muy especial: proteger a una fulgurante estrella del baloncesto, la bella Brenda Slaughter, cuya vida parece correr peligro. De un tiempo a esta parte recibe amenazas telefónicas anónimas, y su padre -lo mismo que su madre veinte años atrás- ha desaparecido misteriosamente, dejando vacías las cuentas bancarias. Pronto Bolitar se verá inmerso en un conflicto de intereses que salpica a las principales familias de Nueva Jersey, incluido un candidato a gobernador. Para resolver el caso, Bolitar tiene que remover el pasado y andarse con mucho cuidado: un paso en falso puede ser mortal.
Harlam Coben combina en esta quinta entrega de la serie de Myron Bolitar una sólida intriga, aliviada con algún toque de humor, un ritmo trepidante y un protagonista muy peculiar. Todo al servicio del mejor suspense.

Un paso en falso — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Un paso en falso», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– De acuerdo. ¿Algo más?

– Todavía no. No he encontrado nada, y lo subrayo, nada sobre Anita Slaughter.

No era ninguna sorpresa.

– Vale, gracias.

Colgó.

– ¿Qué? -preguntó Brenda.

– Tu padre ha estado llamando a menudo a Kincaid. También telefoneó a las oficinas de la campaña electoral de Arthur Bradford.

Ella parecía confusa.

– ¿Eso qué significa?

– No lo sé. ¿Tu padre tenía algún interés en la política?

– No.

– ¿Conocía a Arthur Bradford o a alguien de la campaña?

– No que yo sepa. -Brenda abrió la bolsa de basura y miró en el interior. Su rostro se tensó-. ¡Oh, Dios!

Myron se agachó junto a ella. Brenda abrió bien la bolsa para que pudiese ver el contenido. Una camisa de árbitro, negra y blanca a rayas. En el bolsillo derecho había una insignia que decía Asociación de Árbitros de Baloncesto de Nueva Jersey. En el bolsillo izquierdo había una gran mancha roja.

Una mancha de sangre.

9

– Deberíamos llamar a la policía -dijo Myron.

– ¿Para decirles qué?

Myron no estaba seguro. La camisa ensangrentada no tenía ningún agujero -no había roturas ni rasgaduras visibles- y la mancha tenía una forma de abanico concentrado sobre el lado izquierdo. ¿Cómo había llegado hasta allí? Buena pregunta. Consciente de que podía contaminar las pistas, Myron hizo una rápida inspección de la camisa. La mancha era gruesa y parecía un tanto pegajosa, pero no húmeda. Dado que la camisa había estado envuelta en la bolsa de plástico, resultaba difícil decir cuánto tiempo llevaba la sangre allí. Aunque no podía ser mucho.

– Vale. ¿Y ahora qué?

La posición misma de la mancha era intrigante. Si Horace llevaba la camisa, ¿cómo era posible que la sangre se circunscribiese sólo a aquel punto? Si, por ejemplo, le hubiese sangrado la nariz, la mancha habría estado más dispersa. Si le hubiesen disparado, bueno, entonces debería aparecer un agujero en la tela. Si le había pegado a alguien, una vez más la mancha con toda probabilidad hubiese tenido más el aspecto de una rociadura o al menos más dispersa que ésta.

¿Por qué la mancha estaba tan concentrada en ese solo punto?

Myron observó de nuevo la camisa. Sólo encajaba un escenario posible: Horace no llevaba puesta la camisa cuando se produjo la herida. Curioso, pero probablemente cierto. La camisa había sido utilizada para contener una hemorragia, como una venda. Eso explicaría tanto la ubicación como la concentración. La forma de abanico indicaba que casi con toda seguridad había sido apoyada en una nariz que sangraba.

De acuerdo, ya iba lanzado. Sabía de sobra que eso no era suficiente. Pero ir lanzado estaba bien. A Myron le gustaba ir lanzado.

Brenda interrumpió sus pensamientos.

– ¿Qué vamos a decirle a la policía? -preguntó ella de nuevo.

– No lo sé.

– Crees que se ha dado a la fuga, ¿no?

– Sí.

– Entonces posiblemente no quiera que lo encuentren.

– Casi seguro.

– Sabemos que se ha fugado por propia voluntad. ¿Por lo tanto, qué vamos a decirles? ¿Que encontramos una camisa con una mancha de sangre en su taquilla? ¿Crees que a la poli le va a importar un comino?

– Nada en absoluto -asintió Myron.

Acabaron de vaciar la taquilla. Luego Myron la llevó de nuevo al entrenamiento. Mantuvo un ojo puesto en el retrovisor, atento a la presencia del Honda Accord gris. Había muchos, por supuesto, pero ninguno con la misma matrícula.

La dejó en el gimnasio y después condujo por Palisades Avenue hacia la biblioteca pública de Englewood. Tenía un par de horas disponibles y quería mirar un par de cosas sobre la familia Bradford.

La biblioteca estaba en Grand Avenue, cerca de Palisades Avenue, con el aspecto de una vieja nave espacial. Posiblemente, cuando la construyeron en 1968, el edificio fue alabado por su diseño esbelto y futurista; ahora parecía una maqueta rechazada de La fuga de Logan.

Myron encontró pronto a una bibliotecaria que respondía al estereotipo: moño gris, gafas, perlas, maciza. La placa en su mesa rezaba: «Señora Kay». Se acercó a ella con su infalible sonrisa juvenil, que generalmente hacía que señoras como aquélla le pellizcasen la mejilla y le ofreciesen una gaseosa.

– Necesitaría su ayuda -dijo él.

La señora Kay lo miró como suelen hacer a menudo las bibliotecarias, alerta y cansada, como los polis que saben que vas a mentirles cuando les dices la velocidad a la que conducías.

– Necesito consultar unos artículos del Jersey Ledger de hace veinte años.

– Microfichas -dijo la señora Kay. Se levantó con un gran suspiro y lo llevó hasta una máquina-. Está de suerte.

– ¿Por qué?

– Acaban de informatizar el índice. Antes te tenías que valer por tus propios medios.

La señora Kay le enseñó cómo utilizar la máquina y el servicio de catálogo informático. Parecía bastante sencillo. Cuando lo dejó solo, Myron escribió primero el nombre de Anita Slaughter. Ningún resultado. Tampoco era de extrañar, pero nunca se sabe. Algunas veces tienes suerte. Algunas veces escribes un nombre, y aparece un artículo que dice: «Me fugué a Florencia, Italia. Me puedes encontrar en el hotel Plaza Lucchesi junto al río Arno, habitación 218». Bueno, no es que pase muy a menudo. Pero algunas veces sí.

Escribir el nombre Bradford probablemente produciría diez millones de entradas. Myron no estaba seguro de lo que buscaba. Por supuesto, sabía quiénes eran los Bradford. Eran la aristocracia de Nueva Jersey, la cosa más parecida que el «estado Jardín» tenía a los Kennedy. El viejo Bradford había sido gobernador a finales de los sesenta, y su hijo mayor, Arthur Bradford, era el principal candidato para el mismo cargo. El hermano menor de Arthur, Chance -Myron se hubiese divertido a su costa a causa del nombre, pero cuando te llamas Myron, bueno, es como tirar piedras sobre tu propio tejado- era su director de campaña y -para seguir con la metáfora de los Kennedy- hacía de Robert para el John F. Arthur.

Los Bradford habían comenzado de forma modesta. El viejo Bradford provenía de una familia de agricultores. Como propietario de la mitad de los terrenos de la ciudad de Livingston, aprovechó la necesidad de suelo que había en los sesenta, y fue vendiendo pequeñas parcelas a lo largo de los años a las inmobiliarias, que construyeron casas coloniales y pareadas para los baby boomers que escapaban de Newark, Brooklyn y lugares por el estilo. De hecho, Myron se había criado en una casa pareada construida sobre tierras de cultivo vendidas por los Bradford.

Pero el viejo Bradford había sido más listo que la mayoría. Para empezar, había reinvertido su dinero en sólidas empresas locales, sobre todo centros comerciales. Pero lo más importante es que había vendido la tierra poco a poco, a lo largo de los años, en vez de buscar una ganancia rápida. Al esperar un poco más, se había convertido en un auténtico barón a medida que el precio de la tierra subía a una velocidad alarmante. Se había casado con una aristócrata de sangre azul de Connecticut. Ella había rediseñado la vieja granja y la había convertido en algo así como un monumento al exceso. Permanecieron en Livingston, en el lugar original de la vieja granja, y cercaron una enorme extensión de terreno. La mansión estaba en una colina, rodeada por centenares de casas de clase media, todas idénticas: señores feudales que miraban por encima del hombro a los siervos. Nadie en la ciudad conocía de verdad a los Bradford. Cuando Myron era niño, él y sus amigos se referían a ellos como los millonarios. Todo lo relacionado con la familia era material de leyendas. Supuestamente, si saltabas la cerca, los guardias armados te disparaban. Dos chicos de sexto le comunicaron esta estricta advertencia a un Myron asombrado cuando tenía siete años. Él por supuesto se lo había creído a pies juntillas. Aparte de la Dama Vampiro, que vivía en una choza cerca del campo de la liga infantil de béisbol y que secuestraba y se comía a los niños pequeños, no había nadie más temido que los Bradford.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Un paso en falso»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Un paso en falso» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Harlan Coben - Don’t Let Go
Harlan Coben
Harlan Coben - W głębi lasu
Harlan Coben
Harlan Coben - Motivo de ruptura
Harlan Coben
Harlan Coben - Tiempo muerto
Harlan Coben
Harlan Coben - Play Dead
Harlan Coben
Harlan Coben - Caught
Harlan Coben
libcat.ru: книга без обложки
Harlan Coben
Harlan Coben - The Innocent
Harlan Coben
Harlan Coben - Just One Look
Harlan Coben
Harlan Coben - Bez Skrupułów
Harlan Coben
Harlan Coben - Tell No One
Harlan Coben
Harlan Coben - Jedyna Szansa
Harlan Coben
Отзывы о книге «Un paso en falso»

Обсуждение, отзывы о книге «Un paso en falso» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x