Steve Berry - La conexión Alejandría

Здесь есть возможность читать онлайн «Steve Berry - La conexión Alejandría» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Триллер, на испанском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

La conexión Alejandría: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «La conexión Alejandría»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

La legendaria biblioteca desaparecida esconde el futuro de tres religiones.
Fundada en el siglo III a.C., la biblioteca de Alejandría era la mayor fuente de conocimiento del mundo entero. Pero hace 1.500 años desapareció entre el mito y la leyenda sin dejar rastro arqueológico alguno. Su saber ha sido desde entonces codiciado por académicos, buscadores de tesoros y aquellos que creen que sus secretos esconden la llave del poder. Cotton Malone, el ya célebre agente del gobierno norteamericano, vive retirado en Copenhague, donde regenta una librería de segunda mano. Pero su tranquila vida se ve truncada de repente: su hijo es secuestrado y alguien prende fuego a la librería. Cotton Malone tiene una valiosa información capaz de revelar los secretos de la desaparecida biblioteca de Alejandría, y alguien parece dispuesto a cualquier cosa para conseguirla.

La conexión Alejandría — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «La conexión Alejandría», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Llevaba esperando veinte minutos, y cuando el teléfono de la mesa finalmente sonó, Stephanie esbozó una sonrisa. Thorvaldsen era un maniático de la puntualidad. Cogió el auricular.

– Dime, Henrik.

– ¿Cómo sabías que era yo?

– Por la puntualidad.

– Retrasarse es una grosería.

– No podría estar más de acuerdo. ¿Te has enterado de algo?

– De lo bastante para saber que tenemos un problema.

El día anterior Thorvaldsen había enviado a un batallón de investigadores a seguir los movimientos de los dos hombres a los que había disparado Malone. Dado que uno de ellos había matado a un agente federal Stephanie también había podido contar con la ayuda de la Europol.

– ¿Has oído hablar alguna vez de die Ordnung vom Goldenen Vites ? ¿La Orden del Vellocino de Oro?

– Es un cártel financiero europeo, que yo sepa.

– Necesito una conexión a tu computador a través de Internet.

– Es secreta -respondió ella con toda naturalidad.

– Te aseguro que con lo que sé tengo todas las autorizaciones que necesito.

Stephanie le dio la dirección, y al minuto aparecieron cinco fotografías en su pantalla: tres cabezas y dos cuerpos enteros. Los cinco hombres tendrían setenta y tantos años, el rostro similar a una caricatura, lleno de ángulos, frío e inexpresivo, cada uno de ellos con un barniz de sofisticación: el porte aristocrático de quienes están acostumbrados a salirse con la suya.

– La Orden del Vellocino de Oro fue reformada a finales de los años cuarenta, justo después de la socialización de la industria austríaca. Se creó en Viena, y en un principio sus miembros se reducían a un selecto grupo de industriales y financieros. En los cincuenta se diversificó, e ingresaron magnates de la industria manufacturera y la minería, junto con más financieros.

Ella acercó una libreta y preparó un bolígrafo.

– ¿Qué quieres decir con «reformada»?

– El nombre procede de una orden medieval francesa que Felipe el Hermoso, duque de Borgoña, creo en 1430, pero ese grupo de caballeros sólo duró unas décadas. A lo largo de los siglos surgieron «reencarnaciones», y en Austria todavía existe una Orden del Vellocino de Oro de carácter social. Sin embargo el que supone una amenaza es el cártel económico del mismo nombre.

Stephanie tenía los ojos clavados en la pantalla, su memoria estaba grabando aquellas adustas caras.

– Un grupo interesante -comentó Thorvaldsen-. Un estricto código de leyes rige la actividad de la orden, y su número de miembros se limita a setenta y uno. Al mando se encuentra el Círculo de las Cinco Sillas. La llamada Silla Azul dirige tanto el círculo como la orden. Esas gentes llevan hábitos color carmesí y medallones de oro. Cada medallón está hecho de una sucesión de eslabones en forma de pedernales con llamas alrededor de un vellocino de oro. Bastante efectista.

Ella se mostró conforme.

– Deja que te hable de los cinco que tienes en pantalla. La cara de arriba a la izquierda es la de un industrial austríaco, Alfred Hermann, que en la actualidad ocupa la Silla Azul. Decir que es multimillonario es quedarse corto, posee acerías en Europa, minas en África, plantaciones de caucho en Extremo Oriente y entidades financieras en el mundo entero.

Thorvaldsen siguió con los cuatro restantes. Uno de ellos tenía una participación mayoritaria en el Banco VRN, presente en Austria, Alemania, Suiza y Holanda, además de farmacéuticas y empresas de automoción; otro controlaba los mercados de valores europeos con empresas inversoras que manejaban carteras para numerosos países de la Unión Europea; el tercero era el único propietario de dos empresas francesas y una belga que, descontadas las empresas de Estados Unidos, eran los primeros fabricantes de aviones del mundo; el último se hacía llamar a sí mismo «el rey del hormigón», y sus empresas eran líderes en Europa, África y Oriente Próximo.

– Un grupo imponente -dijo ella.

– Por no decir otra cosa. Las Sillas tienen (y siempre han tenido) un inconfundible sesgo ario: predominan los alemanes, suizos y austríacos. Son los propios miembros los que eligen las Sillas, y el cargo es de por vida. Al mismo tiempo se escoge a una Sombra para suceder a la Silla a la muerte de ésta. La Silla Azul la eligen las Sillas, y su cargo también es vitalicio.

– Qué eficientes.

– Se enorgullecen de ello. Los miembros se reúnen dos veces al año en una asamblea, una a finales de primavera y la otra justo antes del invierno, en una finca de más de ciento sesenta hectáreas, propiedad de Alfred Hermann, situada en las afueras de Viena. El resto del año las Sillas o unos comités permanentes se ocupan de los negocios. Tienen canciller, tesorero y secretario, además del personal de apoyo que trabaja fuera del ch â teau de Hermann. La organización es mínima a propósito, sin reuniones innecesarias que originen retrasos.

Stephanie iba escribiendo notas en la libreta.

– A la Silla Azul no le está permitido votar, ni en el Círculo ni en la asamblea, salvo en caso de empate.

Ella no pudo por menos de admirar las molestias que se había tomado Thorvaldsen para hacer esas pesquisas.

– Háblame de los miembros.

– De los actuales setenta y uno la mayoría son europeos, a excepción de cuatro norteamericanos, dos canadienses, tres asiáticos, un brasileño y un australiano, hombres y mujeres que recibieron una educación mixta hace décadas.

Stephanie sentía curiosidad.

– ¿Por qué está la sede en Austria?

– Por el mismo motivo por el que muchos de nosotros tenemos dinero allí: una disposición expresa en la constitución nacional prohíbe violar el secreto bancario. Es difícil seguirle la pista al dinero. La Orden cuenta con una financiación saneada, y sus miembros son evaluados conforme a sus finanzas. El del año pasado superaba los ciento cincuenta millones de euros.

– ¿Y en qué gastan esos ingresos?

– En lo que la gente lleva siglos persiguiendo: influencia política, principalmente dirigida hacia la aceptación del euro en toda Europa y la reducción de las barreras arancelarias. La emergencia de Europa del Este también les interesa, y la reconstrucción de las infraestructuras de la República Checa, Eslovaquia, Hungría, Rumania y Polonia supone un gran negocio. Gracias a algunas contribuciones efectuadas con tino los miembros de la orden han conseguido más contratos de los que les correspondían.

– Así y todo, Henrik, ciento cincuenta millones de euros no pueden gastarse sólo en asegurarse contratos y sobornar a políticos.

– Tienes razón. Lo que el grupo hace sirve a un fin mayor.

Ella se estaba impacientando.

– Soy toda oídos.

– Oriente Próximo. Ésa es su máxima prioridad.

– ¿Cómo demonios sabes todo esto?

Al otro lado del teléfono se hizo el silencio. Ella se mantuvo a la espera.

– Porque soy miembro.

19

Londres

12:30

Malone bajó con Pam la escalerilla del avión de British Airways. Habían pasado la noche en Christiangade y después volado desde Copenhague hasta Inglaterra, una escala para Pam en su viaje de vuelta a Georgia y el destino final de Malone. Gary se había quedado con Thorvaldsen. Su hijo conocía al danés de los últimos dos veranos que había pasado en Dinamarca. Hasta que supiera exactamente qué estaba pasando, Malone creía que Christiangade era el lugar más seguro para Gary. Como medida adicional, Thorvaldsen contrató a un equipo de seguridad para que patrullara por la propiedad. A Pam no le hizo mucha gracia la idea, y discutieron, pero al final ella comprendió lo acertado de la decisión, en particular teniendo en cuenta lo que había ocurrido en Atlanta. Como la crisis había finalizado, ella tenía que volver al trabajo. Había salido de inmediato, sin avisar al bufete. Dejar a Gary no era lo que quería, pero al cabo reconoció que Malone lo podría proteger mejor que ella.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «La conexión Alejandría»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «La conexión Alejandría» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «La conexión Alejandría»

Обсуждение, отзывы о книге «La conexión Alejandría» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x