Peter Tremayne - El Monje Desaparecido

Здесь есть возможность читать онлайн «Peter Tremayne - El Monje Desaparecido» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Триллер, на испанском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

El Monje Desaparecido: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «El Monje Desaparecido»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

La abadía de Imleach, al suroeste del reino irlandés de Muman, se está convirtiendo en un serio rival de Armagh como centro de la fe, gracias sobre todo a las reliquias que conserva. Por ello, las sospechas se dirigen sólo en una dirección cuando se producen simultáneamente dos enigmáticas desapariciones que tal vez estén vinculadas: por un lado, el monje más veterano de la abadía parece haber sido raptado, pero, por si fuera poco, las preciadas reliquias, de gran valor simbólico tanto religioso como político, han sido robadas, lo cual puede tener consecuencias muy indeseables.
Se trata sin duda de una investigación muy delicada, pues un error en la identificación de los culpables puede ser desastrosa, y además nadie consigue hallar la más mínima pista. Hasta que llegan a la abadía sor Fidelma y su inseparable Eadulf.
Paso a paso, con cautela, Fidelma va descubriendo una de las más siniestras conspiraciones con la que jamás se ha enfrentado, en la que intervienen hombres que parecen no detenerse ante nada, ni siquiera ante el asesinato más despiadado, para alcanzar sus objetivos. Sin duda, la novela más terrorífica y emocionante (de momento) de una serie espléndida.

El Monje Desaparecido — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «El Monje Desaparecido», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– La persona a la que habéis descrito es el hermano Mochta, el conservador de las Santas Reliquias. El que ha desaparecido de la abadía.

Se hizo un largo silencio.

– ¿Estáis seguro? -preguntó Eadulf, sintiéndose ridículo, pues por la descripción no cabía duda alguna; era imposible que hubiera dos personas que compartieran tales características.

Ségdae expelió aire de los pulmones con un bufido casi violento.

– Mochta procedía del clan Brasil de Ulaidh -empezó a contar.

– Un reino del norte -aclaró Fidelma a Eadulf.

– Tenía ese mismo tatuaje característico en el antebrazo izquierdo.

Fidelma guardó silencio un momento para reflexionar sobre la cuestión.

– En tal caso, el misterio no hace más que complicarse, Ségdae -observó finalmente y, haciendo caso omiso del desconcierto que aparecía en la mirada del abad, prosiguió-: ¿Cuándo fue la última vez que visteis al hermano Mochta?

– Le vi anoche durante las vísperas.

Las vísperas era la sexta hora canónica del breviario de la Iglesia, que los religiosos cantaban cuando Véspero, el lucero de la tarde, aparecía en el cielo.

– ¿Solía salir mucho de la abadía? -preguntó Fidelma.

Ségdae movió la cabeza y dijo:

– Que yo sepa, apenas salió de la abadía desde que llegó para ser nuestro scriptor hace diez años.

Eadulf alzó las cejas y miró significativamente a Fidelma.

– ¿Y decís que era el scriptor de la abadía? -se apresuró a preguntar.

Ségdae hizo un gesto afirmativo.

– Llegó para trabajar en los Annals y más adelante pasó a ser el conservador de las Santas Reliquias.

– Dado el valor y la importancia de tales reliquias -sugirió Eadulf-, lo extraño es que se nombrara conservador a un hombre de otro reino.

– El hermano Mochta era un hombre devoto y aplicado, que cumplía rigurosamente con sus deberes religiosos. Entregado siempre a esta abadía y a su tierra adoptiva.

– Hasta ahora -añadió Eadulf.

– Ha estado diez años con nosotros, seis de los cuales como conservador de las Reliquias. ¿Insinuáis que las robó y anoche fue a Cashel para matar al rey Colgú? Es imposible de creer.

– Sin embargo, si era como habéis descrito, incluido el tatuaje del águila ratonera en el antebrazo izquierdo, su cuerpo yace muerto en Cashel, pues lo mataron al intentar huir del lugar del delito -argumentó Eadulf.

El abad encorvó los hombros, angustiado.

– Pero, ¿cómo explicar entonces la sangre y el desorden de su celda? El hermano Madagan, mi administrador, enseguida pensó, como yo, que la misma persona que había robado las Reliquias había atacado y herido a Mochta.

Fidelma dijo, pensativa:

– Debemos resolver ese misterio. Mientras tanto, parece que ya sabemos quién es uno de los asesinos que yacen muertos en Cashel.

– Pero ahora estamos ante un misterio mayor que el que de antes -se lamentó Eadulf-. Si fue el hermano Mochta quien robó las reliquias y…

Fidelma lo interrumpió al llevarse las manos al marsupium, la bolsita de piel que llevaba a la cintura, y extraer un papel que dio al abad.

– Quiero ver si identificáis esto, Ségdae.

Era el papel con el boceto del crucifijo que había pedido al hermano Conchobar. Aplanó el papel para que el abad lo viera mejor.

El abad lo tomó con ansia.

– ¿Qué significa esto? -exigió al ver el dibujo.

– ¿Lo reconocéis? -preguntó a su vez Fidelma.

– Claro que sí.

– En tal caso, decidnos de qué se trata.

– Es una de las Santas Reliquias de Ailbe. Según la historia, Ailbe fue ordenado obispo en Roma. Dicen que el obispo romano Zósimo el Griego lo obsequió con este crucifijo, elaborado por los mejores artesanos de Constantinopla. Es de plata, con cinco grandes esmeraldas. ¿Quién hizo este dibujo y para qué?

Con cuidado, Fidelma volvió a doblar el papel y a colocarlo en el marsupium.

– El asesino de baja estatura llevaba encima la cruz. La encontraron tras morir en manos de Gionga, el capitán de la guardia de los Uí Fidgente.

Eadulf se dio una palmada de satisfacción contra el muslo.

– Bueno, ya tenemos un misterio resuelto. El hermano Mochta robó las Reliquias y luego intentó asesinar a Colgú y a Donennach.

– ¿Está el crucifijo a buen recaudo? -preguntó Ségdae con inquietud.

– Está requisado en Cashel como prueba para el juicio.

El abad Ségdae suspiró hondo.

– De este modo, al menos un objeto de las Santas Reliquias está a salvo. Pero, ¿dónde están las demás? ¿Las habéis encontrado?

– No.

– Entonces, ¿dónde están? -preguntó el abad, casi gritando por la desesperación.

– Eso queremos averiguar -afirmó Fidelma.

Apuró la copa y se puso en pie con resolución.

– Permitidme ver la habitación de Mochta -solicitó-. Supongo que estará intacta desde la investigación de esta mañana.

El abad movió la cabeza y respondió, poniéndose él también de pie:

– Todo se halla tal cual lo encontramos. Pero no deja de impresionarme y desconcertarme que un hombre como el hermano Mochta fuera capaz de semejante acto. Era un hombre tan sosegado, y tan poco dado a la conversación, que no hablaba ni a su favor.

– Altissima quaeque flumina minimo sono labi - entonó Eadulf.

Fidelma arrugó la nariz.

– Quizá sea cierto. Los ríos más profundos fluyen con menos fragor. Sin embargo, por lo general dejan algún rastro al pasar y lo trataremos de averiguar. Conducidnos a la celda del hermano Mochta, Ségdae.

El abad Ségdae tomó un candil, y salieron de la sala. Por los corredores oyeron un sonido débil y lejano.

– Los hermanos están en su clais-cetul - explicó el abad Ségdae al ver a Eadulf detenerse a escuchar.

Era una expresión nueva para él.

– Cantan en coro -explicó Ségdae-. El término significa las armonías de la voz. Aquí cantamos los Salmos a la manera de los galos, primos nuestros, y no tanto a la de los classis católicos.

Eadulf se percató de un curioso efecto acústico en aquel rincón de la abadía. Las voces de los coristas procedían sin duda de la capilla situada en el extremo opuesto del claustro. Incluso distinguía las palabras.

Regem, regum, rogamus

in nostris sermonibus,

a nacht Nóe a luchtlach

Diluui temporibus…

– «Rogamos en nuestras dos lenguas -empezó a traducir Fidelma pensativamente- al rey de reyes que protegió a Noé y a su tripulación en los días del Diluvio…»

– Nunca había oído nada igual -reconoció Eadulf-. Esta mezcla de latín e irlandés en un verso resulta muy extraña.

– Es uno de los cantos de Coimán moccu Cluasaif, el lector de Cork. Lo compuso hace dos años, cuando se cernía la amenaza de la peste amarilla -explicó Ségdae.

Se quedaron de pie escuchando unos momentos, pues algo hipnótico había en la ascensión y caída de las voces corales.

– Parece que esté basado en la oración del breviario para el encomio del alma -aventuró Fidelma.

– Es precisamente eso, Fidelma -confirmó Ségdae con apreciación-. Me alegra ver que no dejáis de lado los estudios religiosos pese a la reputación que estáis adquiriendo como dálaigh.

– Lo cual nos recuerda por qué estamos aquí, Ségdae -añadió Fidelma con seriedad.

El abad siguió guiándoles por los oscuros pasillos de la abadía. La luz de las antorchas proyectaba sombras trémulas desde los quemadores de metal clavados a lo largo de las paredes de piedra.

Ya era de noche cerrada y, aparte del olor acre de las antorchas y de su luz engañosa, la oscuridad envolvía todo el monasterio.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «El Monje Desaparecido»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «El Monje Desaparecido» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Peter Tremayne - Penance of the Damned
Peter Tremayne
Peter Tremayne - Behold a Pale Horse
Peter Tremayne
Peter Tremayne - Dancing With Demons
Peter Tremayne
Peter Tremayne - Master of Souls
Peter Tremayne
Peter Tremayne - The Leper's bell
Peter Tremayne
libcat.ru: книга без обложки
Peter Tremayne
Peter Tremayne - Valley of the Shadow
Peter Tremayne
libcat.ru: книга без обложки
Peter Tremayne
Peter Tremayne - Suffer Little Children
Peter Tremayne
Peter Tremayne - Der Tote am Steinkreuz
Peter Tremayne
Peter Tremayne - El Valle De Las Sombras
Peter Tremayne
Отзывы о книге «El Monje Desaparecido»

Обсуждение, отзывы о книге «El Monje Desaparecido» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x