Peter Tremayne - Nuestra Señora De Las Tinieblas

Здесь есть возможность читать онлайн «Peter Tremayne - Nuestra Señora De Las Tinieblas» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Триллер, на испанском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Nuestra Señora De Las Tinieblas: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Nuestra Señora De Las Tinieblas»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Nuestra Señora de las tinieblas, sor Fidelma se enfrenta a una auténtica carrera contra el tiempo de cuyo resultado depende la vida de su compañero Eadulf, declarado culpable del brutal asesinato de una joven y pendiente sólo de que se cumpla la sentencia a muerte.
Nunca una investigación había implicado tan personalmente a alguien cercano a Fidelma, pero aun así deberá mantener la sangre fría para desentrañar una escabrosa historia de sexo, ignominia y muerte. Fidelma es incapaz de creer en la culpabilidad de su buen amigo, pero a medida que avanzan sus pesquisas, para las que sólo cuenta con veinticuatro horas, el puzzle al que creía enfrentarse empieza a tener más piezas de las que ella (y el lector) esperaban; ¿o quizá el puzzle es mayor de lo que parecía inicialmente?
La combinación de fidelidad histórica, potencia de las tramas y pulso narrativo hacen de Tremayne uno de los grandes escritores de ficción histórica de nuestro tiempo.

Nuestra Señora De Las Tinieblas — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Nuestra Señora De Las Tinieblas», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Fidelma enarcó una ceja con escepticismo, pues no se creía que aquella mujer de aspecto nervioso como un pájaro fuera capaz de contestar con semejante exabrupto a la altiva abadesa.

– ¿Decís, pues, que la abadesa Fainder ha preguntado por él esta mañana? -preguntó procurando ser amable.

– Me ha preguntado si yo sabía dónde estaba -corrigió la rechtaire.

– ¿Y no se os ocurre por dónde podría andar?

Sor Étromma lanzó un suspiro de exasperación.

– Ese hombre vive y duerme en su barco, a menos que esté demasiado borracho para regresar. Es de Cam Eolaing. No está atracado en el embarcadero de la abadía, así que podría estar en cualquier parte del río entre Cam Eolaing y el lago Garman, que queda al sur de aquí. No soy augur, así que no puedo deciros dónde se encuentra exactamente.

A Fidelma le sorprendió la irritabilidad de la rechtaire.

– Bueno, quizá tengáis alguna idea de dónde podría estar -inquirió con delicadeza.

Pareció que sor Étromma fuera a negarse a responder y acto seguido se encogió de hombros.

– La abadesa Fainder se ha inclinado por ir hacia Cam Eolaing a caballo. Por tanto, me figuro que es un buen lugar por donde empezar a buscarlo.

Cuando sor Étromma hizo amago de marcharse, Fidelma la retuvo al decirle:

– Me gustaría haceros unas preguntas para aclarar este asunto, sor Étromma. Es innegable que la abadesa Fainder os inspira animadversión. ¿A qué se debe?

La administradora la miró con desafío y respondió:

– Yo creo que es evidente.

– A veces hay cosas tan evidentes que nos pasan por alto.

– Yo tenía una ambición. Una ambición modesta, cierto. ¿Debería sentir simpatía por la persona que me arrebató esa ambición?

– Entonces tampoco debéis de tenerle simpatía al abad Noé por traer aquí a Fainder y nombrarla abadesa por encima de vos.

Sor Étromma se encogió de hombros.

– Ya no me importa -se defendió-. Ahora tengo otros planes.

– ¿Y ese mercader, el tal Gabrán? -preguntó Fidelma, cambiando de tema-. Parece que tiene una relación especial con la abadesa. El otro día entró en su cámara sin llamar.

Sor Étromma se rió con inquina.

– Eso puede atribuirse a su tosquedad y grosería. Pero es cierto: el marinero debe de tener algún trato comercial privado con ella, porque siempre que vuelve del puerto costero del lago Garman le trae vino y productos similares.

Fidelma se detuvo a reflexionar un instante antes de pasar a otra cuestión.

– La noche que mataron a la pequeña Gormgilla…

– Ya os dije cuanto sabía -la interrumpió sor Étromma de improviso.

– Querría aclarar algo. Cuando Fainder mandó que trajeran el cuerpo a la abadía y que os fueran a buscar, ¿dónde estabais exactamente? ¿Dormíais?

– No -contestó sor Étromma torciendo el gesto-. De hecho, me crucé con el médico, el hermano Miach, al que habían llamado para examinar a la niña muerta; venía de la biblioteca y me dirigía a mi cuarto.

– ¿Qué hacíais tan tarde en la biblioteca?

– Estaba allí por el abad Noé. Me había retrasado porque los mozos de cuadras me preguntaron si debían quitar los arreos al caballo del obispo Forbassach…

Fidelma estaba confusa y preguntó:

– Pensaba que habíais dicho que el abad Noé…

Sor Étromma dio un suspiro de impaciencia.

– Forbassach llegó tarde a la abadía y salió de las cuadras con prisa, sin dar instrucciones sobre qué hacer con el caballo, sin decir si iba a necesitarlo o no otra vez esa noche. Saltaba a la vista que había cabalgado con presura, porque llegó sudado. Di las instrucciones pertinentes a los mozos y me dispuse a ir a la cama…

– ¿Cuándo llegó a la abadía? ¿Antes o después de que llegara la abadesa Fainder? -preguntó Fidelma. Le parecía palmario que Forbassach y Fainder hubieran regresado por separado de Raheen, pero quería estar segura.

– Llegó poco antes de que Fainder anunciara que habían hallado el cuerpo de la niña. Se me dijo que acababa de llegar de la abadía cuando lo descubrió.

Fidelma se paró a analizar la información. Forbassach bien podría haber llegado antes del asesinato. Quizá podía tratarse de un detalle relevante.

– Así que salisteis de las cuadras y os dirigisteis a vuestra habitación -continuó.

– No. Me dirigía a mi habitación cuando oí un ruido en la biblioteca. Me asomé y vi al abad Noé. Le pregunté si se le ofrecía algo. Al fin y al cabo, soy la rechtaire.

Fidelma trató de disimular su reacción.

– De modo que el abad Noé también se hallaba en la abadía esa noche. Creía que sus dependencias estaban en la fortaleza de Fianamail.

– Me dijo que se encontraba allí para consultar unos libros antiguos.

– ¿Cuánto tiempo pasasteis allí antes de regresar a vuestra habitación?

– Apenas unos momentos. Me dijo, y de manera bastante cortante, que no se le ofrecía nada.

– ¿Y luego?

– Luego proseguí en dirección a mi cuarto, hasta que me crucé con el hermano Miach, como ya he dicho, que me dijo que la abadesa había regresado y que habían encontrado muerta a una joven novicia de la abadía. Le acompañé, y todo lo demás ya lo conocéis.

Fidelma guardó silencio unos instantes, cuando advirtió que sor Étromma la estaba mirando con gesto especulativo.

– ¿Os he aclarado algo?

– Algo, sí -concedió Fidelma con una fugaz sonrisa-. De hecho, bastante.

Fidelma regresó a la posada, donde Enda y Dego se habían quedado a ensillar los caballos para ir en busca del marinero.

– ¿Habéis averiguado dónde está? -le preguntó Enda a modo de saludo cuando la vio entrar a las cuadras.

– No exactamente. Pero antes que nada iremos a Cam Eolaing. Al parecer, la abadesa Fainder también está buscando a Gabrán y se nos ha adelantado.

– ¿La abadesa Fainder? -se interesó Dego-. ¿Para qué querrá encontrar a Gabrán?

Fidelma subió al caballo pensativa. Sin embargo, no tenía la respuesta.

* * *

Eadulf se sintió atrapado. Sabía de buena tinta que el marinero que se aproximaba no tenía buenas intenciones. Al parecer, Dalbach percibió su tensión, ya que le preguntó:

– ¿Conocéis a mi primo?

– Sé que se llama Gabrán y que ha intentado matarme esta mañana.

– Oh, así que es Gabrán -dijo-. No es primo mío, pero lo conozco. Es un mercader que pasa por aquí de vez en cuando. No veo por qué querría haceros daño, pero noto que le teméis. ¡Deprisa! Esa escalera va al desván. Subid y escondeos… yo no os traicionaré. Confiad en mí. ¡Subid ya!

Eadulf vaciló sólo un instante. No tenía otro remedio. El marinero con cara de zorro casi había alcanzado la puerta.

Eadulf cogió el abrigo del respaldo de su silla, volvió a ponerla de pie y subió por la escalera, y se escabulló por el desván.

Sabía perfectamente que su vida ahora colgaba de un hilo, porque el marinero iba armado y él estaba indefenso.

Tuvo el tiempo justo de tumbarse sobre las tablas de madera que formaban el suelo del desván, con la cabeza cerca de la trampilla por la que había pasado y que le ofrecía una perspectiva, si bien restringida, de la escena que se desarrollaba abajo. Entonces la puerta de la cabaña se abrió.

– Buenos días tengáis, Dalbach. Soy Gabrán -anunció el marinero al entrar.

Dalbach se le acercó tendiéndole la mano.

– Gabrán. Hace tiempo que no pasabais por mi casa. Buenos tengáis vos también. Venid y probad una jarra de aguamiel y contadme qué os trae por aquí.

– Con mucho gusto -respondió el otro.

El hombre se desplazó fuera del ángulo de visión de Eadulf. Éste oyó el ruido de líquido vertiéndose en una jarra de barro.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Nuestra Señora De Las Tinieblas»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Nuestra Señora De Las Tinieblas» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Peter Tremayne - Dancing With Demons
Peter Tremayne
Peter Tremayne - Master of Souls
Peter Tremayne
libcat.ru: книга без обложки
Peter Tremayne
Peter Tremayne - Our Lady of Darkness
Peter Tremayne
libcat.ru: книга без обложки
Peter Tremayne
Peter Tremayne - Suffer Little Children
Peter Tremayne
Alberto Vázquez-Figueroa - El señor de las tinieblas
Alberto Vázquez-Figueroa
Peter Tremayne - El Valle De Las Sombras
Peter Tremayne
Irene Laura di Palma - Nuestra Señora de Guadalupe
Irene Laura di Palma
Отзывы о книге «Nuestra Señora De Las Tinieblas»

Обсуждение, отзывы о книге «Nuestra Señora De Las Tinieblas» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x