• Пожаловаться

Fred Vargas: L’homme à l’envers

Здесь есть возможность читать онлайн «Fred Vargas: L’homme à l’envers» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: Триллер / на французском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Fred Vargas L’homme à l’envers

L’homme à l’envers: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «L’homme à l’envers»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Laisser les loups vivre en liberté dans le Mercantour, c'était une belle idée, dans l'air du temps. Mais ce n'était pas celle des bergers et, quelques mois plus tard, la révolte gronde. Mais est-ce bien un loup qui tue les brebis autour du village de Saint-Victor? Les superstitions resurgissent, un bruit se propage: ce n'est pas une bête, c'est un loup-garou… Lorsqu'une éleveuse est retrouvée égorgée dans sa bergerie, la rumeur tourne à la psychose.

Fred Vargas: другие книги автора


Кто написал L’homme à l’envers? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

L’homme à l’envers — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «L’homme à l’envers», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Ça a un rapport avec Massart? demanda Soliman.

– C'est une vieille histoire, dit Adamsberg sans répondre. Une histoire ordinaire et sordide qui m'intéresse. Ça s'est passé il y a vingt-cinq ans aux Etats-Unis.

– Massart n'a jamais foutu les pieds là-bas, dit le Veilleux.

– Ça m'intéresse quand même, dit Adamsberg.

Il fouilla dans sa poche de la main gauche, sortit deux comprimés et les avala avec une gorgée de vin.

– C'est pour mon bras, expliqua-t-il.

– Ça te tire, mon gars? demanda le Veilleux.

– Ça lance.

– Tu connais l'histoire de l'homme qui avait prêté son bras au lion? demanda Soliman. Le lion, qui trouvait ça pratique et original, ne voulait plus lui rendre et l'homme ne savait plus qu'inventer pour récupérer son bien.

– Ça suffit, Sol, coupa le Veilleux. Raconte cette vieille histoire d'Amérique, mon gars, demanda-t-il à Adamsberg.

– Or, continua Soliman, un jour que l'homme puisait à la mare d'un seul bras, un poisson sans nageoires se trouva prisonnier dans son pot à eau. “Laisse-moi aller”, implora le poisson…

– Merde, Sol, cria le Veilleux. Raconte ce truc d'Amérique, dit-il en se tournant à nouveau vers Adamsberg.

– Au départ, dit Adamsberg, il y avait deux frères, Paul et Simon Hellouin. Ils bossaient ensemble pour cette petite affaire de cosmétiques, et Simon avait créé une antenne à Austin, au Texas.

– Elle est nulle, cette histoire, dit Soliman.

– Là-bas, poursuivit Adamsberg, Simon s'était compliqué la vie en couchant avec une femme, une Française mariée à un Américain, et qui s'appelait Ariane Germant, épouse Padwell. Vous me suivez? Parce que souvent, j'endors les gens quand je parle.

– C'est parce que tu parles trop lentement, dit le Veilleux.

– Oui, dit Adamsberg. Le mari, c'est-à-dire l'Américain, John Neil Padwell, s'est compliqué la vie en se bouffant de jalousie et il a torturé puis abattu l'amant de sa femme.

– Simon Hcllouin, résuma le Veilteux.

– Oui. Padwell est passé en jugement. Le frère, Paul – le nôtre -, a témoigné au procès et a chargé Padwell à bloc. Il a versé au dossier de l'accusation les lettres de son frère, dans lesquelles Simon décrivait la brutalité et la cruauté de Padwell envers sa femme. John Neil Padwell a écopé de vingt ans de tôle, dont il a fait dix-huit. Sans le témoignage de Paul, il aurait pu s'en tirer à beaucoup moins, en plaidant la folie passagère.

– Aucun rapport avec Massart, dit Soliman.

– Pas plus que ton affaire de lion, dit Adamsberg. Padwell a dû sortir de tôle il y a environ sept ans. Si ce type a un homme à abattre, c'est Paul Hellouin. Après le procès, Ariane a tout plaqué et elle est revenue en France avec le frère, Paul, dont elle a été la maîtresse pendant un ou deux ans. Double offense, donc. Il a témoigné contre lui, puis il lui a pris sa femme. Je tiens l'histoire de la sœur de Paul Hellouin.

– Mais, dit Camille, à quoi ça sert? C'est Massart qui a tué Hellouin. On a les ongles. Ils sont formels pour les ongles.

– Je le sais bien, dit Adamsberg. Et elle m'ennuie, cette histoire d'ongles.

– Quoi donc? dit Soliman.

– Je ne sais pas.

Soliman haussa les épaules.

– Ne t'éloigne pas de Massart, dit-il. On en a rien à branler du forçat texan.

– Je ne m'éloigne pas. Peut-être que je me rapproche, peut-être que Massart n'est pas Massart.

– Complique pas tout, mon gars, dit le Veilleux. A chaque jour suffit sa peine.

– Massart n'est revenu à Saint-Victor que depuis quelques années, continua Adamsberg en prenant son temps.

– Six ans environ, dit le Veilleux.

– Et personne ne l'avait vu depuis vingt ans.

– Il était sur les marchés. Il rempaillait les chaises.

– Qu'est-ce qui le prouve? Un jour, ce type revient et il dit “Je suis Massart”. Et tout le monde répond “Entendu, t'es Massart, ça fait un bout de temps qu'on ne t'avait pas vu”. Et tout le monde se figure que c'est Massart qui vit là-haut comme un sauvage sur le mont Vence. Plus de parents, pas d'amis, des connaissances qui ne l'ont pas vu depuis sa toute jeunesse. Qu'est-ce qui prouve que Massart est Massart?

– Bon Dieu, dit le Veilleux, c'est Massart, merde. Qu'est-ce que tu cherches à inventer?

– Tu l'as reconnu, toi, Massart? demanda Adamsberg en regardant le Veilleux. Tu pourrais jurer que c'est le jeune gars que tu as vu quitter le pays il y a vingt ans?

– Bon sang, je crois bien que c'était lui. Je me souviens du jeune Auguste. Il n'était pas bien beau, lourdingue, avec des cheveux noirs comme la corneille. Mais courageux, dur au boulot.

– Il y a des milliers de types comme ça. Tu pourrais jurer que c'est lui?

Le Veilleux se gratta la cuisse, réfléchit.

– Pas sur la tête de ma mère, dit-il à regret après quelques instants. Et si moi, je ne peux pas le jurer, personne à Saint-Victor pourrait le jurer.

– C'est ce que je dis, dit Adamsberg. Rien ne prouve que Massart est Massart.

– Et le vrai Massart? demanda Camille, sourcils froncés.

– Effacé, éliminé, remplacé.

– Pourquoi effacé?

– Pour cause de ressemblance.

– Tu te figures que Padwell a pris la place de Massart? demanda Soliman.

– Non, dit Adamsberg en soupirant. Padwell a aujourd'hui soixante et un ans. Massart est beaucoup plus jeune que ça. Quel âge tu lui donnes, le Veilleux?

– Il a quarante-quatre ans. Il est né la même nuit que le petit Lucien.

– Je ne te demande pas l'âge véritable de Massart. Je te demande l'âge que tu donnerais à l'homme qu'on appelle Massart.

– Ah, fit le Veilleux en plissant le front. Pas plus de quarante-cinq, et pas moins de trente-sept, trente-huit. Sûrement pas soixante et un.

– On est bien d'accord, dit Adamsberg. Massart n'est pas John Padwell.

– Alors pourquoi tu nous emmerdes avec ça depuis une heure? demanda Soliman.

– C'est comme ça que je raisonne.

– Ce n'est pas raisonner, ça. C'est réfléchir en dépit du bon sens.

– C'est cela. C'est comme ça que je raisonne.

Le Veilleux poussa Soliman de son bâton.

– Respect, dit-il. Qu'est-ce que tu vas faire, mon gars?

– Les flics se sont décidés à publier la photo de Massart pour appel à témoin. Le juge estime qu'on possède assez d'éléments probants pour le faire. Demain, sa gueule sera dans tous les journaux.

– Excellent, dit le Veilleux en souriant.

– J'ai contacté Interpol, ajouta Adamsberg. J'ai demandé tout le dossier Padwell. Je l'attends demain.

– Mais qu'est-ce que ça peut te foutre? dit Soliman. Même si ton Texan avait assassiné Hellouin, il n'aurait pas touché Sernot ni Deguy, pas vrai? Encore moins ma mère, non?

– Je sais, dit doucement Adamsberg. Ça ne colle pas.

– Alors pourquoi tu t'obstines?

– Je ne sais pas.

Soliman débarrassa la table, rentra la caisse, les tabourets, la bassine bleue. Puis il prit le Veilleux sous les épaules et les genoux et le monta dans le camion. Adamsberg passa sa main sur les cheveux de Camille.

– Viens, dit-il après un silence.

– Je te ferais mal au bras, dit Camille. C'est mieux de dormir séparés.

– Ce n'est pas mieux.

– Mais c'est bien aussi.

– C'est bien aussi. Mais ce n'est pas mieux.

– Si je te fais mal?

– Non, dit Adamsberg en secouant la tête. Tu ne m'as jamais fait mal.

Camille hésita, encore divisée entre tranquillité et chaos.

– Je ne t'aimais plus, dit-elle.

– Ça n'a qu'un temps, dit Adamsberg.

XXXIII

Le même gendarme vint chercher Adamsberg le lendemain matin et le déposa à neuf heures à la gendarmerie de Belcourt, où il passa deux heures avec Sabrina Monge, dans la cellule où elle avait dormi. Danglard et le lieutenant Gulvain arrivèrent par le train de 11 h 07, et Adamsberg leur confia la jeune femme avec un tas de recommandations inutiles. Il avait une confiance aveugle en la délicatesse de Danglard, dont il estimait les compétences en matière d'humanité largement supérieures aux siennes.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «L’homme à l’envers»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «L’homme à l’envers» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Alexandre Jardin: Le Zubial
Le Zubial
Alexandre Jardin
Jacques Godbout: Salut, Galarneau!
Salut, Galarneau!
Jacques Godbout
Boris Vian: Le Loup-garou
Le Loup-garou
Boris Vian
Daniel Pennac: L'oeil du loup
L'oeil du loup
Daniel Pennac
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Fedor Dostoïevski
Отзывы о книге «L’homme à l’envers»

Обсуждение, отзывы о книге «L’homme à l’envers» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.