Нора Робертс - Искушение злом

Здесь есть возможность читать онлайн «Нора Робертс - Искушение злом» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 1992, ISBN: 1992, Издательство: Эксмо, Жанр: Триллер, Детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Искушение злом: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Искушение злом»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Обаятельная женщина и талантливый скульптор Клер Кимболл так и не смогла до конца оправиться после смерти любимого отца, погибшего при странных обстоятельствах, а также забыть свой давний ночной кошмар, предшествовавший этой трагедии. Однажды Клер понимает, что невероятно соскучилась по дому, и решает вернуться в родной Эммитсборо. Но некогда тихий провинциальный городок предстает перед ней вовсе не таким, каким она его помнила и любила: там начинают происходить ужасные события, полные мистики и тайн, разгадка которых кроется где-то в ее далеком прошлом.
Если бы не помощь и поддержка нового шерифа — умного, храброго и чертовски привлекательного, — молодая женщина ни за что не решилась бы вновь посмотреть страху прямо в глаза…

Искушение злом — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Искушение злом», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

«Он был стар, — неожиданно понял Кэм. — Это был старый человек, изношенный и хорохорящийся».

— Ты останешься за решеткой до тех пор, пока тебя нельзя будет взять на поруки завтра, — сказал Кэм.

— Ты либо выпустишь меня сейчас, или когда я выйду, я сам до тебя доберусь. Ты понял меня, мальчишка?

Кэм посмотрел на побитое лицо, сознавая, что сделал это собственными руками. И все же он отчетливо не мог вспомнить. Каждый удар исчезал в ослепляющей пелене ненависти. — Я тебя понял. Держись подальше от моего города, старик.

— Твоего города? — Бифф вцепился толстыми пальцами в решетку и стал ее трясти. — Ты в этом городе ничего не стоящее дерьмо, и ничем другим не будешь. Приколол себе на рубашку вонючий значок и думаешь, что стал большим человеком. Ты ничтожество, также как и твой старик был ничтожеством.

Руки Кэма проскочили сквозь решетку с такой быстро-рой, что он, Бифф, не успел увернуться. Раздался треск твущейся ткани, когда Кэм схватил Биффа за рубашку. — Да ты думаешь кто-нибудь обратит внимание, если я тебя найду в этой камере мертвым? — Он тянул со всей силы, и лицо Биффа влипло в решетку. — Подумай об этом, ты, ублюдок, и держись от меня подальше. А если я узнаю, что отправившись домой, ты вымещал свои мелкие неудачи на моей матери, я тебя убью. Понял меня?

— Да у тебя кишка тонка. И всегда была тонка. — Бифф сумел вырваться и подставил руку под вновь разбитый нос. — Ты думаешь, что знаешь все, как есть, да ты ни хрена не знаешь. Не ты этим городом управляешь. Ты заплатишь за то, что засадил меня сюда. Я знаю людей, которые заставят тебя заплатить.

Полный отвращения, Кэм направился к двери. — Хочешь есть, следи за тем, что говоришь. Я прикажу Мику задержать твой обед до тех пор, пока не успокоишься.

— Увидимся в Аду, мальчишка. — Прокричал Бифф сквозь решетку, колотя по ней кулаками, когда Кэм снова закрыл дверь. — Если это последнее, что я могу сделать, то увидимся в аду.

Оставшись один в камере, он уткнулся лицом в ладони.

И начал распевать.

Клер подождала, пока не услышала звук закрывающейся двери, и тогда повернулась. Одного взгляда на Кэма было достаточно, чтобы сердце рванулось к нему, но вместо этого она ограничилась заурядной улыбкой.

— А я-то думала, что у тебя скучная работа. Он прошел мимо нее, приблизившись к столу. Ему хотелось обнять ее, приблизить к себе, но другая половина его была наполнена горечью. — Тебе следовало пойти домой.

Она присела на край его стола. — Я подожду, пока ты сам меня отвезешь.

Он опустил взгляд, чтобы прочесть аккуратный, ученический почерк Бада. — Мне надо позвонить.

— Я не тороплюсь.

Он взялся двумя пальцами за переносицу, затем поднял трубку. «По крайней мере Бифф заткнулся, — подумал он».

— Говорит шериф Рафферти из Эммитсборо. Я бы хотел поговорить с мистером или миссис Смитфилд. Да, миссис Смитфилд. Я звоню по поводу вашего обращения в полицию Штата относительно Карли Джэймисон. — Какое-то время он слушал, затем стал записывать. — Вы помните, во что она была одета? Да, да, я знаю это место. В какое время это было? Нет, мэм, я вас не обвиняю в том, что вы не подвезли попутчицу. Да, это бывает опасно. Я, правда, не могу сказать. Нет, вы правильно поступили с вашим мужем. Спасибо за вашу помощь. Спасибо, да, если мне что-нибудь еще понадобится позвоню.

Когда он закончил, Клер наклонила голову и улыбнулась. — Ты говорил очень официально и как настоящий дипломат.

— Большое спасибо. — Поднявшись, он взял ее за руку. — Пойдем отсюда подальше.

— Сколько лет было беглянке? — случайно поинтересовалась она, когда снова влезли на мотоцикл.

— Около пятнадцати, девочка из Харрисбурга. С красным рюкзаком, и обозленная на весь свет, потому что ее родители не отпустили во Флориду на летние каникулы.

— И давно она пропала?

— Слишком давно. — Он завел мотор, и они поехали. Солнце садилось, когда она уговорила его расслабиться на крыльце с бокалом вина. Она наполнила бокалы для желе французским вином за двадцать долларов.

— Мы с папой сидели такими же вечерами и дожидались пока запоют кузнечики. — Она вытянула длинные ноги и вздохнула. — Знаешь Кэм, возвращение домой означает возвращение к множеству проблем. Но это не означает, что это неверное решение.

Он сделал глоток, гадая, из-за бокалов вино кажется более крепким, или из-за компании. — Мы о тебе говорим или обо мне?

Она одарила его взглядом. — Слух прошел по городу, что ты неплохой шериф?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Искушение злом»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Искушение злом» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Нора Робертс - Удержи мечту
Нора Робертс
Нора Робертс - Последний шанс
Нора Робертс
Нора Робертс - Смуглая ведьма
Нора Робертс
libcat.ru: книга без обложки
Нора Робертс
Нора Робертс - Мои дорогие мужчины
Нора Робертс
Нора Робертс - Пляска богов
Нора Робертс
Нора Робертс - Игры ангелов
Нора Робертс
Нора Робертс - Ночь смерти
Нора Робертс
Нора Робертс
Неизвестный Автор
Нора Робертс - Gražioji arklininkė
Нора Робертс
Отзывы о книге «Искушение злом»

Обсуждение, отзывы о книге «Искушение злом» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x