Дик Фрэнсис - По заказу

Здесь есть возможность читать онлайн «Дик Фрэнсис - По заказу» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2007, ISBN: 2007, Издательство: Эксмо, Жанр: Триллер, Криминальный детектив, Боевик, Классический детектив, Детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

По заказу: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «По заказу»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Новый долгожданный роман Дика Фрэнсиса!
Новое расследование частного детектива Сида Холли! Он давно привык рисковать собственной жизнью, но теперь маньяк открыто покушался на самого близкого Сиду человека – его подругу Марину. Сам в прошлом жокей, Сид отлично знал мир скачек – мир азарта, риска, изощренного мошенничества и жестокости. Опыт и интуиция еще никогда не подводили сыщика, но удастся ли покарать убийцу на этот раз? Ведь следы кровавого преступления вели на самый верх…
Впервые на русском языке!

По заказу — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «По заказу», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Но как бы я смогла? – Джульет продолжала играть роль простодушной девушки, далекой от интриг и незаконных сделок в мире скачек.

– Смогли бы. Потому что именно вы давали указания конюхам, готовившим лошадей к скачкам. И помогали им. Фред Мэнли рассказал мне, что вы мечтали об этой особой работе и не отставали от Билла, пока он не поручил ее вам. По словам Фреда, вам также разрешили «укладывать лошадей в постель» в ночь перед скачками.

Я обогнул кресло и встал перед Джульет.

– Да, вы своего добились. Начали помогать расчесывать каждого скакуна рано утром, накануне скачек, заплетали им гривы и «полировали» копыта. Вы гордились, когда они появлялись на дорожках.

Она кивнула.

– Да, мы выиграли множество призов за лучшую подготовку.

– Но работа предоставила вам и другой шанс – долго не поить лошадей, чтобы они часами страдали от жажды. Вы уносили из стойл ведра воды в ночь перед скачками и вновь не давали им пить утром. А потом убеждались, что лошадей хорошо напоили прямо перед выездом. И если они не замедляли бег от воды в брюхах, то ее отсутствие в течение суток или чуть меньше тоже помогало снизить скорость.

Джульет вновь опустила голову.

– Вы не сопровождали лошадей, когда их увозили на северные ипподромы, не правда ли? А платили Хью Уокеру, чтобы он удостоверился на месте – лошади не выиграют забег. Но они все равно скакали на севере чуть лучше, поскольку Хью лишь пытался не дать им победить. Они были в отличной форме и могли рассчитывать на второе и третье места, однако ваша маленькая хитрость с водой тормозила их бег. Но на юге некоторые из них и вовсе приходили к финишу последними.

Крис застыл с разинутым ртом и чуть ли не потирал руки в радостном предвкушении сенсации.

– Но почему вы приостанавливали только лошадей лорда Энстона? – задал я новый вопрос. – Да и то не каждый раз во время скачек. Неужели вы делали это из-за нескольких платьев?

– Черт с ними, платьями, они мне совсем не нравятся. – В откровенности Джульет трудно было усомниться. – Я их никогда не надевала и хочу от них избавиться. В гардеробе ни одного свободного дюйма не осталось. Но такова была идея Джорджа. Он любит носить дизайнерские вещи и думает, будто все остальные от них тоже без ума. Джордж всегда покупал мне что-нибудь, заработав немалую прибыль за «остановленных» лошадей. Он крупно наживался на некоторых скачках, иногда тысяч на сто, если не больше. Особенно если мы останавливали фаворитов.

– Мы? – насторожился я. – Кто эти «мы»? Она не удостоила меня ответом.

– Джульет, – обратился к ней я, – мне нужно знать его имя, а не то я позвоню в полицию и не стану сообщать им о вашей помощи. Напротив, назову вас сообщницей убийцы. И уж будьте уверены, они выяснят, кто он такой. У нас есть код его ДНК, а отпечатки его пальцев, наверное, имеются в вашем коттедже на каждой вещи. Его обязательно поймают, это лишь вопрос времени, и вы будете виноваты, если в ближайшие дни он попробует напасть на кого-нибудь еще.

– Меня… меня посадят в тюрьму? – дрожащим голосом осведомилась она.

Я решил, что она прослушала мои слова, и ответил:

– Не исключено. То есть вас непременно посадят, если вы откажетесь сотрудничать со мной. Я предлагаю вам сделку. Готов постараться и предотвратить ваш арест, если вы нам сейчас все расскажете, но твердо обещать не могу. По крайней мере, я добьюсь, что вам не предъявят обвинения в убийстве.

Джульет резко подняла голову.

– Но я никого не убивала.

– А кто же был убийцей? – поинтересовался я.

– Это сделал Питер, – призналась она так тихо, что я с трудом расслышал ее.

– Питер? – переспросил я. – Питер Энстон? – Да.

Внезапно все тайное стало явным. Джульет сбросила непосильную ношу, как будто поглощавшую все ее существо. Крис безмолвно сидел в углу и жадно слушал. Он достал блокнот и принялся поспешно записывать.

Джульет поведала нам массу любопытных фактов.

Она начала с самого начала, то есть с ее первой встречи с Питером Энстоном. Тогда она работала у Билла лишь несколько недель. Было совершенно ясно, что она без памяти влюбилась в Питера. Вскоре они стали любовниками.

– Он сказал, что никто не должен знать о нашей связи и особенно – его отец, – заявила она. – Это было очень волнующе. – Джульет улыбнулась. – Отец Питера, лорд Энстон, – большая шишка и сумел высоко взобраться по социальной лестнице. Я подозревала, что осиротевшая дочь кузнеца не могла считаться подходящей парой для его сына. Неудивительно, что Питер желал сохранить наш роман в тайне. Питер говорил, что если мы сумеем воздействовать на бег лошадей его отца, то дело примет серьезный оборот. И всем будет ясно, что это не розыгрыш и не «приколы». Как-то днем мы сидели на кровати и наблюдали за скачками по телевизору, пытаясь представить себе, что контролируем бегущих лошадей. Совсем как роботов. Включаем кнопку на полную мощность, и они скачут быстрее. Уменьшаем мощность, и они снижают скорость. Или выключаем кнопку, и они падают. В общем-то глупо. Она осеклась.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «По заказу»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «По заказу» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Дик Фрэнсис - Рама для картины
Дик Фрэнсис
libcat.ru: книга без обложки
Дик Фрэнсис
libcat.ru: книга без обложки
Дик Фрэнсис
libcat.ru: книга без обложки
Дик Фрэнсис
libcat.ru: книга без обложки
Дик Фрэнсис
libcat.ru: книга без обложки
Дик Фрэнсис
libcat.ru: книга без обложки
Дик Фрэнсис
Дик Фрэнсис - Игра по правилам
Дик Фрэнсис
Дик Фрэнсис - Knock Down
Дик Фрэнсис
Отзывы о книге «По заказу»

Обсуждение, отзывы о книге «По заказу» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

AlVr 23 июля 2023 в 16:49
То ли Дик Фрэнсис уже не тот, то ли переводчик. Но хорошо хоть нет толерантности во всех её проявлениях.
x