Philipp Vandenberg - Le huitième péché

Здесь есть возможность читать онлайн «Philipp Vandenberg - Le huitième péché» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Триллер, на французском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Le huitième péché: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Le huitième péché»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

La ville de Rome dissimule bien des mystères. L'antiquaire Lukas Malberg qui y mène des recherches sur un manuscrit précieux, est habitué aux découvertes surprenantes. Mais pas à trouver des cadavres.
Tout semble indiquer que la femme s'est suicidée, mais de curieuses coïncidences et un carnet en latin sèment le doute.
Désormais, pour Malberg, il ne s'agit plus de travailler sur de poussiéreux manuscrits, mais d'exhumer certains des secrets les mieux gardés du Vatican.
Des recherches scientifiques seraient en effet en cours pour décoder... le gène de Dieu! D'étranges cardinaux, des meurtres non résolus et une confrérie secrète forment une intrigante énigme qui mêle religion, histoire et science.
Le nouveau thriller de Vandenberg, l'un des maîtres du genre, surnommé par la presse internationale le "Dan Brown allemand".

Le huitième péché — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Le huitième péché», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- Vous prétendez donc le plus sérieusement du monde que vous êtes en possession de cet échantillon d'étoffe provenant du suaire de Turin.

- Exactement.

Le visage d'Anicet s'éclaira à nouveau d'un sourire ironique.

- Dommage que Gueule-brûlée prétende exactement la même chose.

- Gueule-brûlée est mort. Son cadavre a été retrouvé au fond du bassin de la fontaine de Trevi.

Anicet avala sa salive. Les idées se bousculaient dans sa tête. Il passa la main sur son visage, comme pour effacer certains souvenirs.

- Est-ce vrai ? demanda-t-il d'une voix qui manquait subitement d'assurance.

Soffici avait prévu cette question. Il tira de son veston une coupure de journal qu'il mit sous le nez du chef de la confrérie. Anicet jeta un coup d'œil sur le document, puis hocha la tête.

- Une crapule de moins sur cette terre, remarqua-t-il sur un ton sarcastique. Ce n'est pas une grosse perte.

La froideur de la pièce sombre et humide coïncidait à merveille avec celle d'Anicet.

- À présent, me croyez-vous ? reprit Soffici. Gueule-brûlée était un gangster qui ne reculait devant rien ; il a proposé à quelqu'un d'autre le morceau d'étoffe. Il voulait me doubler, alors que c'est moi qui avais tout organisé. C'était, bien sûr, inacceptable.

Contrairement à son habitude, Anicet avait gardé le silence.

- Alors, pour Gueule-brûlée, c'est vous qui avez...

- Qu'allez-vous penser là ! coupa Soffici. Non, il a été en quelque sorte victime d'un accident du travail.

Anicet haussa les épaules. Il ne voulait pas le savoir, de toute manière. Il parut subitement inquiet :

- Avez-vous la chose ? demanda-t-il sur un ton pressant.

Un sourire arrogant passa sur le visage du monsignor. Il savait que son interlocuteur finirait par poser la question. Il savoura pleinement cet instant. Désormais, c'était lui le chef, et il eut même l'impression qu'Anicet rapetissait derrière son bureau.

- Quelle idée, finit-il par répondre. J'ai pris des dispositions afin de pouvoir envisager toutes les éventualités qui se présenteraient.

- Je ne comprends pas, qu'entendez-vous par là ?

- Croyez-vous sérieusement que je porterais ce précieux objet sur moi, dans ma poche ? On a bien vu avec Gueule-brûlée à quoi une telle insouciance pouvait mener.

- Je comprends.

Anicet éprouvait de plus en plus d'admiration pour cet ecclésiastique dont il n'avait pas mesuré l'envergure auparavant. Bien qu'il n'espérât pas de réponse, il posa toutefois la question :

- Et où se trouve l'objet à l'heure qu'il est ?

- Il est légitime que vous me posiez la question, mais n'attendez pas de réponse de ma part. Par contre, je vais me permettre de vous interroger : pourquoi cette chose minuscule a-t-elle autant d'importance pour vous, alors qu'il ne s'agit que d'une infime partie du linceul qui se trouve de toute façon en votre possession ?

Anicet fit une grimace, qui prouvait que Soffici avait visé juste.

- Ça, monsignor, je ne peux vous le dire. Si je vous répondais, je vous précipiterais, vous, notre sainte mère l'Église, ainsi qu'un milliard de ses fidèles, dans le désarroi et le désespoir. De par leur vocation, les Fideles Fidei Flagrantes savent des choses que le reste du monde ignore. Vous comprenez ?

Les deux hommes gardèrent le silence pendant un long moment. Soffici réfléchissait au sens du discours grandiloquent d'Anicet. Et ce dernier réfléchissait au moyen de trouver la faille chez cet infâme monsignor.

- Au fait, avez-vous la preuve de l'authenticité de votre recel ? Vous ne pouvez pas me tromper, j'ai vu de mes propres yeux comment on falsifiait ce genre de choses.

Avec une nonchalance qui frisait la provocation, Giancarlo Soffici tira de la poche de son veston l'enveloppe contenant les négatifs qu'il tendit à Anicet par-dessus la table.

Anicet avait consacré suffisamment de temps à l'étude du saint suaire pour reconnaître immédiatement cette preuve d'authenticité. Il leva à plusieurs reprises les deux négatifs pour les observer dans la lumière qui filtrait timidement à travers des vitres ; il les superposa et les examina en plissant les yeux.

- Félicitations ! finit-il par concéder. C'est un travail absolument parfait !

- Je préfère m'en tenir à la vérité, rétorqua Soffici. Ce n'est pas moi qui ai pris ces photos. C'est Gueule-brûlée. Je n'y suis pour rien.

Anicet ne releva pas la phrase, du moins, il fit celui qui n'avait pas entendu. Après un long moment de réflexion, il s'éclaircit longuement la voix.

- Vous ne voulez vraiment pas me dire où vous avez caché ce précieux objet ?

- Non, je ne vous le dirai pas, répondit Soffici, presque offusqué. Je sais de par ma vocation des choses que le monde ignore. Vous me suivez ?

Anicet ne se départit pas de son calme. Mais, intérieurement, il bouillonnait de colère. Personne dans la confrérie, pas même le professeur Murath, n'avait jamais osé se conduire ainsi envers lui. Il faudrait éliminer ce type. L'idée lui traversa subitement l'esprit. Il faudrait le précipiter dans le vide, du plus haut du donjon. Mais il se calma : il ne fallait pas risquer que le précieux bout de tissu ne disparaisse à jamais.

- Soit, monsignor. Parlons argent, alors. Car c'est bien ce qui motive le zèle que vous déployez dans cette affaire, non ?

- En effet, répondit Soffici avec une sincérité désarmante. Il faut que vous sachiez que je ne retournerai pas au Vatican. J'ai décidé de troquer la soutane contre un costume Cardin.

- Ah bon.

- Oui, exactement. J'ai déjà pris des contacts en Amérique du Sud. Là-bas, il existe des résidences communautaires de luxe, qui accueillent des religieux qui ont jeté la soutane ou la bure aux orties. Malheureusement, la vie est assez coûteuse dans ces hôtels réservés à une clientèle bien déterminée. Mais vous n'êtes pas sans le savoir !

Anicet avait l'air totalement écœuré.

- Alors, combien ?

- Disons...

Soffici leva les yeux vers le plafond comme si une affreuse prédiction venait d'y apparaître, comme ce fut le cas pour le roi Balthazar à Babylone, lors du banquet qu'il donnait.

- ... un demi-million !

- De pesos argentins ?

- De dollars américains !

- Impossible. Soffici, vous avez perdu la tête.

- C'est probable, en effet.

- Je vous en propose la moitié. En liquide et en petites coupures pour plus de discrétion.

Soffici se tortillait sur sa chaise. Il savait pertinemment qu'il aurait bien du mal à trouver un autre client pour ce bout d'étoffe, quelqu'un qui serait prêt à payer deux cent cinquante mille dollars pour quelques centimètres carrés de tissu.

- D'accord, dit-il en tendant la main à Anicet, deux cent cinquante mille dollars.

Anicet ignora la main tendue et regarda son interlocuteur par en dessous.

- Quand pouvez-vous livrer la marchandise ? demanda-t-il, ayant recouvré son sang-froid.

- Si vous le voulez, demain vers onze heures. Mais pas d'entourloupe !

- Vous pouvez compter sur moi, répondit Anicet qui n'en pensait pas moins.

43

L'hôtel Krone était installé dans une maison à colombages flanquée d'oriels et de tourelles, qui donnait directement sur les rives du Rhin. La chambre que Soffici avait réservée proposait un confort à l'allemande typique : ravissante penderie blanche et secrétaire Biedermeier d'un goût exquis placé contre le mur côté fenêtre. Des péniches allaient et venaient sur les eaux tranquilles du fleuve, mais Soffici se désintéressait totalement de ce cadre romantique.

Il se coucha tôt, comme à son habitude. Il ne parvint cependant pas à s'endormir tout de suite. D'abord à cause du bruit des trains qui passaient sur les deux rives du fleuve, et ensuite parce qu'il se demandait si ses plans allaient vraiment aboutir. Il n'était pas cet homme de marbre qu'il avait feint d'être devant Anicet. Il avait la gorge nouée à l'idée que tout puisse encore échouer à la dernière minute.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Le huitième péché»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Le huitième péché» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Le huitième péché»

Обсуждение, отзывы о книге «Le huitième péché» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x