Кристина Ульсон - Маргаритки

Здесь есть возможность читать онлайн «Кристина Ульсон - Маргаритки» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2013, ISBN: 2013, Издательство: Иностранка, Азбука-Аттикус, Жанр: Триллер, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Маргаритки: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Маргаритки»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Следственной группе Алекса Рехта предстоит очередное дело: в центре Стокгольма найдены застреленными пожилой пастор и его жена. Все улики указывают на то, что священник и убил жену, после чего покончил с собой, но так ли это?
В подпольной квартире уже которые сутки заперт Али, нелегальный иммигрант из Ирака. Неизвестные, которые помогли ему совершить побег, теперь добиваются от него ответной услуги.
А тем временем молодая шведка в Бангкоке начинает подозревать, что цепь произошедших с ней неприятностей — не случайность: это чья-то злая воля планомерно отрезает ее от внешнего мира. Алексу и его молодой одаренной коллеге Фредрике Бергман приходится потратить немало сил, чтобы понять, где соединяются все эти нити и почему полевой цветок превратился в кровавый, зловещий символ.

Маргаритки — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Маргаритки», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Но не сбежал. Вместо этого он рванул молнию и вытряхнул содержимое.

— USB, [5] Здесь: Флешка! (англ.) — потребовал он.

Она непонимающе уставилась на него.

— USB, — проревел он. — Where is it? [6] Где она? (англ.)

Она несколько раз сглотнула, мотая головой.

— У меня ничего нет, — ответила она по-английски и поползла назад, все еще лежа на тротуаре.

Парень нагнулся вперед и рванул ее вверх. Она боролась, выворачивалась, словно уж. Грабитель приставил нож к ее лицу — от прикосновения холодного металла она вздрогнула.

Чеканя каждый слог, он произнес снова:

— Where is it?

Она замерла, в панике пытаясь сообразить, какие у нее могут быть варианты. Никаких, поняла она, встретившись взглядом с грабителем. Злобным, агрессивным, но уверенным. Он прекрасно знал, что ищет.

Руками она осторожно прикоснулась к цепочке с флешкой. Парень не отпускал крепкой хватки. Уловив ее движение, он рванул цепочку, та разорвалась, флешка отлетела на асфальт, он бросился к ней.

Лучшего момента бежать не представится.

Так быстро она не бегала никогда в жизни. Босоножки выбивали дробь по асфальту. Только бы успеть до Сукхумвита, и она будет в безопасности!

— Stop! [7] Стой! (англ.) — крикнул грабитель ей в спину. — Stop!

Но она не остановилась, зная, что это было бы самым безрассудным поступком. У грабителя есть заказчик, задача парня — не только ограбить ее. Она не сразу поняла, что ей показалось странным в его поведении. Обычные грабители не будут перетряхивать сумочку в поисках флешки. Откуда он мог знать про нее? И откуда ему было известно о существовании этой флешки?

Она бежала всю дорогу до гостиницы, сделала крюк, чтобы не уходить с оживленных улиц. Она не помнила, когда он перестал преследовать ее, но уже после пары метров по Сукхумвиту он прекратил кричать ей вслед. Лишь когда она оказалась в холле отеля, вспотевшая и полуживая, она обернулась. Сзади никого не было.

В отчаянии она упала на пол.

К ней подбежали охранник и портье. Засуетились — все ли в порядке, чем они могут помочь?

Она всем сердцем желала бы отдать свою историю в их протянутые руки. Она вымоталась, и у нее не осталось больше сил заниматься своим проектом. Внезапно она поняла, что вся эта затея — уехать в одиночку — была совершенно дурацкой. О чем она вообще думала? Неужели не понимала рисков и не видела надвигавшейся опасности?

— Меня ограбили.

Персонал гостиницы был в ужасе. Ограбили? Посреди белого дня в Бангкоке? Белую женщину? Вид у них был ошарашенный, они никогда не слышали ничего подобного. Женщина-портье отошла принести воды, а охранник пообещал позвонить в полицию.

— Вам нужно что-нибудь еще? — участливо спросила портье, пока она пила воду.

— Нет, — ответила она и попробовала улыбнуться. — Только ключ от моего номера, мне нужно подняться к себе и вымыться.

Женщина исчезла за стойкой, охранник беспокойно ходил по фойе.

— Полиция будет в течение получаса, — пообещал он.

Она постаралась выглядеть благодарной, прекрасно зная, что вряд ли полиция сможет оказать ей ту помощь, которая действительно нужна.

Портье вернулась, вид у нее был озабоченный.

— Простите, какой у вас был номер?

— Двести четырнадцатый, — ответила она устало.

И, жадно отпив воды, поднялась с пола и подошла к стойке.

— Простите, мисс, в номере двести четырнадцать проживает господин, поселившийся позавчера. Вы уверены, что у вас был именно этот номер?

Воздуха разом не стало. Она смотрела на логотип отеля, повсюду присутствовавший в фойе как напоминание проживающим, где они находятся.

Manhattan Hotel. [8] Отель «Манхэттен» (англ.). Тот же самый отель, где она провела последние пять ночей.

Паника охватила ее. Сотрудники отеля теперь внимательно следили за ней. Она попыталась выглядеть спокойной.

— Простите, — вымученно сказала она. — Я, конечно, все перепутала. Вы правы, я не помню своего номера.

— Мисс, я хотела бы помочь вам, но вас нет в компьютере. Ни в одном из номеров.

Она с трудом сглотнула.

— Хорошо, возможно, вы по ошибке выписали меня из номера?

Портье печально покачала головой.

— Согласно нашим данным, вы никогда здесь не останавливались.

Прошло несколько секунд. Она замигала, чтобы не заплакать. И умоляюще посмотрела на женщину-портье.

— Но вы же должны узнать меня, я выходила и возвращалась в ваш отель уже много дней подряд.

Женщина попыталась поймать взгляд охранника, словно желая спросить его о чем-то.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Маргаритки»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Маргаритки» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Кристина Ульсон - Заложник
Кристина Ульсон
Кристина Ульсон - Стеклянный дом
Кристина Ульсон
Кристина Ульсон - Золушки
Кристина Ульсон
Джил Грегори - Маргаритки на ветру
Джил Грегори
Кристина Ульсон - Лотос-блюз
Кристина Ульсон
Кристина Ульсон - Пепеляшките
Кристина Ульсон
Кристина Ульсон - Стеклянные дети
Кристина Ульсон
Кристина Ульсон - Мио-блюз
Кристина Ульсон
Татьяна Коростышевская - Сад для бедной маргаритки
Татьяна Коростышевская
Отзывы о книге «Маргаритки»

Обсуждение, отзывы о книге «Маргаритки» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x