Стюарт Вудс - Петля «Анаконды»

Здесь есть возможность читать онлайн «Стюарт Вудс - Петля «Анаконды»» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 1996, ISBN: 1996, Издательство: Олма-Пресс, Жанр: Триллер, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Петля «Анаконды»: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Петля «Анаконды»»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Хрупким оказывается счастье американской семьи, отдыхающей на яхте: их захватывают подручные колумбийского кокаинового короля, из всех чудом остается в живых один глава семьи. Один ли?.. Телефонный звонок срывает его с места, он едет в Колумбию — навстречу смертельным опасностям.

Петля «Анаконды» — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Петля «Анаконды»», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Я никак не могла понять, что у нее за акцент. Очень необычный. А Джинкс говорит по-испански?

— Да, она учила его в школе, но я не думаю, чтобы она уж очень хорошо им владела.

Мэг вздохнула.

— Послушай, если бы тебя похитил наркокороль, а затем к тебе подошла незнакомая женщина и сказала, что твой папочка там, внизу, то как бы ты реагировал? Она сказала по-испански, что не понимает, о чем я говорю, затем ушла. Ты совершенно уверен, что это твоя дочь?

— Мэг, уверяю тебя, что это Джинкс. Неужели ты думаешь, что я ее не узнал бы?

Мэг не смотрела на него.

— Это все кажется очень странным, — сказала она.

Глава 29

Кэт тряс Мэг за плечо, пока она не проснулась.

— Который час? — пробормотала она.

— Половина восьмого, в восемь мы играем в теннис.

— Что?

— Прости, я забыл сказать тебе вчера вечером. Мы играем с Принсом. И Джинкс.

Она села и протерла глаза.

— Это же нелепо, и ты это прекрасно понимаешь сам. Мы приезжаем в этот лесной городок, который оказывается чем-то вроде амазонского лесного курорта, чтобы найти твою дочь, которая почему-то говорит только по-испански, ее тут держит наркокороль, а мы с ним играем в теннис!

— Ну что ж, ты ведь никогда со мной не скучала?

Она обняла его и поцеловала.

— Господь свидетель, это действительно так. Послушай, я бы завалила тебя сейчас и занялась бы с тобой любовью, если бы не надо было играть в теннис.

* * *

Принс уже ждал их, разогреваясь с Джинкс.

— Доброе утро, — весело приветствовал он их.

— Доброе утро, — отозвался Кэт. — Простите за опоздание. — Он смотрел, как Джинкс переходит на сторону Принса. Может быть, чуть пополнела, но это, конечно же Джинкс, подумал он. Даже манера игры та же.

Принс выиграл подачу, но проиграл первый сет — шесть — три. Он подозвал Кэта к сетке.

— Послушай, вы сильнее нас. Давай поменяемся партнерами? Так будет интереснее играть.

— Согласен, — сказал Кэт. — Мэг, ты играешь в паре с нашим хозяином.

Он внимательно следил за Джинкс, когда она обходила сетку. Она не избегала его взгляда, но ничем не показывала, что узнает его. Кэт немного мешкал с подачей, не зная, что теперь ему делать. Они выиграли игру и поменялись площадками. Кэт подошел поближе к Джинкс.

— Слушай меня, но никак не реагируй, — сказал он тихо. — Я приехал сюда, чтобы спасти тебя отсюда, и мне необходимо знать, в какой комнате ты живешь?

— Что? — спросила она по-испански, поднимая брови и улыбаясь. — Я не говорю по-английски, — сказала она с сильным акцентом. — Вы говорите по-испански?

— Ради Бога, Джинкс, что с тобой? Это же я, твой папа, неужели ты меня не узнаешь?

Они уже дошли до своей площадки. Она улыбнулась и пожала плечами, затем указала на мяч.

Кэт взглянул на Принса, Тот разговаривал с Мэг.

— Да, я приехал за тобой! — сказал он, стараясь не кричать.

Она все показывала на мяч. Была ее подача, и ей был нужен мяч.

Кэт закончил игру в полном недоумении и отчаянии. Принс и Мэг легко выиграли следующие два сета. Принс махнул в сторону небольшого павильона в саду.

— Вы уже завтракали? — спросил он. — Присоединяйтесь к нам.

Они сами положили себе яйца, сосиски и бекон с боковых столиков и уселись за прекрасно накрытый стол.

— Хорошая игра, — сказал Принс, — но во время двух последних сетов ты не думал об игре.

— Боюсь, я еще не окончательно проснулся, — не очень удачно ответил Кэт. — Скажите, а как вы выбрали это место для своей фабрики и всего этого? — он обвел рукой вокруг себя.

— Сначала появилась фабрика, — ответил Принс. — Я выбрал это место исключительно из-за его удаленности. Однажды мы сели в вертолет и вылетели из Летисии, просто так, на разведку. Здесь была небольшая поляна, а неподалеку, севернее отсюда, протекает река. Оттуда мы берем воду. Мы начали довольно скромно, но дело шло настолько успешно, что возник резон построить более постоянную базу. Теперь мы можем здесь свободно работать и не бояться никакого вторжения.

— Да, но ведь рано или поздно это место станет известно властям.

— Рано или поздно, возможно, — ответил Принс. — Но ты даже не представляешь, насколько глубоко мы проникли в структуры власти. Практически не существует ничего такого, что происходит в армии или полиции, о чем я не знаю, а доступ к информации обходится мне сравнительно дешево, если учитывать ее истинную ценность.

— Значит, ты не боишься ареста?

— Нет, конечно, даже если они и арестуют кого-нибудь из моих людей, то дело никогда не дойдет до сути, а если и дойдет, то их не накажут, а если и накажут, то срока они не получат. Практически нет никого, кого нельзя было бы купить, а те редкие исключения, что еще встречается, имеют привычку бесследно исчезать.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Петля «Анаконды»»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Петля «Анаконды»» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Стюарт Вудс - Узел
Стюарт Вудс
Стюарт Вудс - Indecent Exposure
Стюарт Вудс
Стюарт Вудс - Корни травы
Стюарт Вудс
Стюарт Вудс - Contraband
Стюарт Вудс
Стюарт Вудс - Standup Guy
Стюарт Вудс
Стюарт Вудс - Barely Legal
Стюарт Вудс
Стюарт Вудс - Foul Play
Стюарт Вудс
Стюарт Вудс - Shakeup
Стюарт Вудс
Алексей Хапров - Петля анаконды
Алексей Хапров
Отзывы о книге «Петля «Анаконды»»

Обсуждение, отзывы о книге «Петля «Анаконды»» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x