Мэг пошла помыться и вернулась.
— А теперь рассказывай, где ты взял девятьсот тысяч долларов наличными, — сказала она.
— В банке, где же еще? — ответил он.
— В Боготе?
— Нет, в Атланте.
— То есть ты таскал их с собой по всей Колумбии?
— Более того, — продолжал Кэт. — В Боготе я вручил Варгасу сто тысяч.
— Боже правый! Хорошо, что ты ничего мне не сказал. Я бы с ума сошла от страха. А что теперь? Что нам делать дальше?
— Думаю, в семь мы пойдем на коктейль, — ответил он. — Если Джинкс здесь, она, скорее всего, появится на вечеринке.
— И что тогда?
— Ну, прежде чем вытащить ее отсюда, нам нужно точно выяснить, где находится этот поселок.
Мэг рассмеялась.
— А где находимся мы сами?
— Приблизительно могу тебе сказать: примерно в ста пятидесяти пяти морских милях от Летисии.
— Отлично. А вокруг что-нибудь еще есть?
— Ничего, — ответил Кэт. — Разве что несколько индейских поселений. Вокруг нас — сплошные джунгли.
— А если Джинкс здесь, куда ты собираешься с ней бежать?
— Пока еще не решил.
— Ты, наверное, хочешь осмотреть местность до того, как мы пойдем на коктейль?
— Нет. С тех пор, как мы приземлились, я не видел тут ни души, за исключением слуги и Варгаса. Не следует шляться по поселку и привлекать к себе внимание.
— Почему ты думаешь, что они не обыскали нас по прибытии?
— А зачем? — заметил он. — Они получили от нас миллион долларов, значит, они знают, что мы ничего не украдем. А если учесть, что мы находимся в Богом забытом месте, то, даже если мы вооружены, нам вряд ли под силу тягаться с этими головорезами.
— Правильно, — ответила Мэг. — Тогда что нам под силу?
Кэт подошел к своей сумке и вытащил транзистор Хэджера.
— Это передатчик, — сказал он. — Когда мы заберем Джинкс, мы включим его и спрячемся, пока не кончится обстрел и сюда не прибудут правительственные войска. Они предупреждены насчет нас.
— О Господи! Надеюсь, что так, — вздохнула Мэг.
В начале восьмого Кэт и Мэг вышли из коттеджа и направились в сторону главного дома. Небо все еще было светлым, но внизу, в тени гигантских деревьев, царил полумрак. Они зашагали по дорожке и увидели, как из домов выходят другие люди, исключительно мужчины, и идут в том же направлении, куда и они. В воздухе стоял зной, и Кэт истекал потом, но вряд ли в этом была повинна только жара. Он хотел оторваться ото всех и пойти на поиски дочери. Мэг, словно угадав его мысли, взяла Кэта за руку.
Они пересекли веранду и пошли в дом. Сейчас в огромном холле горел изысканный канделябр, двадцать или тридцать мужчин, собравшихся здесь, сами себе наливали у стойки бара и угощались вкусными блюдами, красиво расставленными на обеденном столе. Кэт решил, что у хозяина дома наверняка есть установка по изготовлению льда, иначе как бы удалось сохранить такое количество икры — наверное, целый галлон, подумал Кэт, глядя на огромное блюдо.
Все были очень хорошо одеты, однако держались немного скованно. Подойдя к бару, Кэт и Мэг увидели высокого мужчину, который, видимо, просто взмок в своем изысканном шерстяном костюме. На чистом английском языке, который выдавал его великосветское воспитание, он попросил джина с тоником и «побольше льда». Кэт и Мэг взяли выпивку и кое-какую закуску, отошли в сторону и принялись более внимательно оглядывать собравшихся. Кэт сразу заметил уже знакомые ему лица.
На другом конце комнаты в центре небольшой группки мужчин стоял Стэнтон Майкл Принс, сама любезность и очарование. Его хвостик то и дело подпрыгивал, когда он поворачивал голову то к одному, то к другому гостю. А с краю этой группы пристроился человек, который смотрел не на Принса, а по сторонам. Это был Денни. У Кэта все сжалось внутри, как только взгляд Денни остановился на нем. И хотя он сильно похудел и сбрил бороду, он чувствовал себя разоблаченным; сейчас его узнают, и поднимется тревога. Но глаза Денни скользнули дальше — никакой реакции. Кэт вздохнул с облегчением.
Однажды он встречался с президентом Соединенных Штатов и обратил внимание, что охранники из секретной службы никогда не смотрели на самого президента. Наоборот, они наблюдали за толпой, как это сейчас делал Денни. Кэт догадывался, что он наверняка вооружен.
И тут взгляд Кэта привлекло оживление на широкой лестнице, ведущей на второй этаж. По ступенькам спускалась группа из восьми или девяти молоденьких девушек. Все они были хороши собой и красиво одеты. Кэт почти сразу понял, что последняя среди них — высокая красавица в коротком облегающем платье без пояса — была его Джинкс.
Читать дальше