Копы нашли в подвале дома Серефины с десяток закопанных тел. Надо было бы ей закапывать их в лесу. Насколько я понимала, она поднимала их призраков. А может быть, и нет – не важно. Важно было то, что мы получили ордер на ликвидацию, и сегодня копы слушали, что я говорю.
Они посадили меня в камере допросов и дали чашку такого густого кофе, что ложка стояла, и одеяло, чтобы в него завернуться. Меня трясло, и я не могла остановить дрожь.
Приехал Брэдфорд и сел напротив, глядя на меня чуть расширенными глазами.
– Местные копы говорят, что вы нашли логово Мастера Вампиров.
Я рассмеялась, но получился почти что всхлип.
– Я не сказала бы, что нашла логово Серефины. Скорее я в нем проснулась.
Я попыталась поднести чашку ко рту, но руки дрожали так, что кофе чуть не расплескался по столу. Я сделала глубокий вдох, медленно выдохнула и сосредоточилась на том, чтобы донести чашку. Сосредоточилась на этом простом движении. Помогло. Я сумела сделать глоток, одновременно успокаиваясь.
– Вам нужно в больницу, – сказал Брэдфорд.
– Мне нужна смерть Серефины, – ответила я.
– У нас есть ордера на них на всех. На всех участвовавших в этом вампиров. Как вы хотите это сделать?
– Сжечь. Перекрыть все входы, кроме передней двери. Если Магнус там, он выйдет.
– Магнус Бувье?
– Да. – Что-то мне не понравилось в том, как он это спросил.
– Полиция нашла на стоянке то, что от него осталось. Как будто кто-то расплавил всю нижнюю часть его тела. Вы что-нибудь об этом знаете?
Он это спросил, глядя на меня в упор.
Я сделала еще один глоток кофе и встретила его взгляд, не мигая. Что я могла сказать?
– Он был под властью вампиров и должен был не дать мне уйти до заката. Может быть, они наказали его за то, что не справился.
То, что я сделала с Магнусом и Элли, хватило бы на мой смертный приговор. И я не собиралась сознаваться в этом федералам.
– Вампиры его наказали? – уточнил он.
– Да?
Он поглядел на меня долгим взглядом, потом кивнул и сменил тему:
– А вампиры не попытаются прорваться, когда начнется пожар?
– Выбор между огнем и солнцем, – сказала я. – Он определяет лишь, насколько вампиры хорошо прожарятся. И я долила кофе из своей чашки.
– Ваш протеже, мистер Киркланд, сказал, что вас похитили с кладбища. Вы тоже это утверждаете?
– Это чистая правда, агент Брэдфорд.
Пусть и не вся правда. Недоговаривание – чудесная вещь. Он улыбнулся и покачал головой:
– Вы скрываете от меня намного больше, чем рассказываете.
Я поглядела на него в упор, пока его улыбка слегка не увяла.
– Правда – вещь обоюдоострая, агент Брэдфорд. Вы согласны?
Он ответил долгим взглядом, потом кивнул:
– Возможно, миз Блейк. Возможно.
Я позвонила в отель, и в номере Ларри никто не ответил. Я позвонила к себе, и Ларри снял трубку. Когда он понял, что это я, он не сразу смог говорить.
– Анита, Боже мой, Боже мой! Как ты? Где ты? Я сейчас за тобой приеду.
– Я в городской полиции и, в общем, в порядке. Мне только нужно во что-нибудь переодеться. То, что на мне, воняет вампирами. Мы идем на Серефину.
Снова молчание.
– Когда?
– Сегодня, сейчас.
– Я буду прямо там.
– Ларри?
– Я привезу пистолеты и ножи и запасной крест.
– Спасибо.
– Никогда в жизни ничьему голосу так не радовался.
– Ага, – сказала я. – Давай быстрее... Ларри, погоди!
– Тебе еще что-нибудь нужно? – спросил он.
– Как там Жан-Клод и Джейсон?
– Нормально. Джейсон в больнице, но выживет. Жан-Клод спит в спальне. Когда Серефина выпила твоей крови, она ударила Жан-Клода какой-то энергией, что ли. Я тоже это ощутил – знаешь, впечатляет. Она его вырубила и вышла. Остальные ушли с ней.
Все были живы – по крайней мере настолько, насколько были до того. Это было больше, чем я могла надеяться.
– Отлично! Ладно, скоро увидимся.
Я повесила трубку и диким усилием воли подавила желание зарыдать от облегчения. Боялась, что, если начну, не смогу остановиться. А я не могла себе позволить впасть в истерику в этот момент.
Как федеральный агент Брэдфорд взял на себя командование. Специальный агент Брэдли Брэдфорд – именно так, Брэдли Брэдфорд – считал, что я знаю, что делаю. Ничто так не повышает твою репутацию, как если тебя чуть не убьют. С табличкой или без таблички, но сейчас со мной никто не спорил. Приятное разнообразие.
Когда Ларри привез мне вещи, я не обняла его – это он меня обнял. Я отодвинулась быстрее, чем мне хотелось, потому что иначе я бы разрыдалась у него на груди. Растаяла бы в дружеских руках. Потом, потом.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу