Броди не хотел злословить, хотя в глубине души ему не нравилось поведение Кейт. Она слишком часто тянула одеяло на себя, иногда грубила. А все из-за неудач в личной жизни. Но это не должно его касаться. Тем более нельзя обсуждать других членов команды с инспектором Карим.
— Во всяком случае, я считаю, что Джек имеет полное право убить этого психа. Я хочу поймать его и посмотреть, сможет ли шеф сдержаться.
Она улыбнулась.
— Как нехорошо с вашей стороны!
Броди подмигнул ей и открыл дверь.
— Мистер Джонстон? Я инспектор Броди, а это инспектор Карим. А вы, должно быть… — Он посмотрел на женщину, сидящую рядом с Джонстоном.
— Ширли Мапп, адвокат мистера Джонстона.
— Очень приятно. У нас есть несколько вопросов к вашему клиенту.
— Можешь называть меня Денни. Послушай, я вообще не понимаю, за что меня замели! — тут же взвился Джонстон.
Кам видел, что за его наглым поведением скрывается страх. Это их козырь. Он включил запись и зачитал необходимые по протоколу фразы. Затем в упор посмотрел на Джонстона.
— Денни, расскажи о белом фургоне, который ты оставил на стоянке в Уайтчепеле ночью…
— Какой еще фургон? — набычился Денни. — Не знаю, о чем ты.
Кам взглянул на адвоката. Она должна была понимать, что они приехали не ради забавы, и решил поднажать.
— Денни, давай без клоунады. У нас есть запись камер видеонаблюдения, на которой вы с Аланом Барнзом выходите из фургона на стоянке «Сейнсбери». Потом вы пошли в сторону Брик-лейн, дошли до булочной. Камеры сняли, как вы покупаете там рогалики. Я могу сказать, во сколько ты распрощался с приятелем и вернулся домой в Шордич. И ты все еще собираешься отрицать свою причастность к убийству Лили By?
Джонстон только беззвучно открывал рот. Кам понял, что его охватил ужас. Сам он сидел с каменным лицом, но внутри ликовал. Денни все расскажет, можно не сомневаться.
— Инспектор Броди, я должна порекомендовать моему клиенту… — заговорила миссис Мапп.
Кам перебил ее:
— Ваш клиент арестован по подозрению в соучастии в убийстве. Посоветуйте ему сотрудничать со следствием, рассказать все, что он знает, и, возможно… я ничего не обещаю, но тот факт, что он добровольно передал информацию и помог полиции, будет учтен.
— Хорошо, слушай, — начал Денни, игнорируя попытку адвоката возразить инспектору. Он буквально впился взглядом в Броди. — Я отвел этот гребаный фургон! Но я ничего не знаю про труп, я никого не убивал и понятия не имею, кто такая эта By. Я не знал, что в кузове было тело. Клянусь! — Он прижал руку к сердцу. — Я клянусь тебе, мы ничего не знали! Нам заплатили, чтобы мы оставили фургон на стоянке. И все. Все! Мы никого не убивали!
— Где ключи?
— Я выбросил их в реку.
— Почему?
Джонстон опустил голову.
— Почему? — спокойно повторил Броди.
— Из-за гребаного трупа! — заорал он. — Почему же еще?!
— Денни… — вновь попыталась вмешаться Ширли Мапп, но он явно не собирался останавливаться.
— Ты сказал, что ничего не знал о трупе.
Джонстон покачал головой.
— Сначала не знал. Послушай, — заныл он, — я сел за руль, потому что фургон был пустой. Я же не идиот! Мы не знали, зачем его нужно было гнать к супермаркету, но все сделали, потому что мне заплатили сто фунтов, твою мать! Барнси я дал двадцатку, чтобы он поехал со мной. Все! Я ничего не знаю о теле. В кузове ничего не было.
Броди поверил ему, но виду не подал.
— Знаешь, я и мысли не допускаю, что ты не пошарил в кузове.
Денни задергался на стуле:
— Да он сам открыл! Он все показал! Там было пусто! — взвыл он. Голос его истерично срывался. — Этот урод показал нам пустые ведра, какие-то ящики и рулон ткани.
— Допустим, — согласился Броди. — Кто тебе заплатил?
— Какой-то мужик с прибабахами. Я не знаю, как его зовут и откуда он взялся.
— С прибабахами? Можно точнее?
— Жуткий.
— Денни, соберись. Мне нужно детальное описание и имя. Ты знаешь, как его зовут?
— Нет.
— Как он нашел тебя?
— Я ничего не знаю! — заорал Джонстон.
Ширли Мапп похлопала его по плечу.
— Денни, успокойся. Расскажи полиции все, что знаешь об этом человеке. Вспомни все мелочи, как он выглядел, что говорил.
— Успокоиться!? Они же думают, я вру! А я говорю правду! Я не хочу возвращаться в тюрьму!
— Просто опиши человека, который нанял тебя. — Броди уже устал от этого нервного парня.
Джонстон наморщил лоб, силясь вспомнить.
— Он из тех еврейских старикашек… ну, знаешь, они еще ходят в черных пальто и с висюльками на голове.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу