Уилбур Смит - Взгляд тигра

Здесь есть возможность читать онлайн «Уилбур Смит - Взгляд тигра» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2010, ISBN: 2010, Издательство: Array Array, Жанр: Триллер, Прочие приключения, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Взгляд тигра: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Взгляд тигра»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Бесценное сокровище вот уже два века покоится в океанской пучине.
Золотой трон древних индийских царей в виде инкрустированного самоцветами тигра, во лбу которого сияет величайший бриллиант мира – «Великий Могол».
Согласно легенде, фрегат, перевозивший трон из покорённой Индии в Англию, затонул в районе Мозамбикского пролива.
Но Гарри Флетчер, живущий на живописном островке у берегов Африки и зарабатывающий на жизнь организацией круизов для богатых клиентов, не верит в легенды. Он посмеивается над зафрахтовавшей его яхту компанией крутых парней из Лондона, которые якобы знают, где искать затонувшее сокровище.
Однако скоро Гарри становится не до смеха.
Он понимает: «выгодные» клиенты намерены расправиться с ним и его командой, как только поиски трона увенчаются успехом…

Взгляд тигра — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Взгляд тигра», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Безрассудный человек может лишиться лодки – её отгонят в Зинбалла-Бей, а там официально конфискуют. Мне своими руками придётся это сделать. – Для пущей убедительности он вытянул вперёд руки, которые пришлись бы впору самцу гориллы. – Наконец, безрассудный человек может оказаться в зинбалльской тюрьме, а это, как ты знаешь, политическая тюрьма строжайшего режима.

Все на побережье были наслышаны о тюрьме в Зинбалле. Выйти из неё можно либо покойником, либо безнадёжно искалеченным физически и духовно. «Львиная клетка» – так прозвали её заключённые.

– Сулейман Дада, вы имеете дело с человеком, рассудительным от природы, – заверил я, и он снова рассмеялся.

– Так я и думал. Рассудительных за милю узнаёшь. – Он посерьёзнел. – Если поторопимся уйти отсюда до начала отлива, из прибрежного протока выйдем ещё до полуночи.

– Это можно, – согласился я.

– Покажешь интересующее нас место, мы убедимся, что ты не вводишь нас в заблуждение – в чём лично я ни секунды не сомневаюсь, – и вместе с командой плыви домой на своей драгоценной лодке. А завтра ночью уснёшь в своей постели.

– Вы великодушный и благородный человек, которому можно верить, Сулейман Дада. – «Не больше, чем Мейтерсону и Гатри» – добавил я про себя. – Мне чрезвычайно хочется провести следующую ночь в своей постели.

Впервые за всё время заговорил Дейли, тихо, но угрожающе:

– В ночь накануне перестрелки твоя лодка стояла на якоре в лагуне напротив Трёх Старцев и Пушечного рифа. Не вздумай шутить, направление нам известно.

– Дейли, я ничего не имею против взяточников – сам не святой. Но воровская честь как же? Разочаровал ты меня…

Дейли упрёки проигнорировал.

– Думать забудь о своих фокусах, – предупредил он.

– Ты редкостное дерьмо, Дейли. Я бы тебя за деньги показывал.

– Прошу вас, господа. – Капитан поднял руки, останавливая мой поток красноречия. – Не будем ссориться. Ещё по стаканчику виски – и Гарри возьмёт нас на прогулку по заповедным местам. – Он наполнил стаканы и посмотрел на меня: – Имей в виду, Гарри, я не люблю бурное море. Оно мне не по нраву. Если начнётся качка, буду очень недоволен. Ты понял?

– Только для вас, Сулейман Дада, велю океану утихомириться, – пообещал я. Он важно кивнул головой, точно на меньшее не рассчитывал.

* * *

Словно прекрасная женщина с ложа, поднимался над морем рассвет, жемчужно-розовый, как её нежное тело; лёгкие облака колыхались, точно светлые локоны, позолоченные первыми лучами солнца.

Мы шли в северном направлении, не покидая более спокойных вод прибрежного протока. «Морская плясунья» бежала легко, как закусившая удила породистая кобылка, а на расстоянии полумили за кормой, переваливаясь на волнах, пыхтел сторожевой катер.

Я стоял на ходовом мостике у штурвала «Плясуньи». За моей спиной – Питер Дейли и вооружённый матрос с катера. В каюте под нами Чабби и Анджело так и сидели на скамье под охраной трёх матросов с автоматами. Все припасы на камбузе были разграблены, мы даже по чашке кофе не могли выпить.

Первая парализующая растерянность от захвата в плен отступила, и я лихорадочно искал выход из ловушки.

Если показать Дейли с Дада проход у Пушечного рифа, они его обследуют и либо ничего не найдут, поскольку загадочный свёрток лежит на дне у острова Большой Чайки, либо обнаружат ещё что-нибудь интересное. В обоих случаях мне не поздоровится – оставшись с пустыми руками, Дейли не преминет воспользоваться аккумулятором, чтобы меня разговорить; наткнись они на что-то стоящее, я стану лишним, а доброхотов на роль палача у них предостаточно. Смерть от мотыги – перспектива незавидная.

Однако по размышлении шансы сбежать рисовались призрачными. Хотя катер шёл в полумиле за кормой, скорострельная пушка на баке служила надёжным поводком, а у нас на борту торчал Дейли с четвёркой головорезов.

Я закурил первую за день сигару, и эффект последовал воистину чудодейственный. В конце длинного чёрного туннеля забрезжили проблески света. Я малость пораскинул мозгами, попыхивая табачным дымком, и решил, что дело того стоит, только прежде переговорю с Чабби.

– Дейли! Пусть Чабби постоит у штурвала, я вниз спущусь.

– Что делать собрался? – подозрительно осведомился он.

– А что и все по утрам и что никто за меня не сделает. Объяснил бы подробнее, да покраснеть боюсь.

– По тебе сцена плачет, Флетчер. Не даёшь соскучиться, ей-богу.

– Тоже так считаешь? Мне и самому в голову приходило.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Взгляд тигра»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Взгляд тигра» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Взгляд тигра»

Обсуждение, отзывы о книге «Взгляд тигра» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x